Литмир - Электронная Библиотека

Такова «жесткая рутина» — разработанная САС практика, в соответствии с которой следовало оставлять как можно меньше следов человеческого присутствия. Бойцам надлежало пи́сать в бутылки и заворачивать собственные фекалии в целлофан — подобно тому как люди, выгуливающие собак, собирают экскременты своих животных.

Во время миссии «жесткая рутина» могла сыграть решающую роль. Оставляя отходы человеческой жизнедеятельности рядом с НП, ты серьезно рискуешь выдать свою позицию плохим парням, в особенности если у этих плохих парней есть поисковые собаки. Кроме того, такие отходы привлекают всяческую фауну, что тоже является характерным признаком присутствия людей. Остается только поднять британский флаг, чтобы противник точно тебя заметил.

Однако Йегер ощутил нечто, из-за чего даже невыносимый смрад отошел на второй план. В воздухе повисло мрачное напряжение. Тишина была просто оглушительной, а атмосфера — настолько гнетущей, что Йегер, казалось, чувствовал, как она давит ему на плечи.

Было ясно одно — что-то пошло не так; что-то, настроившее членов команды друг против друга.

Он взглянул на Повесу и Нарову.

— Рассказывайте.

Повисла долгая пауза. Первым молчание нарушил Повеса:

— Вольфрамовая бомба была доставлена в лабораторию около часа назад.

Йегер вздрогнул.

— Так почему вы ее не взорвали? Чего вы ждете?

Повеса помрачнел.

— Там Питер Майлз. Каммлер устроил настоящее шоу, когда проводил его из жилого блока в лабораторию.

— Ебать…

— Будь моя воля, я бы ее взорвала, — прошипела Нарова. — Мы рискуем жизнями миллионов ради одного человека, хотя у нас есть все основания считать, что он хотел бы, чтобы мы нажали на кнопку. Жизнь Майлза ради спасения мира. Сам он не колебался бы ни секунды.

Повеса проигнорировал ее слова.

— У него на голове был черный мешок, — объяснил он Йегеру. — Каммлер снял его на самом видном месте, чтобы мы смогли как следует рассмотреть пленника. Майлза избили до полусмерти. Поверь мне, Каммлер знает, что мы за ними следим.

— Мы полагаем, что они сцапали его в Фалькенхагене, а затем притащили сюда, — добавил Алонсо. — Скорее всего, его привезли на внедорожнике, который доставил вольфрамовое устройство.

Йегер схватил «Свифт скоуп» и поворачивал его до тех пор, пока лаборатория не оказалась в поле зрения.

— Есть мысли, где его держат? Имеются шансы вызволить его оттуда?

Повеса уже собирался ответить, однако Йегер жестом заставил его замолчать. Долгих несколько секунд он не отрывал глаз от прицела, после чего тяжело опустился на землю. На его лице отразился абсолютный шок и ужас.

— Это она, — прошептал он хрипло. — Она там. С Каммлером.

Никому не пришлось объяснять, кого он имел в виду. На станции объявилась Рут Йегер.

Пока они по очереди смотрели в прицел, Йегер сидел молча, в мрачной задумчивости прислонившись спиной к стене НП. Каммлер стоял перед зданием станции, а перед ним на коленях — Рут, связанная и с кляпом во рту.

Первой тишину нарушила Нарова:

— Я по-прежнему считаю, что нам нужно взорвать заряд. Две жизни ради спасения мира… Это то, чего хотел бы Майлз. Что касается ее, то она заслуживает смерти. Она не стоит того, чтобы…

— Ты-то, к ебеням, откуда знаешь? — перебил ее Повеса. — Не видишь, что ли, что она связана? — Он повернулся к Йегеру. — Поверь мне, он держит их обоих в качестве заложников. Использует как живой щит, чтобы прикрыть свою лабораторию.

Ебать… — Йегер чувствовал себя так, словно мозг вот-вот взорвется. — Еба-а-а-а-ать. Что же нам, к черту, делать?

Три пары глаз в замешательстве уставились на него.

68

— Знаешь, что сказал бы Майлз? — повторила Нарова. — Даже несмотря на то, что он у них в заложниках, он все равно приказал бы произвести подрыв. Он бы пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти бесчисленные миллионы. Я не понимаю, чего мы ждем.

— И не поймешь, — вскинулся Йегер. — Это называется сочувствием. Состраданием. А ты, по сути, лишена чувств.

— Да, — вставил Повеса. — Ты и бабушку свою продашь.

Нарова вспыхнула. На мгновение показалось, что она сейчас бросится на них, однако ей каким-то образом удалось взять себя в руки.

— Позвольте кое-что рассказать о своей бабушке, — прошипела она. — Человек, который ее изнасиловал… — Она запнулась. — Этим человеком был генерал СС Ганс Каммлер. — Нарова ткнула пальцем в сторону электростанции: — Отец того ублюдка. Таким образом, он приходится мне наполовину дядей. Так что я здесь не для того, чтобы продать свою бабушку, а для того, чтобы отомстить за нее!

Йегер недоверчиво покачал головой:

— Каммлер? Твой дядя? Но ты ведь и словом никогда не обмолвилась.

Нарова сверкнула глазами.

— С чего бы мне об этом рассказывать? Разве тебя кто-нибудь волнует, кроме предательницы-жены? Она приехала сюда вопреки нашему желанию и нашим идеям, за которые мы сражаемся, и должна умереть вместе с остальными.

В глазах Йегера вспыхнул гнев.

— Умереть за то, что попала в заложники к безумцу?

— Ладно, ребята, хорош вам, — вмешался Повеса. — Время на исходе. Что нам, к ебеням, делать-то?

Тишина. Задумчивая и полная яда.

Ответа на этот вопрос не было ни у кого.

Йегер почувствовал, как завибрировал «Иридиум». Он вытащил телефон, ожидая еще одного сообщения с требованием к недавно ушедшему в мир иной Установу доложить обстановку. Однако это был входящий звонок. Вместо имени звонившего на экране отобразилась буква «К».

Хэнк Каммлер собственной персоной.

Йегер готов был разорваться пополам. Отвечать или не отвечать?

Не ответить — значит посеять в голове Каммлера зерно сомнений насчет Установа. Каммлер точно узнал бы его по голосу, но не может же он, в самом деле, знать голоса всех своих бойцов? Любой из людей Установа мог взять трубку вместо босса.

Йегер позволил телефону переадресовать звонок на голосовую почту, но Каммлер не стал оставлять сообщение. «Иридиум» вновь завибрировал.

Йегер схватил шарф цвета хаки и обмотал им лицо, после чего перевел «Иридиум» в режим громкой связи. В этом режиме его голос должен был в достаточной мере исказиться и, благодаря шарфу, заглушавшему речь, стать неузнаваемым. Во всяком случае, Йегер на это надеялся.

Он нажал на кнопку «ответить».

— Доброе утро, Уильям Йегер, — раздался голос.

Голос Каммлера.

— Плюс прелестная Ирина Нарова. А также грозные Повеса и Алонсо. Полагаю, что я никого не забыл упомянуть. Смею ли я надеяться, что все вы там и слышите каждое мое слово?

Йегер взглянул на остальных. Как, во имя Господа, Каммлер узнал, что телефон Установа у них? И что вообще можно ответить на подобный вопрос? Впрочем, выбора, похоже, у него все равно нет. Нужно отвечать.

— Мы здесь, — подтвердил он, скрипя зубами.

— Добро пожаловать, — продолжил Каммлер. — Хотя, насколько я понимаю, вы здесь уже не первый день. Следовало бы показаться раньше и поздороваться. Вам интересно, откуда мне известно, что вы здесь? «Иридиум». Чудесная технология. Иногда американцы делают действительно хорошие вещи. У него есть встроенные с обеих сторон камеры, а также функция удаленного доступа. Только взгляните на себя. Забрались в свою вонючую, засранную маленькую темную норку.

Он грубо расхохотался.

— Скажите «привет», ребятки. Помашите ручками Хэнку и его друзьям.

69

Йегеру хотелось отвесить самому себе пинка. Почему он не подумал о том, чтобы деактивировать камеру «Иридиума»? Это ведь так просто: даже если у тебя нет мозгов, чтобы разобраться с программным обеспечением, можно элементарно заклеить объектив куском изоленты.

Нарова немедленно схватила спутниковый телефон, нажала несколько кнопок и отключила функцию видеосвязи. По крайней мере, теперь Каммлер не сможет за ними шпионить.

57
{"b":"892252","o":1}