Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алиса Жданова

Сделка с особым условием

1

Дождь лил как из ведра, и я с трудом различала дорогу в вечерних сумерках. Только бы лошадь не подвернула ногу! Издалека уже доносились смутные звуки погони: лай собак и гиканье, которым всадники понукали лошадей.

Высокие громады камней соткались из темноты настолько внезапно, что я даже не поверила своим глазам, хотя их и искала. Никто не знает, кто воздвиг их и для чего. Однако в мире едва ли можно найти человека, не слышавшего об этом чуде – круге из гигантских валунов, изюминке графства и месте, обросшем сотней легенд.

Ради одной из них, прочитанной в старинном фолианте несколько лет назад, я сюда и направлялась. В ней говорилось о том, что волшебные существа, обитающие по ту сторону реальности, могли помочь людям. Естественно, не бесплатно.

Если бы этот фолиант не прятался и не охранялся так тщательно, я бы нипочем не поверила, что это может быть правдой. Но сейчас я была готова ухватиться за любую, даже самую призрачную, надежду.

Спешившись, я подбежала к краю круга и, не решаясь переступить невидимую границу между "снаружи" и "внутри круга", прокричала в темноту:

– Я хочу заключить сделку!

Ответом была тишина. Я облегченно и в то же время разочарованно выдохнула. Жаль, что сказки остались сказками… Зато не встречусь с неведомой жутью.

Подождав еще какое-то время, я развернулась, чтобы снова взобраться на лошадь и попытаться спрятаться от погони. И тут за спиной раздался прохладный, чистый мужской голос:

– Вы знаете условия?

Резко обернувшись, я едва не упала от удивления – в круге гигантских валунов виднелась человеческая фигура, казавшаяся крошечной на их фоне. Она стремительно двинулась ко мне, и спустя пару мгновений передо мной стоял высокий темноволосый мужчина с ярко-зелеными глазами – не такого цвета, как у обычных людей, а насыщенного, глубокого изумрудного оттенка. Альв! Или эльф, или фейри – у волшебного народа было много имен.

Губы мужчины растянулись в тонкой улыбке, и я вдруг радостно, светло улыбнулась в ответ – словно получила щеночка в подарок на Рождество.

– Так это правда! – прошептала я.

– Правда, правда, – усмешка на лице незнакомца стала более явной. – Ну что, объяснять условия или сначала упадем в обморок?

– В обморок некогда, – деловито отозвалась я, – за мной погоня. Объясняйте условия.

– Хорошо, – он прислонился плечом к шершавому каменному боку и вкрадчиво произнес: – У вас есть желание – я его исполню, но с условием. Например, вам нельзя будет произносить слово "батон". Нарушите – и я заберу то, что для вас дороже всего.

– Душу? – возопила я и зачем-то прижала руки к груди, хотя никто не знал доподлинно, где в человеке расположена душа.

– Ну-ну, не нужно путать, – укоризненно отозвался мужчина. – Душа мне без надобности, у меня есть своя. Я заберу то, что на момент нарушения условия будет для вас самым дорогим – собачку, или молодость, или богатство…

–Только если я нарушу условие, – уточнила я. – А каким оно будет?

Альв окинул меня оценивающим взглядом.

– Вы не должны улыбаться, – медленно отозвался он. – Думаю, это условие подойдет.

– Совсем? – переспросила я, пытаясь представить, как долго я смогу не улыбаться.

– Ухмыляться, смеяться и саркастически кривить губы дозволено, – милостиво разрешил мужчина. – Нельзя именно искренне, радостно улыбаться. Так, как вы улыбнулись, увидев меня. Признаться, я был польщен!

Топот копыт раздался ближе.

– Хорошо, – я решительно подняла на него глаза. – Я согласна.

– И что же вы потребуете взамен? – полюбопытствовал мужчина. – Отыскать сбежавшую собачку? Наколдовать платье для бала? Поправить внешность? Хотя вроде бы и так нормально.

– Помогите мне вернуть трон, – перебила его я. – Кроме того, мне нужна защита. За мной гонятся и будут пытаться схватить или даже убить. Я хочу, чтобы вы защищали меня, помогали и выполняли приказы… – я потерла лоб, пытаясь вспомнить, что еще нужно предусмотреть. Вроде все, если что-то забыла, потом добавлю.

– Хорошо, – в глазах мужчины возник легкий интерес. – Что ж, предлагаю подписать документ, – словно фокусник, он извлек из рукава длинный список, который раскатался почти до земли. Однако там было написано всего несколько строчек – как раз то, о чем мы только что говорили.

– Положите руку на бумагу и произнесите свое имя, – альв внимательно следил за мной взглядом, – если не передумали.

Помедлив всего мгновение, я прижала ладонь к свитку и проговорила:

– Я, Александрина Шерринговер, заключаю сделку с…

– Йенненхольмом Стормхольдом, рыцарем Зимнего Двора, – подсказал альв.

– …с Йенненхольмом Стормхольдом, рыцарем Зимнего Двора, – повторила я. – Если я нарушу условие, пусть он заберет у меня самое ценное, кроме души, – я особо подчеркнула последние слова.

Выразительно закатив глаза, мужчина положил руку на свиток и произнес лишь одно слово: «Подтверждаю!»

Тут же на пустом месте снизу проступили написанные затейливой вязью имена – его и мое – и свиток, засветившись, рассыпался в воздухе тысячей сверкающих искорок.

Вовремя. Первые всадники как раз достигли вершин холмов и увидели меня. Воздух наполнился лаем собак и торжествующими воплями. «Словно на охоте: джентльмены загнали дичь», – невольно поморщилась я.

– Так каким же будет ваш первый приказ, принцесса? – в голосе мужчины послышалась легкая насмешка. – Убить их?

Я бросила на него загнанный взгляд.

– Откуда вы узнали, что я… Хотя неважно. Приказываю вам запутать их.

– Запутать? – альв недоуменно уставился на меня.

–Да, – терпеливо повторила я. – Вы же такое умеете? Пусть они бродят кругами до рассвета, а потом отправляются в Лангден. А потом толком не помнят, где были и что видели.

– Понял, – Йенненхольм медленно кивнул и щелкнул пальцами. Тут же глаза первого всадника, бывшего уже совсем близко, на миг съехались в кучу. Он начал лихорадочно оглядываться, а потом и вовсе осадил лошадь. Остальные последовали его примеру. Потоптавшись на месте, всадники недоуменно посовещались, и вскоре вся кавалькада повернула назад. Меня они явно не видели – их взгляды слепо перебегали с одного валуна на другой, не задерживаясь на моей фигуре.

Я облегченно выдохнула и прижала ладонь ко лбу, а потом и вовсе прислонилась к холодной громаде камня позади. После пережитого напряжения накатило облегчение, и я едва держалась на ногах. Альв же все время молча стоял рядом, с легким интересом разглядывая развернувшееся перед ним представление, словно все это не было делом его рук.

–Теперь, Йенненхольм, – я поморщилась, – можно просто Иен? Слишком непривычное имя.

– Наши имена древнее, – равнодушно отозвался альв. – Иен, так Иен.

– Иен, – продолжила я и едва сдержалась от того, чтобы вежливо ему улыбнуться – все-таки хорошие манеры въелись слишком глубоко. Нет, нужно что-то придумать, а то я не продержусь и дня. – Найдите мне подходящий ночлег. В каком-нибудь доме, а не под кустом, пожалуйста, – продолжила я.

– Как пожелаете, – изумрудные глаза ярко сверкнули, губы дрогнули в легкой улыбке, и тут же из ниоткуда задул ветер. Он принес снежинки, которые кружились, танцевали и наконец опали, явив соткавшегося из снежного вихря коня с прозрачно-льдистыми глазами. Я шарахнулась в сторону, больно приложившись боком о каменный валун, и замерла, не решаясь пошевелиться.

– Кто это? – пораженно произнесла я, хотя все и так было понятно: это – волшебный снежный конь.

– Его зовут Иней, – Иен любовно похлопал коня по ослепительно-белому боку, и тот ткнулся ему в плечо. Не тратя больше времени, мужчина подхватил меня за талию, заставив слабо охнуть от неожиданности, и усадил на спину своей лошадке. Сам он легко вспрыгнул позади.

– Вас одну он не повезет, – пояснил альв. – Вернее, повезет и будет катать, пока не упадете и не расшибетесь.

1
{"b":"891556","o":1}