Литмир - Электронная Библиотека

Костя остановился у дверей с потёртой табличкой «Павлиашвили О. Г.».

– Как бабушку зовут? – спросила Лиза.

– Офелия Гамлетовна. – Тут мальчик снова начал тихо подвывать.

– Ого, – удивился Тимур. – А Катя – это кто?

– Бабушкина подруга. Она к ней очень давно ходит, помогает по дому, лекарства приносит, в поликлинику сопровождает, – всхлипнул Костя.

– Ну чего ты, – дёрнула его за рукав Лиза. – Хватит уже. Всё будет нормально. Тимка разберётся.

Тимур улыбнулся: у Лисёнка нет и тени сомнения, что он справится с проблемой нового знакомого. В действительности же Тимур не представлял, как помочь Косте. Убедить родных в его невиновности? А если всё наоборот?

– Они мне не поверят, – у мальчика задрожали губы.

– Мы попробуем им доказать. Звони, Лисёнок, – уверенно сказал Тимур. Решение вмешаться уже принято, а там как получится.

Лиза не успела коснуться звонка, как двери распахнулись.

– Котэ, как ты мог?! Я места себе не находила, собралась в полицию звонить! – Пожилая женщина в чёрном строгом платье с белоснежным кружевным жабо на груди трясущимися руками притянула мальчика к себе. – Разве можно так пугать?! Мы тебя по всем соседним дворам искали, весь подъезд всполошили!

– Я не брал деньги, не брал, – глухо зарыдал Костя, уткнувшись ей в живот.

– Да бог с ними, – запричитала Офелия Гамлетовна, поглаживая его по голове. – Взял и взял.

– Нет! – закричал Костя, отталкивая бабушку.

Офелия Гамлетовна растерянно смотрела на внука и теребила кружева.

– Котэ, Котэ…

– Извините, – вмешался Тимур, пытаясь предотвратить очередную истерику. – Давайте спокойно разберёмся.

– А вы кто? – Офелия Гамлетовна близоруко сощурилась. Она только теперь заметила, что внук пришёл не один. – Вы к нам? Я вас раньше не видела в нашем доме. Недавно переехали?

– Это со мной, – буркнул Костя и вызывающе посмотрел на бабушку. – Они мне помогают.

У Тимура разыгралась фантазия: сейчас Офелия Гамлетовна достанет из кармана лорнет и будет строго разглядывать непрошеных гостей.

– Катюша, мои… – не оборачиваясь, она протянула руку за дверь.

– Сейчас, – не дал договорить женский голос. – Вы опять их оставили на холодильнике.

Тимур улыбнулся – почти угадал. Невидимая Катя подала женщине пенсне с маленькими круглыми стёклами в тонкой золотой оправе. Нацепив его на нос, Офелия Гамлетовна стала похожа на строгую учительницу.

– Вы привели Котэ? Огромное спасибо! – в голосе неожиданно прозвучала искренняя радость. – Проходите, проходите, что же мы в дверях стоим? Катюша, накрывай на стол, у нас гости! – крикнула она. – Вам помочь?

– Мы справимся, – заверила Лиза.

– В таком случае, Котэ, на правах хозяина дома проводи гостей в столовую, – с нежностью посмотрела на внука Офелия Гамлетовна.

Тимур тоже с интересом разглядывал женщин. Кате на вид лет шестьдесят. Прямая сухощавая фигура, похожая на стальной гвоздь, узкое лицо, узел туго скрученных волос, тонкий длинный нос. Офелия Гамлетовна ей под стать: стройная женщина лет семидесяти, затянутая в строгое платье без единой складочки. Красиво уложенные седые волосы, точёный профиль и изящные пальцы, унизанные перстнями. «Так выглядят профессорские жёны, – подумал Тимур. – Косте с ними явно нелегко».

– Вы не представились. Как к вам обращаться? – Катя поджала тонкие губы, расставляя на столе чайные чашки из почти прозрачного стекла. Женщина заметно нервничала, возможно, из-за грязного пятна на белой блузке: она всё время старалась развернуть рукав так, чтобы его было не видно.

– Тимур.

– Лиза.

– Елизавета – очень красивое имя. Так звали одну из великих русских императриц, – улыбнулась Офелия Гамлетовна и ласково погладила девочку по плечу.

– Элиза, меня зовут Элиза, – смутилась та.

– Тоже интересное имя, с древнееврейского переводится как «мой Бог – клятва», с английского – «лебедь», с немецкого – «благородная дева». В любом случае очень необычное.

– А Тимур? – глаза Лизы загорелись неподдельным интересом.

– Означает «железный». Многие исследователи связывают это имя с известной исторической личностью – военачальником Тамерланом…

– Великим завоевателем и правителем империи со столицей в Самарканде, – закончил за неё Тимур.

Офелия Гамлетовна удивлённо посмотрела на него.

– Приятно встретить молодого человека, интересующегося историей.

– Тимка такой, – похвасталась Лиза, – он всего Яна [3] прочитал: и «Чингисхана», и «К последнему морю». И мне разрешал читать вслух. Многое, правда, я не поняла, но всё равно было интересно. Там про Золотую Орду, про монголов и про дань.

– Очень похвально и, я бы даже сказала, неожиданно, – Офелия Гамлетовна внимательно посмотрела на них поверх очков. – Прошу вас за стол. Котэ, проводи гостей в ванную. – Когда она произносила имя внука, её голос менялся и становился мягким.

Костя, который весь разговор, надувшись, стоял рядом с Тимуром, поплёлся в коридор.

– Руки мыть, – буркнул Костя, – у бабушки с этим строго.

Тимуру милостиво разрешили вытереть руки мокрой салфеткой. Первой вернулась Лиза и осторожно присела на край стула.

– Катюша, Элизе забыли подать приборы. Принеси, пожалуйста.

Ложка с громким стуком упала на стол, недовольная Катя всем своим видом показывала – ей не нравятся новые друзья Кости.

Тимур огляделся: большая светлая кухня. Старая, добротная мебель, светлые шторы, нежные пастели на стенах и современное кухонное оборудование создавали уютную атмосферу – тёплую и ненавязчивую.

– Котэ, торт будешь? – ласково спросила Офелия Гамлетовна.

– Нет, – буркнул Костя и демонстративно уставился в окно.

– Котэ, пожалуйста…

Тимур заметил, что бабушка очень хочет наладить отношения с внуком. Каждый её взгляд, каждое движение были пронизаны искренней привязанностью к мальчику.

– Офелия Гамлетовна, – вмешался Тимур, – я могу поговорить с вами наедине?

Не дожидаясь ответа, он развернул коляску и поехал в другую комнату.

Тимур огляделся. Вдоль стен стояли массивные старинные книжные шкафы, за стеклом которых тускло поблёскивали корешки книг. На дубовом двухтумбовом столе с перламутровой инкрустацией – открытый ноутбук. Несколько венских стульев, огромный кожаный диван и кресла с высокими спинками, обитыми медными гвоздиками, и круглыми валиками вместо подлокотников, в углу – рояль с поднятой крышкой и потемневшими от времени клавишами. Портьеры из тёмно-зелёного бархата, украшенные серебряной бахромой и кистями, едва касались медового паркета. Тимур вдруг позавидовал Косте – его семья сумела сохранить не только мебель, но и традиции. Представить этих пожилых женщин в домашних халатах в таком интерьере было невозможно.

– Это квартира моего отца, – пояснила Офелия Гамлетовна, поймав удивлённый взгляд Тимура. – Мы ничего не переставляли. Папа был профессором военной кафедры. Его труды до сих пор пользуются уважением в научном сообществе. Моя мама, – пальцы коснулись пожелтевших от старости клавиш, – всю жизнь преподавала в Гнесинке, хотя её приглашали на работу в знаменитую Парижскую консерваторию. Для меня эта мебель – целая жизнь, – словно оправдываясь, сказала она.

– Мне у вас очень нравится.

– Правда?! – лицо женщины посветлело от улыбки. – Котэ разрешается всё. Как же иначе? Дом живёт, если в нём звучат детские голоса.

– Вот поэтому нам следует обсудить произошедшее. Мне кажется, это будет справедливо по отношению к Косте.

Офелия Гамлетовна прижала руки к груди и прислонилась к роялю, словно боялась не удержаться на ногах.

– Может, не стоит? – с тоской спросила она.

– Если мы не выясним сейчас, Костя никогда вам этого не простит.

– Я боюсь… вдруг… вдруг… – Офелия Гамлетовна мучительно пыталась выговорить, – это он?

– Тем более. Хотя я сомневаюсь. Вы должны поговорить с внуком о том, что брать чужое нельзя, – уверенно ответил Тим.

вернуться

3

В. Г. Ян – автор трилогии о нашествии монголо-татар на Русь: «Чингисхан», «Батый» и «К последнему морю».

4
{"b":"891796","o":1}