Литмир - Электронная Библиотека

Никого.

Саней и десантных контейнеров тоже нигде не видно. Сложно предположить, как глубоко они провалились, хотя найти их, наверное, довольно просто. По прикидке Йегера, он выпрыгнул из самолета секунды через три после сброса снаряжения. С учетом скорости, с которой летел «Антонов», ящики должны быть не более чем в пятидесяти футах от него.

Он мысленно восстановил путь самолета и двинулся строго на юг. Определить верное направление оказалось несложно: достаточно повернуться лицом к горам Ньэнчентанглха, высившимся с южной стороны подобно гигантской ледяной стене.

В первой попавшейся на пути у Йегера яме обнаружились сани. Хотя они и легче десантных контейнеров, но провалились глубже, поскольку падали вертикально. Йегеру удалось их вытащить и поставить на полозья всего за несколько секунд. Теперь нужно найти контейнеры и погрузить в сани их тяжелое содержимое.

Разыскивая ящики, Йегер услышал, как кто-то борется со снегом. Оказалось, это Повеса. Огромный маори был на добрых двадцать килограммов тяжелее Йегера и с каждым шагом зарывался в снег все глубже и глубже.

В отличие от Йегера, Повеса был не в восторге от подобного способа высадки. Он вырос на Северном острове Новой Зеландии, где климат гораздо мягче, чем на Южном острове — северная его часть, этот край белых песчаных пляжей, расположена в субтропическом поясе. Поэтому Повеса ненавидел снег, лед и все, что связано с холодом.

— Как ты? — спросил Йегер.

— Жив, — пробормотал Повеса. — Ничего не сломал. — Он окинул взглядом замерзший лунный пейзаж. — Хотя мои яйца все так же мерзнут.

Йегер как раз нашел первый из двух контейнеров. Груз весом девяносто килограммов глубоко зарылся в снег. Йегер кивнул в сторону ямы:

— Это тебя согреет, приятель. Начинаем копать!

Повеса заворчал и взялся за дело. Вскоре им с Йегером удалось вызволить первый контейнер из снежного плена.

Чуть поодаль Нарова и Алонсо вытаскивали из такой же ямы второй контейнер. Все четверо членов команды были невредимы.

Четверо. В патрулях ВСНВ[57] это число считалось магическим. Наименьшая тактическая единица состояла из четырех человек. На жаргоне САС «четверка» была синонимом слова «звено». Четыре звена формировали отряд из шестнадцати человек. Четыре отряда образовывали эскадрон из чуть более чем шестидесяти клинков САС; «клинками» в полку было принято называть бойцов.

По мнению Йегера, четыре человека — идеально для команды. А у него идеальная команда, за которую он готов умереть. И сейчас на их плечах лежит судьба всего мира.

Они начали извлекать из десантных контейнеров снаряжение, разделяя его на пять частей. Самую большую уложили на сани, а оставшиеся четыре равные части отправились в рюкзаки. Загрузив сани, они застегнули молнию чехла из водонепроницаемой ткани и освободили ремни.

Повеса оглядел тяжелые салазки, в которых теперь лежало сто килограммов груза.

— Я готов выступать. Задам для вас темп. Хоть кровь разогрею.

В десантных контейнерах было четыре пары лыж. Взяв одну из этих пар, Повеса расстегнул крепления и вставил в них носки ботинок. Крепления весело щелкнули. Как и на всех современных беговых лыжах, они удерживали только носок, позволяя бегуну приподнимать пятку и таким образом придавать движениям бóльшую силу.

Надев лыжи, Повеса взял санные ремни, внешне напоминавшие лямки рюкзака, и, крепко затянув, обвязался ими. Затем он схватил лыжные палки и набросил петли на запястья.

Взглянув на Йегера, он кивнул.

Йегер с трудом подавил улыбку. Торчавшие из-под лыжной шапки косички маори начали покрываться инеем и стали похожи на щупальца диковинной ледяной твари. Разумеется, у Повесы самая крутая прическа на всем белом свете, но в таких условиях она выглядела не наилучшим образом.

— Ладно, тридцатиминутный марш-бросок, затем отдых, — объявил он. — Потом сани потащит следующий. — Йегер взглянул на часы. — Нас ждет шесть часов лыжного кросса. Солнце встанет через восемь часов. Мы находимся на большой высоте, у нас нет времени на акклиматизацию, а содержание O2 в воздухе гораздо ниже, чем мы привыкли. Так что не напрягайтесь. Никакой спешки. Поберегите себя для дела, которое ждет нас впереди.

Дружное ворчание, означавшее согласие.

— Я пойду первым, — инструктировал он. — За мной — Нарова. За ней — Повеса с санями. Алонсо замыкает. Возражения?

Молчаливые кивки.

— Хорошо. Выступаем.

53

Говорят, что погода — главная из всех опасностей, с которыми можно столкнуться в горах Тибета. И действительно, буря налетела из ниоткуда и без всякого предупреждения.

Минуту назад Йегер возглавлял марш-бросок; его лыжи скользили по плотному слою снега, и в звездном небе не было ни облачка. Теперь же с запада дул ледяной пронизывающий ветер, а небо угрожающе потемнело.

По площади Тибет в два раза превосходит Францию, однако, как и в любом малонаселенном уголке земли, давать здесь точные прогнозы погоды очень сложно. Если говорить в общих чертах, то в довольно сухие весенние и летние месяцы существует бóльшая вероятность столкнуться с пыльной бурей, нежели с какими-то серьезными осадками.

Однако судя по ветру, жалившему лицо, на них надвигалась волна влаги и холода.

Ледники Тибета служат источником пресной воды почти для пятидесяти процентов населения планеты. Об этом Йегер узнал из заметок Майлза. Талая вода с Тибетского плато питает реки, снабжающие водой, в свою очередь, большую часть Китая и Индии. Когда буря налетала на высоте, подобной той, на которой находились Йегер и его команда — около пяти тысяч метров над уровнем моря, — вода выпадала в виде снега.

И сейчас начинало происходить именно это.

Ветер усилился. Йегеру начало казаться, что в открытые участки лица вонзаются ледяные иглы. Он остановился, снял верхние рукавицы и натянул на лицо лыжную шапку, превратив ее в белую балаклаву; лучшей защиты от ледяных порывов ветра у него не было. Остальные поступили точно так же.

Видимость с каждой секундой ухудшалась; дувший с северных отрогов гор ветер переходил в шквальный. Йегер вытащил из кармана лыжную маску и надел ее, чтобы защитить глаза.

Повеса подошел к нему практически вплотную.

— Только ебаной бури нам и не хватало! — прокричал он и взглянул на горный хребет, которого уже практически не было видно.

— Нужно двигаться вперед! — крикнул в ответ Йегер. — Если мы хоть ненадолго застрянем в этом дерьме, мы — трупы! Нужно спуститься ниже…

Его последние слова заглушил вой ветра.

Вытащив из кармана компас и определив направление, он дал знак двигаться дальше.

Погода все ухудшалась. Вскоре он уже едва мог разглядеть собственную руку, поднеся ее к лицу. Это ужасно дезориентировало. Не терять счет времени было так же сложно, как и сохранять верное направление. Порывы ветра, достигающие скорости сорок миль в час, пронизывали насквозь, и Йегеру казалось, что они вот-вот собьют с ног. Он боялся даже подумать, каково сейчас Алонсо, чья очередь тянуть сани наступила после Повесы.

Метель была практически непроглядной. Они жались друг к другу, а ветер все так же завывал. Температура упала до десяти градусов ниже нуля, а буря, казалось, пожирала все на своем пути. Они оказались в ловушке в брюхе разъяренного зверя.

У Йегера уже не оставалось сомнений относительно угрожавшей им опасности. Из миссии типа «найти и уничтожить» их задание превратилось в героическую борьбу за выживание. Им нужно укрытие. Срочно. Без него они погибнут, их поглотит яростная буря, превратив в четыре сосульки.

Он вспомнил бесценный урок, который ему преподал инструктор по ведению боевых действий в горных и арктических условиях. Если хочешь выжить, сражаться с горами нельзя. Нужно научиться подчиняться капризам природы и подстраиваться под них.

Йегер попытался оценить лежащую перед ним местность, но в какую сторону он ни смотрел — она выглядела одинаково. Продираясь сквозь пургу, он пытался разглядеть хоть что-нибудь. Даже воздух казался темным из-за яростных снежных вихрей. Йегеру казалось, что он попал в мир, в котором нет ничего, кроме снега и льда.

47
{"b":"892252","o":1}