Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Речник, слезь с моей ноги. Она мне ещё пригодится.

Голос Халана был сдавленным – правитель упал вниз лицом, грудью на камень, и теперь еле мог вздохнуть. Фрисс поспешно откатился в сторону, с трудом выпрямился и помог ему подняться. Халан ощупал рёбра.

- Когда научатся делать нормальные ключи?! – спросил он в пустоту. – Так и разбиться недолго… Фриссгейн, как тебе приземление?

- Терпимо, - Речник ушиб локоть о ту же глыбу, в глазах ещё летали искры, но видел он и менее удачные телепорты.

Он огляделся по сторонам и удивлённо мигнул – подземелье было залито неярким ровным светом, ничуть не похожим на солнечный. Даже красное солнце Хесса, восходящее под землёй, светило не так.

- Что тут горит? – Фрисс посмотрел на потолок и удивился ещё сильнее. Теперь он видел, что вокруг не дикий камень – все стены, своды и полы были покрыты плотно пригнанными друг к другу плитами. Он провёл пальцем по стене, сковырнул ногтем корку грязи – из открывшейся щели порскнули жуки, её края тускло блеснули.

- Рилкар! Тут всё покрыто рилкаром! – он оглянулся на Халана. Правитель кивнул.

- Вижу. Это рукотворная пещера, Фрисс. И это искусственный свет. Похоже, мы в одном из древних убежищ. И… кажется, в этой его части давно никто не живёт.

Сверху донёсся сердитый писк – летучие мыши, потревоженные голосами пришельцев, завозились под сводами пещеры. Там, где они чёрным ковром покрывали потолок, из щелей в разошедшихся плитах торчали каменные зубцы-сталактиты.

- Древнее убежище?! – Фрисс недоверчиво посмотрел на Халана. Из-под ног выскочила маленькая бурая крыса, и он вскинулся, вырывая мечи из ножен.

- Одиночка, - тихо сказал правитель, тронув его за плечо. – Эти мелкие крысы не ходят стаями. Пойдём.

Слой грязи на стенах и полу стал толще. Откуда-то ровным потоком исходил свежий прохладный воздух, и Фрисс пошёл ему навстречу, но вскоре остановился. Туннель упирался в гору хаотично наваленных обломков рилкара. На шум шагов из отверстия в ней высунулась бурая крыса, пронзительно пискнула и нырнула в нору. Со стены соскользнул потревоженный безглазый Клоа и, взмахнув длинными хвостами, поплыл вдоль потолка.

- Не думаю, что Искрейя пролезала в крысиную нору, - сказал Халан, приложив к отверстию ладонь. – Нам в другую сторону. А любопытно… Заметил, какой тут ветер?

- Ровный, - Фрисс озадаченно посмотрел на потолок. – Не слабее, не сильнее… И тут что-то гудит под камнями. Я не слышал такого.

- Вентиляционные системы, - кивнул Халан. – Очень древние устройства. Остались тут со времён Тлаканты. Да, это тлакантское убежище, и если тут кто-то живёт… Хочешь встретить своих предков, Фрисс?

Речник от неожиданности едва не наступил на что-то, что с первого взгляда принял за груду мышиного помёта. Халан, запнувшись о то же самое, остановился и склонился над находкой. Это была грибная поросль. Бесцветные подземные грибы причудливых форм – ветки, ленты, пластины – торчали из щелей. Халан споткнулся о плиту, вывороченную ими из пола туннеля – они просто приподняли её и вылезли наружу.

- Предков? – Речник ошарашенно покачал головой. – Думаешь, тут кто-то остался… ещё с тех времён?

- Тшшш, - прошипел Халан, прикрыв глаза. – Люди поблизости. Замри и зажмурься…

Правитель осторожно стукнул костяшками пальцев по макушке Речника. Белые искры в глазах и звон в ушах помешали Фриссу спросить, в своём ли уме Халан – а потом сквозь звон донеслись странные, но вполне человеческие голоса - и Фрисс понимал их.

- Полный мешок, - прокряхтел кто-то, перетаскивая по земле тяжёлый груз. – Пошли домой!

- Куда?! – рявкнул на него второй, и что-то твёрдое ударилось об искусственный камень. – Грибожоры, ленивое отребье!

- Ай! – испуганно вскрикнул третий. – Хватит!

- То-то же, уроды, - пробормотал второй, и тяжёлый груз потащили дальше. Фрисс услышал стук твёрдых подошв по камню, тихий влажный скрип и хруст. Халан, оглянувшись на него, тихо пошёл вдоль стены, Речник двинулся следом.

- Уммхм, - кто-то шумно выдохнул и зачавкал.

- Ага, давай, - прошептал второй и тоже принялся жевать. «Они что, едят грибы?» - удивился про себя Речник. «Прямо со стены?!» Он сам отломил кусочек, прикусил и тут же сплюнул в ладонь.

- Тихо, боец услы… Ай!

- Бросил всё, живо! – Фрисс услышал сдавленные вскрики и звуки ударов, в два прыжка обогнул выступ стены и едва не врезался в человека. Воин в поблескивающей стёганке, перехватив короткое копьё у наконечника, древком лупил по спине скрючившегося жителя, второй сидел на земле рядом, закрывая голову руками, и сдавленно скулил.

- Жрать он будет, урод, - приговаривал воин, выдыхая сквозь зубы. – Жрать…

Как он проглядел Речника, Фрисс не понял – и задумываться не стал. Голова чужака мотнулась от удара, и Фриссгейн перехватил копьё за древко и вырвал из ослабевших рук. Воин выхватил из-за пояса странную штуковину из тусклого металла – трубку с непонятными выростами по бокам, направил на Речника, но тот уже раскрутил копьё и шарахнул древком по пальцам. Трубка со странным шипением упала на землю, воин, получив палкой по рёбрам, сел рядом. Фрисс пинком отбросил непонятное оружие под ноги Халану, и тут его словно холодом обдало. «Трубка… Это же оружие сарматов! У них есть такие… излучатели! Бластер, вот что это…»

Он, изумлённо мигнув, уставился на побеждённого врага, но долго глазеть ему не дали. Кто-то прыгнул сзади и повис на его спине, по плечу со скрипом скользнул длинный, широкий, но тупой нож… или топор? Фрисс развернулся, сцапал напавшего за пальцы, с силой сжал их – почти голый человек кубарем покатился по грибной поросли. Второй замахнулся ножом, но, встретившись взглядом с Речником, растянулся на земле и закрыл голову руками.

- Призрак! Вермин, дебил, куда ты завёл нас?!

- Призрак, призрак, призрак… - тот, кому Фрисс прищемил пальцы, лежал и тихо скулил. Речник пощупал плечо – тесак оставил маленькую царапину на коже доспеха. «Слабая у него рука,» - подумал он.

- Не лезь ко мне, и я не трону тебя, - проворчал он, глядя на дрожащих врагов. – Чего вы боитесь? Мы не призраки.

Он протянул руку к ближайшему жителю – тот, вскрикнув, откатился в сторону. Фрисс мельком увидел его лицо, перемазанное землёй и грибной мякотью. Из одежды на жителе была короткая юбка из разноцветных лоскутов, залитых чем-то поблескивающим, и пара сандалий. Блестящий мешок, наполненный пещерными грибами, лежал рядом. Фрисс приподнял его и удивлённо хмыкнул. «Что тут тяжёлого?»

- Эй, мутант, а ну отдал копьё! – побитый воин наконец поднялся на ноги и, расправив плечи, шагнул к Речнику. – Давай сюда, живо!

Фрисс усмехнулся.

- Ты думаешь напугать меня? Я – не они, - он кивнул на полуголых жителей, и они снова задрожали. – Говори по-хорошему, кто ты?

- Это же очевидно, - пробормотал Халан, и все трое «пещерников» повернулись к нему. Он разглядывал подобранный бластер.

- Отвечай мне, боец, - правитель заглянул низкорослому воину в глаза, и тот вздрогнул и замер на месте. – Как ты называешь себя, и кто эти люди?

- Я… - подземный житель шумно сглотнул. Фрисс видел, как его глаза расширяются. Они были до странности тусклыми, будто вовсе не отражали свет.

- Вермин, боец Нарди, - медленно проговорил воин. – Охраняющий сборщиков в грибных пещерах. Откуда ты взялся, мутант? Сверху?

- Моё имя – Халан, - отозвался правитель Дзельты, жестом подзывая Речника. – Со мной Фриссгейн, воин Великой Реки. Вы, Нарди, живёте в этих пещерах? Вы – те, кого называют «аскес»?

Боец мотнул головой. Он пытался отвести взгляд от горящих глаз Халана, но не мог. Двое жителей успели сесть и теперь смотрели на правителя, так же вытаращив бесцветные глаза.

- Мы живём в городе, - буркнул Вермин. – Все Нарди живут в городе, только мутанты – в пещерах. Кто нас так называет? Фараны? Вы – бойцы Фаранов?!

Он потянулся к поясу, взглянул на бластер в руках Халана и сплюнул.

- Фараны и Нарди – все люди, живущие тут? У вас один город? – спросил повелитель Дзельты. – Он далеко?

27
{"b":"892448","o":1}