Тот закивал и бегом бросился к воротам. Халан тяжело вздохнул и прикрыл глаза.
- Что ты с ними сделал? – спросил Фрисс, с опаской глядя на пещерных жителей. «Во дела… А если бы я не удержался? Он так со всеми может?»
- С тобой я бы так не стал, - отозвался Халан. – Да и не сработало бы. Мне придётся держать их, пока мы здесь не закончим. Стой рядом, никуда не отходи. Очень скоро мы отсюда уйдём.
- Если ты дашь им вокоми, они хесков не повзрывают? – встревожился Речник. Халан качнул головой.
- Это немагическая взрывчатка, Скайнам она не навредит. И потом… не думаю, что они пройдут дальше вон того поворота, без вокоми или с ней…
Ворота тяжело лязгнули, створка легла наземь, и по ней загрохотали стальные копыта. Фрисс во все глаза смотрел на то, что выходило из города ему навстречу.
Это можно было бы принять за огромную серо-чёрную жабу, важно шагающую на полусогнутых ногах, но её туловище было стальным, а верхняя часть головы – стеклянной. Короткие негнущиеся лапки торчали по бокам. Каждая из них была пучком из трёх бластеров. За стеклом, сосредоточенно передвигая рычаги, сидел один из бойцов, стриженный коротко, как сармат. Рядом с ним – в стёганке поверх меховой мантии – сидела Аттона. Следом шла вторая «жаба» с двумя наездниками – верно, одним из них был Джордан, но его Фрисс не узнал.
Халан присвистнул.
- Надо же, что у них сохранилось, - прошептал он, качая головой. – Пятьдесят восемь веков, а как новые…
«Тлакантские машины!» - Фрисс изумлённо мигнул. «Работающие! Река моя Праматерь… Это что же – эти крысы двуногие взаправду наши предки?!»
- Ты звал нас, мутант? – стекло древней машины приподнялось. – Все там, наверху, такие наглые?
- Я хочу помочь вам, - сказал Халан, поднимая над головой круглый мешок. – Это граната. Пять штук получит каждый из вас. И вы сделаете сколько нужно, когда выйдете за вон тот поворот и найдёте склад за ржавой дверью с большим проломом. Одной гранаты хватит, чтобы убить самого большого паука. Вы сможете защищаться и больше не будете для них едой.
- Гранаты? У дикарей вроде вас?! – Аттона посмотрела на бойцов внизу, под «лапами» машины. Они так и стояли на коленях, глядя в землю.
- У них есть оружие, - сказал безжизненным голосом один из них. – Мы видели.
Машина Джордана подошла к останкам двух пауков и резко развернулась на месте.
- Давай сюда все свои гранаты! – крикнул предводитель Фаранов. – Положи их и вали отсюда! Это не для мутантов…
- Халан, можно мне? – шёпотом спросил Фрисс, хмуро глядя на Джордана. «А интересно, что с этой железякой сделает молния совокупно с водой…»
- Нельзя, - отозвался повелитель Дзельты. Он сложил из десяти гранат две горки и отошёл в сторону.
- Чтобы сработало, нить нужно поджечь, - сказал он. – Когда загорится, сразу бросайте в цель. Прозеваете – руки поотрывает. Вы заберёте эти гранаты и пойдёте на склад – но не раньше, чем досчитаете до пяти тысяч. А нам пора идти. Да не оставят вас боги…
Он на миг склонил голову и шагнул в полумрак, навстречу выползающему из туннеля пауку. Существо не заметило ни его, ни Фрисса. Они проскользнули мимо – и уже за поворотом перешли на бег.
- Не отставай! – выдохнул Халан, стрелой летя по туннелям. Ловчие канаты на его пути рвались, как гнилые нитки. Позади, отозвавшись гулким эхом по всем пещерам, прогремел взрыв.
Часть 6. Главы 13-14. Прополка.
Глава 13. Хашт
В маленьком отнорке далеко за Паучьими Шахтами Халан, тяжело дыша, прислонился к стене. Фрисс опустился на пол. Его трясло.
- Хорошо, что Скайны знают, - глухо сказал он, глядя в землю. – Они сделают что-нибудь… замуруют норы! Если эта вокоми – слабая взрывчатка, то… как у наших предков хватало смелости взрывать ирренций?!
- Так ирренций не вручную взрывали, - вяло ответил Халан, потирая грудь.
- Что теперь тут будет? – спросил Фрисс, поднимаясь на ноги. Дрожь медленно отступала. «Кого они взорвали, когда мы сбежали? Паука?..»
- Когда-нибудь узнаем, - пожал плечами Халан. – Кимеи не подведут – всё прочитаем в их летописи. Вижу, в тебе просыпается любопытство, Фрисс. Значит, ты в себя пришёл. Идём, мы и так сильно задержались.
Спустя пару Акенов они увидели полуразрушенную дверь. Тут не понадобилось даже протискиваться в щель – Фрисс просто наклонил голову и переступил упавшие обломки.
- Кто-то ходит по древнему убежищу и строит его под себя, - хмыкнул он. – А его жители об этом не знают. Нет выхода – говорят они…
- Разложение страшнее взрывчатки, - хмуро ответил Халан. – Мы приближаемся к цели, Фрисс. Чуешь?
Он остановился, огляделся по сторонам. Фрисс кивнул – что-то жгучее, иссушающее витало в воздухе, мешая дышать.
- Хашт! – глаза правителя сверкнули. – А я не люблю дышать испарениями хашта. Защитить тебя магией?
- Халан, если можешь – защити, - кивнул Речник, закрывая глаза. – Может, тебе скафандр надеть?
- Лишнее. Вдвоём не влезем, второго нет, а оставить тебя так и залезть в броню… ну, я не могу так. Зачем глаза закрыл? – хмыкнул Халан. К лицу Фрисса – с двух сторон от носа – прикоснулись пальцы, потом по лицу пробежали мурашки, а жгучая примесь в воздухе перестала ощущаться.
- Готово, - сказал правитель. – Лёгкие не сожжёшь. Но в кислоту не ныряй.
- Спасибо, - кивнул Речник. – Ценная магия. А от Сиджена защищает?
- Увы, - Халан развёл руками и пошёл дальше. Впереди уже шумела вода.
Озеро оказалось совсем недалеко – вскоре Фрисс и Халан вышли на сумрачный берег. Световая система над озером сильно потускнела – испарения повредили её – и второй берег терялся во мраке пещеры.
Неподалёку в скалу был врезан ярко-зелёный фриловый щит с тремя углами и треугольным же знаком на нём. Под щитом висела табличка с надписью «Озеро Эриэл» - никаких тлакантских значков, обычные буквы Шулани.
- Западные сарматы знают Шулань? – Фрисс даже оторопел.
Халан пожал плечами.
- Все народы знают Шулань. Всеобщая письменность – она… она всеобщая, Речник. А этот рисунок означает, что в воздухе едкие пары, и само озеро не для купания. Вот мы и пришли.
- А вокоми от испарений не взорвётся? – встревожился Речник.
- Не должна, - ответил Халан и вгляделся в темноту. – Идём, я уже вижу тех, кого мы ищем…
Фрисс увидел их немного позже. Он шёл по берегу на шум не то водопада, не то водоворота, когда заметил тёмно-серое здание, запирающее выход из пещеры. Строение было вдвое выше человеческого роста, спускалось к озеру двумя ступенями, на нижней из которых располагалась огороженная площадка. Две трубы выходили из неё и исчезали в озере, только верхним краем выступая над «водой» - точнее, над смесью воды и хашта. Они-то и шумели.
На площадке, разглядывая трубу, стояли двое в чёрных сарматских скафандрах. Тот из них, кто не забыл надеть шлем, щупал жидкость у трубы выдвижными «усами» какого-то прибора. Фриссу показалось, что это обычный счётчик Конара, только усы слишком ветвистые. Второй сармат, без шлема, заглядывал к первому через плечо. Обычные жители станций и обычное их снаряжение… и только вблизи Фрисс увидел лицо второго «сармата» - красную блестящую кожу, гладкий череп, узкие щели глаз и подвижный хоботок вместо носа. Речнику даже стало не по себе, он еле нашёл силы на дружелюбную улыбку.
Он поспешил перевести взгляд на того, кто прятался под шлемом – и увидел на шлеме тот же знак «U», что и на броне Гедимина. «Уран… Символ Ураниум-Сити! Это что же… мы сейчас там?!» - Фрисс проглотил изумлённый возглас и только прошептал, обращаясь к Халану:
- Посмотри, они из Ураниума – оттуда же, откуда Гедимин!
Халан покосился на него, но ответить не успел. Подвижные уши кислотников уловили посторонний шум. Тот, кто был без шлема, вздрогнул и посмотрел на Речника. Его собрат быстро втянул усы обратно в прибор, повесил коробочку на грудь и коснулся непонятного оружия, прикреплённого к поясу. Фрисс подозревал, что оно стреляет кислотой.