Литмир - Электронная Библиотека

Впереди показались глубокие овраги, и пилот направил «Антонова» в их ледяные объятия, бросая его из стороны в сторону, чтобы не врезаться в куполообразные скалы, на которых не было на крупинки снега из-за постоянного ледяного ветра. Когда они приблизились к горным кряжам, своим видом напоминавшим гигантскую заснеженную лестницу, Йегер почувствовал, что самолет начал двигаться зигзагами, словно на каком-то безумном эскалаторе.

Йегер не знал, кем был их пилот и в каком подразделении проходил подготовку, однако решил, что пришло время расслабиться и наслаждаться полетом.

— Пересекаем границу, — раздался голос командира. — Выключаем огни.

До этого момента «Антонов» не таясь летел в дружественном воздушном пространстве — с включенными навигационными огнями, как любой нормальный гражданский самолет. Теперь же все огни были потушены, включая освещение грузового отсека и кабины.

Йегер оглядел отсек. Он был залит призрачным лунным светом, отражавшимся от сугробов в нескольких десятках футов внизу.

— U-образное замерзшее озеро на десять часов, — объявил второй пилот.

— Проверка, — подтвердил штурман. Йегер представил, как он склонился над навигационными картами. — Это озеро Ле-Вэнь-Пу. Держись над ним, и оно приведет нас к долине Ле-Вэнь-Пу. Долина тянется на двадцать километров на север, а затем плавно поворачивает на восток.

— Принято, — отозвался пилот.

— Ах да, и следи за тем, чтобы не зацепить шасси какого-нибудь яка, юрту или молитвенный флаг, — добавил штурман.

Йегер позволил себе улыбнуться. Он рискнул выглянуть в иллюминатор и убедился, что штурман прав.

Если бы они снизились еще хоть чуть-чуть, то зарылись бы в снег.

51

Йегер собирался с духом на открытой рампе «Антонова».

Обычно, когда, слушая вой треплющего одежду ветра, готовишься к прыжку, успокаивает вес громоздкого парашютного ранца, висящего за спиной.

Обычно — но не этой ночью. Сейчас у Йегера за спиной висел только легкий рюкзак: даже оружие сложено в десантные контейнеры. «Антонов» летел с чрезвычайно низкой скоростью — не больше семидесяти узлов, как полагал Йегер, — так что ощущения были не намного хуже, чем при езде по шоссе с открытым окном.

По его прикидке, до мелькавших внизу сугробов было не более сорока футов.

Казалось, достаточно протянуть руку — и можно к ним прикоснуться.

Горы Ньэнчентанглха — настолько удаленный от цивилизации природный объект, что географы до сих пор спорят об их протяженности. Однако все карты сходятся в том, что высочайший пик, также носящий название Ньэнчентанглха, достигает высоты 7162 метра. Не говоря уже о том, что на площади в 10 700 квадратных километров, которую занимает этот хребет, насчитывается 7080 ледников.

Короче говоря, целая куча снега и льда.

Снега и льда. В условиях подобной миссии между этими двумя понятиями есть большая разница, так что выбирать снег нынешней ночью нужно очень внимательно.

Йегер определил подходящую точку по спутниковой фотографии с помощью лучших метеорологов Брукса. И сейчас, скрючившись на открытой рампе в ожидании, когда ответственный за погрузку подаст им сигнал прыгать, он молился, чтобы его выбор не оказался ошибочным.

Риск был огромен. Раньше такие прыжки доводилось совершать только Йегеру с Повесой, и то в качестве эксперимента во время учений САС в Арктике.

Ответственный за погрузку помахал перед лицом каждого из них двумя пальцами. Две минуты. Его привязали холщовым ремнем на случай, если у кого-то в последний момент сдадут нервы и он попытается за него уцепиться.

— Одна минута! — крикнул погрузчик.

Йегер подобрался поближе к саням и стальным десантным контейнерам, также стоявшим на открытой рампе. Чтобы сбросить напряжение, он потряс руками, передернул плечами, потопал и хлопнул в ладоши. Перед тем, что их ожидало, нужно максимально размять конечности.

— Тридцать секунд! — крикнул погрузчик.

Йегер не отрываясь смотрел на световое табло. Мгновение — и вместо красной лампы загорелась зеленая. Вот оно: их выход.

Он налег на сани и столкнул их с рампы в пустоту. С двух сторон от него Алонсо и Повеса точно так же поступили с десантными контейнерами.

Успев разглядеть их очертания на фоне искрившегося снега, Йегер ринулся вслед. Он летел сквозь разреженный воздух, и какая-то часть его естества кричала, что нужно раскрыть парашют, хотя он знал, что никакого парашюта у него нет.

Почувствовав, что его разворачивает, Йегер стал бороться с воздушным потоком, пытаясь удержаться в правильном положении — подтянув ноги к животу и обхватив их руками, как при прыжке «бомбочкой» в бассейн. Путем проб и ошибок было доказано, что это наилучшее положение тела при таком прыжке.

В момент, когда ноги коснулись сугроба, в голове Йегера мелькнула мысль о том, какое же это безумие. Однако приземление оказалось неожиданно мягким и тихим, и в следующее мгновение все шестьдесят пять килограммов Уилла Йегера погрузились в рыхлую белую массу и скрылись из виду.

Лежа на спине в позе зародыша, Йегер смотрел в небеса. Он чувствовал себя так, словно попал в мультфильм «Том и Джерри»: яма в снегу в точности повторяла очертания его тела, а вверху сияли звезды и луна.

Прыжок в сугроб: только британцы могли додуматься до столь безумного способа высадки на вражеской территории. Однако этой ночью, похоже, обошлось. По крайней мере, для Йегера. Он приземлился в мягкий сугроб практически идеально, без единой травмы.

Спецы уверяли, что на этом ровном, открытом, продуваемом всеми ветрами плато глубина сугробов будет не меньше восемнадцати футов.

По прикидке Йегера, он провалился футов на десять.

Теперь основной задачей было выбраться на поверхность.

52

Йегер потратил несколько секунд на то, чтобы успокоить сердцебиение. От его дыхания снежная яма в форме человеческого силуэта заполнялась паром — выглядело как какой-то призрачный туман. Было так холодно, что Йегер чувствовал, как при каждом вдохе капельки влаги замерзают в ноздрях.

В гулкой тишине слышалось гудение делавшего разворот «Антонова». Через несколько мгновений вверху пронеслась тень. Действительно ли пилот приветственно помахал крылом или Йегеру просто почудилось? Вне всяких сомнений, пилоты были настоящими виртуозами.

Однако ему нужно выкарабкиваться из снежного плена. Нельзя терять ни минуты, напомнил он себе: на чаше весов лежит судьба всего мира. Провал недопустим, и цена его немыслима. Нужно двигаться.

Йегер стянул верхние рукавицы, в качестве точки опоры положил себе под ноги рюкзак и встал на него. Он вытащил из кармана паракорд и обвязал один конец вокруг верхнего ремня рюкзака, а другой — вокруг талии, после чего потянулся вверх. Йегер был достаточно высокого роста, и ему удалось высунуть из ямы кончики пальцев.

Он начал методично приминать снег перчатками, пока ему не показалось, что опора будет достаточно надежной. Подтягиваясь на руках и выбивая ботинками дыры в снежной стене, Йегер, подобно гусенице, выбрался из ямы. Оказавшись наверху, развернулся и вытащил с помощью веревки рюкзак.

Йегер огляделся.

От белоснежного пейзажа захватывало дух. Во все стороны тянулись сугробы, напоминающие волны замерзшего моря. Ни огонька, ни любого другого признака человеческого жилья. Йегер чувствовал себя так, словно оказался в одиночестве на крыше мира.

С одной стороны от него высилась горная гряда. Устремившиеся в небо шпили поражали ледяной суровостью, и Йегер обрадовался, что не нужно через них перебираться. Они это сделали на «Антонове». Теперь путь его команды лежал вниз по склону.

Внезапно послышался громкий треск, эхом разнесшийся по заснеженному плато. Древний ледник пришел в движение, под невероятным давлением лед начал ломаться.

Йегер еще раз огляделся, ища глазами остальных.

46
{"b":"892252","o":1}