Ну, заказали провести такую, прямо скажем, далеко не славную мысль в сюжете оперы, и куда Моцарту деваться? Семью-то кормить надо…
Темп при исполнении музыки Моцарта был не всегда верен, к тому же устойчивость темпов иногда не поддерживалась оркестром по вине дирижера. В общем, это исполнение музыки оперы «Так поступают все женщины», прямо скажем, «не шедевр», есть явные сбои и темпоритмические ошибки. Но главное, нет артикуляционного блеска произношения этой музыки, который оркестр Мариинского театра уверенно может обеспечить, но дирижер, не очень хорошо понимая все нюансы моцартовской музыки, не дает должный посыл оркестру. Сам оркестр без помощи дирижера обеспечить метроритмический и артикуляционный блеск не может.
В чем-то Моцарт с этой оперой является предшественником Жака Оффенбаха, который творил почти сто лет спустя после Моцарта. Аналогия с оффенбаховскими опереттами прямая – опереттами, полными сарказма. У Моцарта, конечно, помягче, это все-таки не оффенбаховская сатира и сарказм, а моцартовская дурашливость и «капустник»… Но смысл тот же!
Что важно: Моцарт продолжает писать итальянскую оперу на итальянское либретто Лоренцо да Понте. Итальянская мафия царила в Вене, поэтому в декорациях этой постановки представлен морской вид с богатой террасой, что может быть, по логике, только в Италии. В Австрии моря нет, хотя половина Италии входила в Австрийскую империю, и Британия подталкивала итальянских карбонариев-католиков бороться с католической Австрией за отделение от католической же Италии. Так Протестантский проект ослаблял древний, насчитывающий несколько веков Католический проект борьбы за мировое господство. Вспомним известный роман Этель Лилиан Войнич «Овод», прекрасно экранизированный в 1955 году в СССР, с гениальной музыкой романса, созданного Дмитрием Шостаковичем специально для этого фильма.
Хотелось бы особо выделить исполнительницу роли Деспины – служанки главных героинь, инфантильных сестер Фьордилиджи и Дорабеллы. Самая богатая оттенками роль прекрасно спета и сыграна Оксаной Шиловой. Эта Деспина – практически полный аналог известного персонажа Фигаро у Моцарта в «Свадьбе Фигаро», а также у Россини в «Севильском цирюльнике».
В опере очень много вокальных ансамблей, особенно дуэтов двух главных героинь, что для тренинга певцов совершенно необходимо. Вообще такое активное освоение музыки Моцарта чрезвычайно важно и для вокалистов, и для любых инструменталистов. Можно сказать, что навыки правильного произношения музыки Моцарта – это основа основ профессионального музыканта.
Опера «Так поступают все женщины» написана в типичной оперной форме с номерами и речитативами между номерами. Очень камерная опера, хотя на сцене есть небольшой хор и даже небольшой духовой оркестр – как и в опере «Дон Жуан» того же Моцарта.
Вполне вероятно, Моцарт скептически относился к этому дурашливому «капустнику» под названием «Так поступают все женщины», как, в частности, и Шостакович скептически относился к своей оперетте «Черемушки», написанной, естественно, по заказу. В письме своему близкому другу И. Д. Гликману Шостакович пишет:
«Я аккуратно посещаю репетиции моей оперетты. Горю со стыда. Если ты думаешь приехать на премьеру, то советую тебе раздумать. Не стоит терять время для того, чтобы полюбоваться на мой позор. Скучно, бездарно, глупо. Вот все, что я могу тебе сказать по секрету. Крепко жму руку». (Москва, 19 декабря 1958 года)
В общем, какую-нибудь драматургию выискивать в этом либретто Лоренцо да Понте бессмысленно, настолько глупый сюжет. Но для дурашливого «капустника» вполне подойдет. И именно как дурашливый «капустник» и надо ставить эту оперу, несколько преувеличивая и дурашливость, и его жанр. Чего явно не хватало постановке Вальтера Ле Моли и художника Тициано Санти.
А Моцарту что… Если семью надо кормить, ему что дурашливый «капустник» «Так поступают все женщины», что тут же – гениальный Реквием, что тут же – самая более чем значительная опера «Волшебная флейта», из-за которой, похоже, Моцарта досрочно отправили на тот свет в возрасте 35 лет.
Опера Моцарта «Так поступают все женщины» выглядит как не самая сильная постановка Мариинского театра. Безусловно, эта опера, еще раз подчеркну, очень полезна как тренинг для оркестра и труппы. Но без артикуляционного блеска спектакль выглядит как проходной, как постановка какого-нибудь учебного театра. Очень даже неплохой спектакль, но – для учебного театра. Декорации и костюмы в целом в полном порядке. Но… без блеска. А Моцарту нужно блестящее произношение, тем более в Мариинском театре. Мастерства дирижера Кристиана Кнаппа, который ведет в Мариинке немалый репертуар, не хватает для исполнения такого рода музыки – музыки чрезвычайно требовательной к мастерству артикулирования, всяких артикуляционных тяготений и неустоев, очень чувствительной к правильным и устойчивым темпам. Все это должен обеспечить дирижер. Причем надо подчеркнуть, что настоящих мастеров Моцарта при исполнении его симфонической и оперной музыки в мире очень мало. Казалось бы, такой венский авторитет, как дирижер Карл Бём, несильно превосходит дирижера вчерашнего спектакля Кристиана Кнаппа. А вот Джеймс Ливайн, многолетний главный дирижер Метрополитен-опера, в Моцарте безупречен. Он получил школу произношения такой музыки от Джорджа Сэлла в Кливленде. Джордж Сэлл – носитель великолепной традиции исполнения музыки немецких композиторов, к которой он и приобщился в Германии, когда Германия была на подъеме. А Джеймс Ливайн, в свою очередь, передал секреты мастерства многим певцам и певицам, в том числе самой выдающейся и замечательной Кэтлин Бэттл. Несомненно, влияние Джеймса Ливайна просматривается и на сопрано Рене Флеминг – безупречной в исполнении немецкой музыки.
Конечно, великолепен в Моцарте Герберт фон Караян, но можно еще вспомнить и такого, в общем, не очень известного дирижера XX века, как Ойген Йохум. Одним словом, высочайшее мастерство владения симфоническим оркестром в музыке Моцарта – большая редкость.
Нужен именно блеск всех нюансов, и никак не меньше! Есть блеск – есть радость приобщения, а нет блеска – все превращается в не очень веселое мероприятие учебного толка, к тому же с глуповатым сюжетом оперы «Так поступают все женщины».
Еще раз подчеркну: оркестр Мариинского театра способен играть с блеском, но без дирижера должного уровня это, к сожалению, невозможно…
Опера Рихарда Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры»
Мариинский-2 (Новая сцена). 18 ноября 2023 года
Заметку об опере Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры я начну издалека – с Ютландского морского сражения Первой мировой войны, одного из крупнейших в истории. Оно произошло в 1916 году в Северном море близ датского полуострова Ютландия, в проливе Скагеррак, между военными флотами Германии и Британии с участием 250 крупных кораблей с обеих сторон.
Вот пара эпизодов этого сражения. В британский линейный крейсер «Индефатигебл» попали два орудийных залпа с немецкого линейного крейсера «Фон дер Танн». Над кораблем взметнулся огромный столб огня и дыма, и «Индефатигебл» водоизмещением около 20 000 тонн с 1000 человек экипажа развалился пополам и быстро пошел ко дну. Из воды были подняты всего двое выживших.
Немецкий линейный крейсер «Дерфлингер» с дистанции 13 километров дал пять залпов по британскому крейсеру «Куин Мэри». Пороховые погреба «Куин Мэри» взорвались, и корабль водоизмещением почти 30 000 тонн с экипажем более 1200 человек разломился пополам и быстро пошел ко дну. Над местом гибели британского крейсера поднялось огромное облако дыма высотой 600 метров. Спасти удалось не более 20 моряков. И таких эпизодов в Ютландском сражении было с десяток.
Кроме того, Германия развернула против Британии беспрецедентную по своим масштабам подводную войну. За первые шесть месяцев Первой мировой войны Германия истребила британский и союзный Британии транспортный флот водоизмещением более двух с четвертью миллиона тонн.