Литмир - Электронная Библиотека

Иден мягко улыбнулась.

– Ты же знаешь, что еще слишком рано отправляться в путь, Торн. Если только мы внезапно не разбогатеем настолько, что сможем позволить себе шикарные экипажи, которые есть у иностранных торговцев. Мы застряли здесь по крайней мере до поздней весны. И, кроме того, дороги небезопасны. Ты знаешь об этом лучше других.

Несмотря на власть новой королевы, Иден говорила правду. Северные дороги оставались такими же опасными, как во времена ее отца. Путешествие в компании больной женщины и не менее больного ребенка означало бы смертный приговор. Даже с навыками Торн они не могли соревноваться ни со зверьми, ни с бандитами, ни с солдатами, которые все еще бродили по северу. Они представляли самую настоящую опасность.

Торн провела пальцами по деревянной поверхности пола, мысленно возвращаясь к золоту, спрятанному под половицами. Если она выполнит новое задание, их судьба навсегда изменится.

Не в силах усидеть на месте, Торн поднялась на ноги и взялась за медный замо́к, хранившийся в прикроватном столике. Вернувшись к очагу, она достала из кармана отмычку и принялась возиться с механизмом замка. Жизнь становилась чуточку легче, когда ей в руки попадала головоломка. Разговоры о важном тоже шли лучше, пока ее руки были заняты.

– Мне предложили работу, – пробормотала она после долгого молчания. Затрудненное дыхание Иден затихло от слов сестры. – Задание, способное все изменить.

Иден вздохнула.

– Торн…

– Не начинай, – перебила она, опуская замок. – Нам нужны деньги.

– Если оно способно все изменить, значит, задание опасно, верно? Ты знаешь, что я не могу тебя остановить… Хотела бы я увидеть того, кто сможет. Но стоит ли подвергать себя опасности?

Торн выдержала тяжелый взгляд сестры и кивнула.

– Мы будем свободны.

Иден замерла. И без того затрудненное дыхание участилось.

– Какой ценой? – прошептала она. – Такие деньги достаются дорого.

Торн надеялась, что они смогут заплатить необходимую цену.

– Я не прошу твоего разрешения, – мягко ответила Торн. Она отложила отмычку, а затем встала на колени и дотянулась до руки Иден. – И не переживай так сильно, если я задержусь дольше положенного.

– Ладно, – сдалась Иден. – Хорошо. Сколько краски и хны тебе нужно?

Она улыбнулась сестре.

– Где-то на пару недель.

– Так долго?

– Просто на всякий случай. Если я попаду в снежную бурю…

– Ой, она же смоется, – предположила сестра. – Мы не хотим повторения прошлого раза.

Они обе захихикали от воспоминаний.

Иден готовила темно-коричневую краску для белоснежных волос Торн всякий раз, когда та отправлялась на охоту за сокровищами. Благодаря ей девушку не узнавали и никто не мог отследить ее, дабы отомстить. К тому же хна отлично скрывала шрамы. Люди обычно запоминали нарисованные узоры, а не женщину со шрамами.

– Ты лучшая, – сказал Торн, как только их хихиканье стихло. Она обняла Иден за ноги.

Сестра встала с кресла-качалки и помогла Торн подняться. Стоя рядом с Иден, Торн возвышалась над ней на три дюйма, хотя сестра была на десять лет старше. Их всегда забавляла эта разница. Иден выглядела изящно, как фарфоровая кукла, в то время как у Торн из достоинств была лишь стройность.

Иден провела пальцем по шрамам Торн и завиткам хны, что напомнило ей о Даксосе. Сегодня ему удалось ее удивить. Возможно, впредь стоит быть с ним добрее.

– Ты же знаешь, как я ненавижу твои задания, – сказала Иден. Они обе посмотрели на Джейми. – Но это лучше, чем работа в борделе.

– Пф-ф. Если бы Джада попыталась убедить меня стать ночной бабочкой, я бы давно сбежала. С тобой или без тебя!

Они обе знали, что Торн никогда бы не уехала без Иден и Джейми, но работать в борделе она тоже не могла. По этой причине она радовалась своим шрамам, гибкости и возможности искать сокровища. Все это спасло ее от жизни, которой она точно не хотела.

Торн наблюдала за тем, как Иден скользнула к кровати и осторожно подняла сына на руки, чтобы отнести его на свой узкий матрас за креслом-качалкой.

Еще одно задание, и они будут свободны.

Глава восьмая

Чудовище - i_001.jpg
Торн

Стаянием снега начали прибывать торговцы из разных городов и деревень, расположенных южнее. Они привозили с собой интересные вещи со всех концов Хеймсерии, а иногда и из более отдаленных мест.

Торн провела все утро, изучая удивительные товары. Больше всего ее восхитила богатая и роскошная ткань, привезенная торговцем из Дотэ, столицы королевства. Ткань выкрасили в яркий, бросающийся в глаза фиолетовый цвет.

Вероятно, дань уважения Гончей.

Она улыбнулась, вспомнив встречу с девушкой в горах, произошедшую несколько месяцев назад. Тэмпест, почти королева. Торн провела пальцами по шелковистой ткани. Что-то ей подсказывало, что Гончая не оценила бы подобную броскую одежду. Тэмпест создавала впечатление человека, предпочитающего держаться в тени.

Она убийца, дубина. Естественно, она предпочитает не привлекать внимания.

Торговец встретился с ней взглядом, поэтому девушка тут же отбросила ткань и зашагала дальше, не дожидаясь его уговоров купить заинтересовавший товар. Запах корицы, дрожжей и сахара потянул ее к другой палатке, и на этот раз Торн не стала сопротивляться. Она любила сладкое. Купив у торговца сладкую булочку, приготовленную на пару́, она остановилась, чтобы вдохнуть сложный, сладко-пряный аромат букета экзотических цветов в соседней палатке.

– Разве еще не рано для них? – спросила она продавщицу. Гладкую кожу женщины покрывал загар, а темные глаза засверкали от улыбки.

– Да, так далеко на севере они не цветут, – мелодично проговорила она. – Но с волшебством переносного стеклянного инкубатора и при должном уходе… нет ничего невозможного. У меня есть зимние цветы, если они вам больше по вкусу, и семена всех тех, что вы видите. Может, что-то конкретное привлекло ваше внимание?

Торн понимала, что не стоит бездумно тратить деньги, но не могла устоять перед широкими бледными лепестками белой розы, отливающими голубоватым оттенком. Вечером она перекрасит волосы, поэтому неплохо было бы взять с собой то, что будет напоминать о ее истинной сущности. По крайней мере, первые несколько дней путешествия до тех пор, пока роза не завянет. К тому же Иден всегда говорила, что она слишком скупа, когда дело доходит до нее самой. Одна маленькая покупка просто порадует ее и вовсе никому не навредит.

Она указала на цветок.

– Можно один такой, пожалуйста?

Улыбка женщины превратилась в одобрительную ухмылку.

– У вас превосходный вкус, мисс.

Тщательно завернув стебель с шипами в мягкую коричневую бумагу, женщина протянула цветок. Торн заплатила за него и двинулась дальше по улице. Но в следующей палатке ее внимание привлек мужчина в широкополой шляпе. Он опустил подбородок в знак приветствия и оттянул воротник, обнажив татуировку, представляющую собой стебель с шипами.

Ах, связной наконец-то появился.

Развернувшись, он зашагал по узкому проходу между зданиями.

Торн заткнула стебель розы за пояс и последовала за ним. Она привычным жестом высвободила прикрепленный к запястью кинжал и спрятала его в рукаве. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Он скрылся за бочками с виски и прислонился к стене. Торн постаралась держаться на расстоянии вытянутой руки. Она изучала его, пока он осматривал переулок, убеждаясь, что за ними никто не наблюдает. Ранее с ней на связь выходил другой мужчина.

Он сдвинул шляпу на затылок и, глядя на нее, приподнял бровь, а затем втянул ноздрями воздух, как ей показалось, слишком глубоко.

Оборотень.

Против талаганцев Торн ничего не имела, но его физические преимущества заставили ее насторожиться.

Оборотень сунул руку под плащ и вытащил большой кошель, набитый золотом.

9
{"b":"893028","o":1}