Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Этого требовали обстоятельства. Только для дела! Нань Фэн, Фу Яо, вы…

Обернувшись, принц обнаружил, что Нань Фэн с Фу Яо успели отойти от него подальше и теперь тоже таращатся во все глаза.

От их вида Се Ляню стало не по себе.

– Вы хотите что-то сказать? – спросил он.

Он и понятия не имел, как хорошо над его внешностью потрудилась Сяоин. Девушка придала его бровям изящную форму, покрыла лицо пудрой, накрасила губы. И пока Се Лянь не раскрывал рта, он казался нежной, утончённой красавицей. Глядя на него, духи войны начинали сомневаться в собственном рассудке – да кто же это перед ними!

Фу Яо толкнул Нань Фэна:

– Хочешь что-то сказать?

Тот замотал головой:

– Я промолчу.

Ответа Се Лянь так и не дождался, и в это время люди в толпе начали переговариваться:

– Что это? Храм Мингуана?

– Кто бы мог подумать, что он здесь, в горах! Удивительно, никогда раньше о нём не слышал!

Один за другим люди подходили взглянуть на диковинку.

Се Лянь протянул задумчиво:

– А ведь действительно, это храм Мингуана.

Нань Фэн заметил перемены в его голосе и спросил:

– В чём дело?

– Очевидно, что северные земли – владения генерала Мингуана. Здесь его почитают, ему молятся, совершают щедрые подношения, и сила его весьма велика – так отчего у подножия горы только храм Наньяна?

Духи войны молчали, ожидая продолжения.

Можно понять, почему чиновник, чью дочь похитили, обратил свои мольбы к Небесному Владыке: чем выше ранг небожителя, тем больше вероятность, что желание исполнится, а Цзюнь У тысячи лет был верховным божеством. Что касается местных жителей – генерал Мингуан и генерал Наньян положение занимали равное; у последнего даже было на тысячу храмов меньше. Так почему местные жители забыли своего покровителя и обратились к чужому?

Се Лянь тем временем рассуждал вслух:

– Допустим, призрачный жених захватил этот храм на горе Юйцзюньшань, и простые люди потеряли к нему дорогу. Они могли построить новое святилище, не так ли? Но вместо этого начали поклоняться другому богу.

Фу Яо, кажется, начал догадываться:

– Дело не в этом храме…

– Именно, – согласился Се Лянь. – Должна быть причина, по которой здешние люди больше не поклоняются Мингуану. Поделитесь со мной духовными силами ещё раз. Боюсь, мне придётся обратиться за советом…

И тут кто-то закричал:

– Надо же, сколько невест!

Се Лянь обернулся на голос и увидел, что люди, которым он велел оставаться на поляне, забыли о его предостережениях и теперь дружно ломанулись к входу в храм.

– Здесь очень опасно, не разбегайтесь! – громко крикнул Нань Фэн.

Но опять вмешался Сяопэн:

– Не слушайте их, они не посмеют нас тронуть! Мы все свободные люди, они нам не указ! Пошевеливайтесь, пошевеливайтесь!

Он уже догадался, что небожители не причинят ему вреда, а потому совсем распоясался. Нань Фэн хрустнул пальцами – его терпение было уже на исходе. Будучи подчинённым генерала Наньяна, он действительно не имел права по собственному желанию ломать руки и ноги простым людям: если об этом узнают и подадут жалобу, последствия будут очень серьёзными.

Сяопэн гнусно захихикал:

– Я вас раскусил! Думали обдурить нас, да? Велите стоять здесь, а сами в это время обчистите храм и заберёте себе всю добычу!

С этими словами он устремился внутрь, и половина людей, поддавшись порыву, последовала за ним. Фу Яо взмахнул рукавом и равнодушно бросил:

– А, пусть делают что хотят. Эти люди безнадёжны. Их глупость у меня уже в печёнках сидит.

Из храма донёсся крик:

– Они мертвы!

– Мертвы? – удивился Сяопэн.

– Все до единой, – ответили в храме.

– Странно. Похоже, они умерли несколько десятков лет назад. Так почему не сгнили?!

Но тут ход его мыслей принял другое направление:

– Ну, мертвы так мертвы. Отвезём останки невест их родным – получим награду за тела.

Большинство товарищей Сяопэна с ним согласились: кто-то зашептался и завздыхал, но нашлись и те, кто обрадовался. Се Лянь, обеспокоенный, подошёл к входу и принялся уговаривать собравшихся:

– Пожалуйста, поскорее покиньте храм. На протяжении многих лет в этом зале, куда не проникал ветер, оседали миазмы разлагающихся тел. Если их вдохнёт обычный человек, быть беде.

Люди засомневались: стоит ли доверять словам незнакомца, как бы разумно они ни звучали? Сяоин тихонько взмолилась:

– Пожалуйста, давайте сделаем, как говорит молодой господин. Здесь опасно. Выходите…

Однако если мужчины не послушались Се Ляня, то речи девушки и вовсе пропустили мимо ушей. Она не оставляла своих попыток, но Пэн скомандовал:

– Ищем самые свежие тела. Если труп тут давно – неизвестно, жива ли ещё родня, так что можно на них силы не тратить…

Кто-то из толпы даже похвалил предводителя за практичность. Се Лянь уже не знал, смеяться ему или плакать.

– Не снимайте свадебные покрывала! – увещевал он. – Они ограждают энергию ян от энергии смерти. Вы полны жизни; кто знает, что начнётся, если мертвецы почувствуют её вкус!

Но ослеплённые жадностью люди уже посрывали с невест вуали. Се Лянь обменялся взглядами с подошедшим к воротам Нань Фэном и покачал головой. Он понимал, что им не остановить эту толпу. В конце концов, не мог же он избить их до потери сознания: случись что – бедолаги даже убежать не сумеют.

В этот момент рослый детина поднял покрывало с лица одной из невест и воскликнул:

– Проклятье! Эта девица так прекрасна, что могла бы подняться на Небеса!

Люди столпились вокруг него и зашушукались:

– Она и замуж-то выйти не успела, вот досада!

– Платье испорчено, но гляньте, какая красавица!

Эта невеста умерла не так давно – выглядела ещё как живая. Кто-то сказал:

– А дотронуться рискнёшь?

– Почему бы и нет! – фыркнул Сяопэн и погладил девушку по щеке. Кожа её оказалась на ощупь гладкой и шелковистой, и он, как зачарованный, вновь потянул руку.

Се Лянь не мог и дальше безучастно смотреть на это и собирался остановить Пэна, но тут подбежала Сяоин.

– Не надо! – взмолилась она.

– Не путайся у мужчин под ногами! – с этими словами Сяопэн отпихнул её, да так сильно, что девушка полетела на пол.

– Вы навлечёте на себя гнев Небес! – настаивала она, поднимаясь на ноги.

– Да чтоб тебя! Лицо уродливое, а слова и того хуже! – вспылил Сяопэн.

Он выругался и, очевидно, собирался толкнуть её снова, но Се Лянь успел отдёрнуть девушку назад. Сразу после этого раздался треск, и Сяопэн воскликнул:

– Кто меня ударил?!

Принц посмотрел на юношу и увидел, что у того на затылке зияет рана, из которой сочится кровь, а на земле рядом валяется камень. Сяоин застыла и торопливо принялась оправдываться:

– Простите, простите. Я… нечаянно, от испуга…

Что бы она там ни говорила, никто ей не поверил: камень прилетел из окна совсем с другой стороны. Люди дружно обернулись в ту сторону и успели заметить, как снаружи мелькнула тень человека.

– Это он! Тот урод с забинтованным лицом! – завопил Сяопэн.

Се Лянь, передав Сяоин на попечение Нань Фэну, сделал пару шагов вперёд, резво перемахнул через подоконник и бросился в сторону леса. Несколько других смельчаков последовали за ним.

Однако, достигнув опушки, Се Лянь внезапно ощутил запах крови. Почувствовав неладное, он остановился и крикнул:

– Стойте!

Но в пылу погони никто не стал его слушать. «Вот ты и стой, а нам награда нужна!» – завопили люди и, не сбавляя скорости, ринулись в чащу. Остальные вышли из храма и, увидев, что Се Лянь остался на опушке, столпились вокруг него, выжидая. Вскоре до них донеслись истошные вопли, и из леса показались тёмные силуэты тех самых смельчаков – нетвёрдой походкой они брели обратно. Мужчины похолодели от ужаса: в свете луны стало видно, что их товарищи с ног до головы залиты кровью.

Потеряй человек столько крови, он упал бы замертво, но они, подобно призракам, упрямо продвигались вперёд, шаг за шагом приближаясь к перепуганной толпе. Люди в панике пятились и отступали, пока все не сгрудились позади Се Ляня. А тот поднял руку и сказал:

17
{"b":"891487","o":1}