Литмир - Электронная Библиотека

– Карри!

– Да? – Карри оглянулась, увидела бегущую следом администраторшу Веру в расстегнутом длинном плаще.

– Сегодня раньше отпустили. Ты пешком? Пошли вместе, – Вера подхватила ее под руку. – Тем более у меня к тебе дело.

– Какое? – спросила Карри, думая при этом об отце – тот опять, наверное, не ложится спать, ждет ее.

– Мне один человек дал визитку, просил тебя ему позвонить. Хочет предложить тебе работу.

– Какую работу?

– Выступать у него перед гостями…

– А, отлично, – Карри взяла визитку, сунула ее в карман куртки. – А как он выглядел? Впрочем, не важно. Но почему он сам ко мне не подошел?

– Ты что! Кто ж так поступает сейчас. Переманивать персонал у всех на виду… Такие вещи делаются только через посредников, да и то не всегда. Да и я бы не согласилась тебя с кем-то сводить, просто помню, что ты в вечном поиске заказов.

– Спасибо, – вежливо ответила Карри и почему-то подумала о принце-эльфе. Если бы это был он! Да, это точно он, он так смотрел на нее все последнее время…

– Ты когда-нибудь мечтала о чем-нибудь? А о чем? – усталым голосом, видимо, уже из последних сил, болтала Вера. И тут же продолжила сама, не дожидаясь ответа: – А я сейчас только об одном мечтаю – выспаться.

– Так странно. Раньше, в древности, люди мечтали о богатстве. О том, чтобы не думать о куске хлеба. Боялись холода и голода… А теперь мечтают о том, чтобы выспаться. И похудеть!

– Ну, допустим, люди и сейчас холода и голода боятся. И что воды вдруг перестанет хватать, – не согласилась Вера. – А о какой древности ты говоришь? О том, что было лет сто назад?

– Еще раньше. Очень давно. Я, наверное, о тех временах, когда существовали настоящие принцы, живущие в замках… Путешествующие трубадуры и рыцари.

– Ты о Средневековье, что ли? Но вообще они и сейчас существуют, Карри! И принцы есть, и трубадуры – в виде реконструкторов. И замки тоже никуда не исчезли. А, я поняла! – Веру озарило. – Ты мечтаешь попасть в сказку!

– Наверное, – улыбнулась Карри.

– Я вот что тебе скажу – сейчас такое время, когда люди сами вокруг себя создают сказку, придумывают волшебный антураж.

Карри вдруг вспомнила летающего над прудом дракона – черного, огромного, дышащего огнем. На вид абсолютно реального.

Действительно, в последнее время мир все больше напоминал причудливую сказку. Иногда страшную, иногда очень красивую.

– О, видела эти фонари?! Идем, пока никого! – Вера словно забыла о своей усталости, потащила Карри за собой. – Днем к ним не пробиться, а я давно мечтала посмотреть, как это все работает.

На небольшой площади перед старинным особняком стояли фонари – высокие, с трехэтажный дом, наверное. Видом они напоминали сложенные зонтики наподобие тех, что использовались в уличных кафе.

Карри с Верой подошли к светильникам, и они разом, медленно, открыли свои капюшоны-зонтики, словно цветы распустились. В глубине розовато-малиновых лепестков мерцал свет.

Карри с Верой отступили назад – и цветы закрылись. Девушки подбежали обратно – и цветы вновь распустились.

Смеясь, подруги носились вокруг уличных светильников. Зарядил мелкий весенний дождь, эта морось тоже переливалась разноцветными огнями на фоне призрачного городского освещения.

Карри окончательно потеряла чувство реальности, бегая с Верой туда-сюда по площади. Потом опомнилась – папа же ждет! Быстро распрощалась с Верой и направилась домой.

Отец встретил Карри ворчанием, более сильным, чем обычно, уж слишком поздно дочь явилась сегодня. Позвонить ей, как выяснилось, у отца не получилось – невыносимо болели пальцы, он даже телефон в руки не смог взять.

«Я должна либо бросить работу, либо нанять сиделку для отца… – засыпая, думала Карри. – Но как бросить работу? Жить на одну отцовскую пенсию? И потерять все свои достижения, связи? А сиделки нынче стоят дорого. Получается, я буду работать только на сиделку?!»

Но утром отец, как иногда случалось, почувствовал себя лучше. В такие периоды он мог сам за собой ухаживать.

Вот и сегодня он спокойно умылся, побрился, даже приготовил кофе. Заявил дочери, что сейчас отправится в сквер, что напротив дома, на прогулку.

По-хорошему, Карри должна была этим обстоятельством пользоваться, и трудиться именно в это время… Но увы, утренние концерты не пользовались популярностью, все подходящие выступления проходили вечером. А вот зато по вечерам, как назло, состояние отца резко ухудшалось.

Карри нашла визитку, которую ей вчера передала Вера, набрала указанный номер.

– Карри, доброе утро, спасибо, что позвонили, – отозвался низкий мужской голос. – Меня зовут Герман, готов обсудить условия вашей будущей работы… Сразу предупреждаю – потребуется ваша полная занятость.

– Да, хотелось бы узнать эти условия, – ответила Карри. Спохватилась: – Только вот с полной занятостью у меня не получится. Дело в том, что у меня есть кое-какие личные проблемы…

– Я в курсе, вы ухаживаете за своим отцом, – довольно невежливо перебил ее Герман. – Мы все уладим. Наймем персонал для ухода за ним.

– Но папа не любит чужих рядом… Он устает от посторонних!

– Не беспокойтесь, у вас в доме этажом выше пустует квартира, туда поселим сиделку, будет являться к вашему папе по первому зову.

– Даже так… – растерялась Карри. – Что от меня потребуется?

– Вы будете жить в загородном доме. Выступать иногда с музыкальными номерами перед хозяевами и гостями. Все лето, по крайней мере. А потом уж как пойдет.

– Но я могу приезжать…

– Да ну, перестаньте, – опять перебил Герман. – Пока доберешься… Да и нет точной даты и времени, когда предполагаются концерты, их не спланируешь. Вы должны быть почти всегда под рукой. Здесь люди серьезные, вас никто ждать не собирается.

Карри стало не по себе.

– Нет, к сожалению, меня эти условия не устраивают, – сказала она.

– А что насчет гонорара? – хмыкнул Герман, сделал небольшую паузу, а затем сообщил Карри, сколько ей собираются платить. Эта сумма произвела на нее ошеломляющее впечатление. Карри глубоко задумалась.

– Кроме того, вы в любой момент можете отказаться от работы, если вас что-то станет напрягать, – брюзгливо добавил Герман. – Это ж не плантация, где рабы от зари до зари пашут! Работа непыльная, не каждый день, повторю, будет и возможность в город иногда съездить, отлучиться по необходимости, если надо… Жить на всем готовом. Ничего делать не надо, только на скрипочке иногда играть. За папашей вашим присмотрят, я гарантирую.

– А для кого я буду выступать? – наконец очнулась Карри. – Кто эти хозяева?

– Ой. Уж это я вам пока не могу сказать, и вам тоже лишних вопросов задавать не советую, – довольно грубо произнес Герман. – Если пойдете к нам работать, то придется молчать в тряпочку. Ни словечка никому, ни одного запроса в интернете о тех, кого здесь увидите.

– И жить мне там придется? – спросила Карри.

– Ну да. Я ж сказал. С выходными, само собой, тогда уж можете папашу вашего повидать… Если вы про какой харассмент думаете, то это вообще глупо.

– Я ничего не думаю, – ответила Карри. И выдохнула решительно: – Я согласна.

– Хорошо, тогда за вами часа через три заедут. Пока собирайтесь.

В трубке раздались короткие гудки.

«А почему нет, – с обреченным спокойствием подумала Карри. – Из-за каких-то страхов терять столь выгодное предложение? Провести лето в загородном доме – это большая удача. И папа отдохнет от меня, и я от папы!»

Когда с прогулки вернулся отец, Карри уже успела собрать все необходимое для жизни на новом месте. Костюмы, инструменты – эти вещи и так у нее всегда были сложены в специальные кофры.

Известие об отъезде дочери раздосадовало отца, как и то, что за ним будет ухаживать какой-то чужой человек.

Вскоре в дверь позвонили – это явилась сиделка.

Невысокая, очень полная женщина средних лет в мешковатом брючном костюме, с абсолютно лысой головой. Вся в татуировках – и открытые части рук, и шея, и бритая голова… Назвалась Натусей, на ухо шепнула Карри, чтобы та не пугалась ее лысой головы: «Я в хосписе до того работала, брила волосы из солидарности с пациентами, а потом привыкла… Это так удобно – без волос, о прическе думать не надо!»

7
{"b":"892563","o":1}