Интересен ли данный Атлас широкому кругу читателей? Да, если листающий его человек влюблен в литературу. Книга эта для путешественников, бродяг, туристов и просто зевак. «Литературный топограф», «путеводитель», который в электронном виде можно заложить в ваш мобильный телефон, в айпад или айфон и – очарованно бродить от дома к дому. Но главное – Атлас как справочное издание своей прикладной «социологической ролью» в литературе будет, надеюсь, полезен для историков нашей словесности, для литературоведов и даже для тех из них, кто узко занимается творчеством того или иного писателя, филолога, слависта. При внимательном, глубоком подходе к представленному в ней материалу том этот таит в себе, думается, и новые открытия в науке о словесности: в топонимике ее, в причинах и поводах создания иных литературных произведений, в связях писателей друг с другом, в зарождении литературных направлений и манифестов, в исследовании истории всевозможных творческих союзов, обществ, «товариществ писателей», наконец – в изучении влияний на творчество бесчисленного множества петербургских газет и журналов, чьи адреса также приводятся в Атласе.
Готовя к изданию эту книгу, я экономии ради счел необходимым не включать в основной список и вынести в одно из приложений к Атласу краткое перечисление адресов и без того известных многим литературных музеев, всевозможных мемориальных квартир и домов (Приложение № 1). В еще одном приложении к Атласу (Приложение № 2) представлен своеобразный «именной список» адресов, по которым в разные годы жили наиболее знаменитые русские писатели, своеобразный персональный «адресатник» Державина, Пушкина, Тургенева, Достоевского, Чехова, Мандельштама или Бродского. Ведь не исключено, что кто-то из читателей, особенно специалистов, захочет просто «пройтись» по адресам любимого Тютчева или не так давно ушедшей от нас Ахматовой. Наконец, составной частью книги, занявшей почти треть ее, стал Указатель адресов (Приложение № 3), в котором в хронологическом порядке приводятся все адреса (в том числе и не перечисленные в основном тексте) каждого из персоналий. И если в основном тексте Атласа указывается один или два сохранившихся, как правило, дома того или иного литератора, то в Указателе перечисляются (по годам жизни писателя) все найденные на сегодняшний день адреса, по которым тот или иной автор жил в течение своей жизни. Разумеется, заканчивая предисловие, следует оговориться (или, если хотите – извиниться!), что, конечно же, не все из творивших и писавших в нашем городе в минувшие четыре века, попали в этот том. На деле их гораздо больше упомянутых: начиная с тех, кто лишь пробовал свои силы в литературе и даже печатался, и кончая тысячами мемуаристов, корреспондентами, оставившими след в переписке с писателями, и просто, простите, графоманами, коих во все времена было предостаточно. Льщу себя надеждой в заключении, что более или менее значимых имен в истории литературы я все-таки не упустил. Хотя судить об этом предстоит уже вам – моим будущим читателям.
Говоря о заложенных принципах построения Атласа, должен сказать: все переулки, улицы и проспекты приведены в книге в последних современных наименованиях. Названия их даны в алфавитном порядке, как и в любом словаре. Учтены также изменения в нумерации того или иного дома на той или иной улице. А в Указателе адресов, также в алфавитном порядке, приведены сначала фамилии и даты жизни персоналий, а затем уже по годам – их адреса. Причем те адреса Указателя, которые приводятся в основном тексте, для удобства пользования выделены мной полужирным шрифтом.
Заканчивая краткое это вступление, должен сказать: источники сведений о домах и адресах, ввиду их многочисленности, мною не указываются, ибо помимо энциклопедий, указателей «Весь Петербург» и справочников Союза писателей (за разные годы), многие адреса были позаимствованы не только из десятков путеводителей, но и без преувеличения – сотен биографических книг, записок, мемуаров и опубликованной переписки литераторов за четыре века. В связи с этим, кстати, подчеркну: в Атласе, вполне возможно, внимательный читатель может встретить и ошибки составителя. При таком объеме материала – фамилий и имен писателей, дат их жизни и творчества, названий улиц, номеров домов и пр. – неточности неизбежны. Но, надеюсь, они не больше того одного процента ошибочных сведений, который считается допустимым даже в академических энциклопедиях.
Вот, пожалуй, и всё, что хотелось бы сказать в напутствие. С вами, любезный читатель, мы, надеюсь, действительно «пройдем» литературный Петербург, что называется, вдоль и поперек! И – может статься! – именно эти «путешествия» не только уберегут «литературные стены» города от дальнейшего разрушения или исчезновения, но и помогут городским властям, да и всем нам украсить фасады наиболее знаменитых, но пока «безымянных домов» мемориальными и памятными досками.
Я, по крайней мере, надеюсь на это. Это ведь наша общая и – великая история!
Основные условные сокращения
Заглавные буквы (выделенные в тексте полужирным шрифтом) обозначают:
Ж. – в доме жил, жили.
Б. – в доме был (бывали).
В. – в доме выступали (читали стихи, прозу, делали доклады, ставили спектакли).
Д. – в доме дебютировали (выступали впервые).
Строчные буквы (в скобках) обозначают:
с. – дом сохранился.
с. п. – сохранился, но позднее перестроен.
с. н. – сохранился, но надстроен.
н. с. – не сохранился.
мем. доска – дом отмечен мемориальной доской.
А
От Автовской улицы до Арсенальной набережной
Автовская ул., 14 (с.) – жилой дом (1957). Здесь с 2000 г. располагается музей «Анна Ахматова. Серебряный век» (прежние адреса Народного музея Ахматовой – Кронштадтская ул., 15, в здании ПТУ-84 и пр. Стачек, 67). Этот первый в стране Музей Ахматовой был создан в 1980-е гг. на основе личной коллекции и библиотеки основательницы и первого директора музея, педагога Валентины Андреевны Биличенко. Ныне музей, занимающий в этом доме 9 залов, посвящен А. А. Ахматовой, Н. С. Гумилёву и их сыну Л. Н. Гумилёву. Здесь проводятся ежегодные научно-практические конференции под общим названием «Судьбы поэтов», вечера, встречи, экскурсии и др. мероприятия.
Адмиралтейская наб., 4/1 (н. с.) – здесь с 1889 г. в шестиэтажном здании (1888), построенном по заказу инженера В. А. Панаева, располагался «Панаевский театр», который сгорел 23 сентября 1917 г. В. – Ф. И. Шаляпин, Е. М. Грановская, Ю. С. Морфесси, Л. Б. Яворская (Барятинская, урожд. Гюббенет) и мн. др. И в этом же доме до пожара, с 1890-х гг., жил прозаик, журналист, публицист, переводчик и мемуарист, редактор газ. «Россия» Сергей Николаевич Сыромятников (псевд. Сигма, Сергей Норманский). Позднее, с 1910-х гг., он будет жить по адресу: 12-я линия, 15 (с.).
Адмиралтейская наб., 8/1/5 (с.) – дворец вел. кн., литератора и мемуариста Михаила Михайловича (Романова), внука императора Николая I (1890). Здесь в 1891 г. вел. кн. женился на итальянской гр. Софье Николаевне Меренберг (в замуж. гр. де Торби), дочери Н. А. Пушкиной (Дубельт-Меренберг) и внучке А. С. Пушкина.
Адмиралтейская наб., 10/2/7 (с.) – доходный дом О. Н. Рукавишниковой, урожд. Козловой, бабушки писателя В. В. Набокова (1881). Ж. – в 1890 г. – композитор Петр Ильич Чайковский. Позднее, в 1901–1903 гг., в этом доме жила прозаик и драматург (романы «Девочки», «В порыве страсти», «Институтка» и др.), редактор лит. журн. «Возрождение» (1899–1900-е гг.) Надежда Александровна Лухманова (урожд. Байкова), мать прозаика-мариниста Дмитрия Афанасьевича Лухманова (по отцу Адамовича, он – сводный брат поэта, прозаика и критика Г. В. Адамовича) и писателя Бориса Викторовича Лухманова. В советское время, с 1920-х гг., в этом доме жили прозаик, литературовед, профессор, ученый секретарь Пушкинского Дома (1936–1937) – Орест Вениаминович Цехновицер (погиб в 1941 г. вместе с военными корреспондентами Ф. С. Князевым, Е. Г. Соболевским, Ю. А. Инге, Н. И. Даниловым на корабле «Вирония» во время перехода флота из Таллина в Кронштадт) и его жена – литературовед, редактор Евгения Юрьевна Цехновицер (урожд. Хин). Позднее здесь у их сына, архитектора и художника Юрия Орестовича Цехновицера, собирались в 1960-х гг. поэты, художники, композиторы. Б. – И. А. Бродский, Е. Б. Рейн, А. Г. Найман, Д. В. Бобышев, С. Д. Довлатов, О. Н. Целков, М. М. Шемякин, Б. И. Тищенко, Л. Ю. Штерн и др. В этом же доме родилась в 1954 г. и росла будущая поэтесса, художница и режиссер, дочь Ю. О. Цехновицера – Ольга Юрьевна Цехновицер.