- Мне предписано уточнить карты, господин Хань, - почтительно, но с достоинством ответил ему Ку.
Так и должен был говорить мелкий чиновник, направленный волей самого императора. Воин снова с легким любопытством взглянул на Ку, затем протянул правую руку. Слуга незамедлительно вложил в нее его документы.
Воин неспешно переводил взгляд с бумаги на ее хозяина, и обратно, словно сличая одно с другим. Ку не волновался. Документы были настоящие, из императорской канцелярии. Это подтверждали две красные печати. Кроме того, по краям бумаги шли едва заметные штрихи. Их легко можно было принять за случайные царапины, но если начертать ими по всем правилам иероглифы, то получилось бы: "западный ветер". Тайный знак.
- Надеюсь, карты вы привезли с собой? - уточнил воин.
- Простите, господин…
Ку сделал легкую паузу, ожидая, не сочтет ли нужным представиться его собеседник. Выглядело так, будто бы реально делами во дворце занимался этот человек, и познакомиться с ним было бы совсем не лишним. Тот счел.
- Мое имя Пуся Юнлунь, Лазурный дракон Восьми островов, - провозгласил воин. - Можете называть меня просто господин Дракон. Я привык.
Ку с привычной быстротой разложил всё по полочкам мозга. Китайские фамилии, как правило, односложны - такова традиция. Стало быть, "-ся" - это уже часть титула. Иероглиф "ся" обозначал странствующего воина-защитника. Это вполне сочеталось с рассказом торговца, где Дракон задал жару пиратам. Однако высокородные господа крайне редко становились странствующими воинами, и это порождало следующую мысль: при дворе вана Ханя есть шанс сделать карьеру людям не самого высокого происхождения и статуса. Таким, например, как Ку Дэмин.
- Я полагал, господин Дракон, что мне предстоит уточнить те карты, которые есть у вас, - со всем уважением в голосе произнес Ку.
Дракон вновь усмехнулся, на этот раз чуть более заметно.
- Наивность юности, - провозгласил он. - Ваш предшественник их так и не составил. Он больше странствовал в винных парах, чем в здешних туманах. Пока окончательно в них не утонул.
Последняя фраза прозвучала с заметной ноткой разочарования.
- Значит, составит вот этот, - сказал ван.
Небрежный взмах руки дал понять, что аудиенция окончена. Ку снова поклонился. Слуга вернул ему документы.
- Отдохните хорошенько с дороги, - напутствовал его Дракон. - А потом приступайте к работе. Думаю, мы с вами еще встретимся.
- Сочту за честь, господин Дракон, - ответил Ку.
- Там видно будет, - как-то неопределенно отозвался Дракон.
На этом аудиенция действительно завершилась. Слуга проводил его к выходу из дворца, где вручил увесистую связку монет. Китайские монеты изготавливались в виде дисков, причем сами-то они были круглые, а вот отверстия в середине - квадратные. Монетки были нанизаны на тонкую полоску черного шелка.
- На обустройство и первое время, - сказал слуга.
* * *
Наступал вечер. По улицам протянулись длинные тени. То тут, то там уже зажигали первые фонарики. Ку быстро шагал по улице. Сердце его пело, и связка монет - лишь первая в длинном списке благ, положенных столь уважаемому человеку, как императорский чиновник - казалось, вторила ему. Разумеется, Ку был достаточно благоразумен, чтобы не позволить ей позвякивать на ходу, однако в его голове эта приятная мелодия звучала подобно горному водопаду.
Ку Дэмину потребовалось сделать над собой серьезное усилие, чтобы отвлечься от денег и сосредоточиться на своем визите к правителю. Похоже, главным тут был господин Дракон. Он занимался делами, он же оставил за собой последнее слово, что, кстати, было еще важнее, однако первое впечатление нередко оказывалось обманчивым. Нутром Ку чувствовал, что здесь всё не так просто.
То же самое нутро подсказывало, что самое время поужинать, благо теперь не приходилось считать каждый медяк. Ку замедлил шаг, высматривая закусочную поприличнее. Вокруг уже лежал портовый район, где не встретишь роскошных чайных домиков или ресторанов, однако для Ку главным критерием было наличие в заведении множества местных жителей, что обычно свидетельствовало о хорошей кухне.
Кое-что подходящее он приметил на самом берегу. Точнее говоря, у обрыва. Темно-серая скала поднималась из воды на два человеческих роста. Внизу волны с громким шелестом набегали на нее и разбивались о камни, а по самому краю тянулась хлипкая на вид деревянная ограда. Ку остановился у нее и окинул взглядом море. Оно казалось темнее, чем утром, и на его волнах по-прежнему не наблюдалось ни единого корабля.
- Западный ветер.
Слова прозвучали так тихо и невесомо, словно бы их не человек прошептал, а ветер принес на своих незримых крыльях. Если бы Ку попытался представить себе говорившего, он бы в этом точно не преуспел. Голос был абсолютно бесцветный, не мужской и не женский, в нём напрочь отсутствовали звонкие детские нотки и шамканье старости, и даже непонятно было, откуда он вообще исходил. В этом голосе не было ничего, кроме самих слов.
- Слушаю, - столь же негромко отозвался Ку.
Он осторожно стрельнул взглядом по сторонам, но никого рядом с собой не заметил.
- Не усердствуй в работе, - посоветовал тот же голос.
Это прозвучало именно как совет, а не приказ или тем более угроза. Ку мысленно хмыкнул. Не далее, как несколько минут назад господин Дракон тоже советовал ему вначале хорошо отдохнуть с дороги. Один и тот же совет два раза подряд - это уже не просто совет.
- Я понял, - отозвался Ку. - Но почему?
Произнося это, он неспешно развернулся. Позади него тоже никого не было. Похоже, голос доносился с крыши ближайшего здания, но Ку бы за это не поручился. По крайней мере, на самой крыше он никого не заметил.
- Своим усердием маскируется шпион, - произнес голос. - Местные знают и ждут. Не выдай себя.
На этот раз Ку хмыкнул уже вслух. Ну да, обычный чиновник нетороплив в делах, если не сказать большего. Если же он излишне усерден, то это подозрительно. Хотя, скорее, такого чиновника в первую голову заподозрили бы в карьеризме и стремлении выслужиться перед начальством. Впрочем, если подумать, шпиону тоже следовало делать карьеру, чтобы занять пост повыгоднее. Другое дело, при чем тут простой картограф? Если, конечно, он действительно простой картограф.
- Я буду осторожен, - негромко пообещал Ку.
Ему никто не ответил. В небе промчались две чайки, громко перекрикиваясь в полете. Вместе с ними как-то незаметно умчалась прочь вся недавняя эйфория.
- Всё становится интереснее, - прошептал сам себе Ку.
Быстрым шагом вернувшись в гостиницу, он распорядился, чтобы ужин ему подали в комнату. Пока Ку умывался, две юные служанки внесли низенький столик и накрыли его. Одна после этого тотчас убежала, вторая дождалась постояльца.
- Желаете что-нибудь еще? - спросила служанка.
Ку взглянул на стол. Его ожидали: лапша с тыквой, жареная рыба - такая же мелкая, как и те, что продавались на причале - соевый соус и чай.
"У них что, крупная рыба совсем не водится? Тут же костей больше чем мяса", - недовольно подумал Ку, а вслух произнес, вложив в свой голос максимум дружелюбия:
- Нет, спасибо, больше ничего.
Он дал служанке мелкую монетку. На ее лице отразилось легкое разочарование. Понятное дело, под "чем-нибудь еще" служанка подразумевала вовсе не еду, а свое приятное во всех отношениях общество. Девушка, кстати, была очень миленькой, похожей на прелестную куколку. Темный халатик ненавязчиво подчеркивал белизну ее кожи. Однако в тот момент Ку было не до нее.
Служанка поклонилась и быстро вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Ку сбросил синий халат, чтобы ненароком его не заляпать, и сел за столик. Неспешно орудуя палочками для еды, он столь же основательно прокручивал в голове события недавних дней. Да уж, что и говорить, ситуация обернулась неожиданной стороной.