Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А к моей речи Бунин только в начале отнесся игриво. Как я перешел на «ты», так все и притихло. И Бунин остолбенел. Ему было нелегко. Он не мог не уязвиться. Он мне не без страха кланялся и жал руку. Но сказать после этого уже ни слова публике не решился. Даже обидел многих, что ушел немым. Я видел, что у него остался осадок недовольства, и даже у Веры Николаевны. Им до сего момента все было комфортабельно. Но зато «все» почуяли удовлетворение, а кто подогадливее – всё повторно меня благодарят, даже митрополит Евлогий. Надо, – говорят, – это было кому-то сказать. Но вот только недостает печатного эха. Как раз широкая-то публика ничего и не узнает. И в Стокгольм Бунин уехал ничем печатно не связанный.

Итак, вы переезжаете? Когда же?

Желаем вам с Ольгой Александровной здоровья и сил на сей подвиг. Сердечно ваш А. Карташев

16. II. 1934.

Дорогая кумушка, Павла Полиевктовна,

Забыли Вы нас? Мы-то не забыли, а здоровье нас забыло: я недели две вертелся, от стола к лежке, были порой боли несусветные, – плод отклонения от режима. Старая история. Но в передышки все же добирался до церкви. И Ольга Александровна болела (не сказываясь!) строгим бронхитом. Дала себя знать зима и наша перетряска…

С Масленицей! Но мы ее и не чуем, зане… какая нам Масленица, и то все глотаю ложками (собственное лечение!) деревянное масло. А вместо блинов – сухари, по-ихнему би-ско́ты. И – страшно (до ярости!) хочу … головизны! Бывало-то, э-эх… си-га брал к масляной, за два – за три рубля. Воображаете, ка-кой «дворянин»-то был, ро́зового, бо-ярского тела, как кожа-то золотисто-червленая отстанет!.. «и празднословия не даждь ми!» Но это все присказка, а вот и сказка. Может быть, навестите? Вряд ли… но если Бог позволит, попробуем перед ефимонами218 как-нибудь заехать к Вам, и там у преп. Сергия постоять. И еще хочу Вас спросить ( – и попросить, – и прошу!): может быть, у Вас найдется кое-кто из Ваших знакомых (кого я не имею в виду), кто мог бы (и захотел бы), не разоряясь, поддержать литературный вечер Ивана Шмелева? Билеты 50, 25, 15, 10 и 5. Если это не в обузу Вам, известите: я Вам доставлю несколько. Буду читать из «Няни» (она будет скоро появляться – це-ла-я! – в «Современных записках», есть уверенность, что и в Европе появится) – и еще, может быть, – из «Лета Господня» или «Богомолья»219. Наталья Ивановна очень хлопочет, и весь труд на себя взвалила. У меня – мало близких, да и трудно это самому. 11 лет ни разу не устраивал для себя. Приходится. Что же… ведь и Рахманинов дает свои концерты. Близкому человеку, Вам с Антоном Владимировичем, могу говорить, – не ежась, – зане не имам импресарио.

Целуем Вас с дорогим Антоном Владимировичем. Ску‐у‐чно болеть, ой как. Все же – оттяжка – навещают друзья. Ваш Ив. Помнящий.

Бул-онь на сене.

27. V. 1934. День св. Троицы. [Открытка]

Дорогой Иван Сергеевич!

Вчера в церкви узнали от д-ра Серова, что Вы в лечебнице. Дай Бог скорее Вам пройти это исследование и вернуться домой.

Сегодня вспоминал Вас в церкви. Пели «Кто Бог велий…»220 Ветки, травка… Но все мы стареем, а кто-то новые, молодые, слава Богу, идут в церковь. Для них это детство, молодость…

Ольге Александровне шлем сердечный привет. Желаем бодрости и мужества в эти недели напряжения. Ваш А. Карташев

2. VI. 1934.

Boulogne s/Seine

Дорогие друзья, 1-е – забыл своевременно поздравить Вас, дорогая кумушка, со днем Ангела Вашего, – Ивик мне только что сказал, – сердечно поздравляем, и дай Вам Господи здравия и сил душевных, всем сердцем с Вами.

Очень я истомился, едва пишу. Вернулся домой 29-го – в 3 ½ часа дня. Хирург du Bouchet, после 5 дней всех исследований решил, ввиду очень хороших данных медицинского «рапорта» – исследования всех органов – что нет необходимых побудительных причин для ножа, ибо, главное, «проходимость» duodenumʹа* вполне нормальна и «прогон» пищи скорый, деятельный221. Так же решил 6 лет тому и Алексинский. Виноват я сам – нарушал режим. Возможно медикаментозное лечение. Слава Богу, дней 20 нет болей днем, и дней 8 – нет и ночью позывов к болям. Аппетит – волчий. Спасибо Антону Владимировичу за привет-ободрение.

Целуем всех, крепко Ваш – восставший как бы из гроба Лазарь – надолго ли222? Ив. Шмелев.

О, какая потребность отдохнуть! Ка-ак устал! Реакция – после мая (целого!) болей, волнений, томлений! Начинаю обрастать мясом, чую.

26. VII. 1934.

Beckbury – Rectory. Shifnal. Shropshire

Дорогой Иван Сергеевич!

От Павлы Полиевктовны из Парижа получил Ваш адрес. Я в глубокой английской провинции на границе Уэльса. Был и в нем. Живу по гостям у английских богословов и священников. От их сытости, покоя, устроенности и культуры заражаюсь здоровьем. Весь этот год мучился бессилием и бесплодностью. Потрясение прошлого лета пережил с мужеством человека, который ко всему готов и ничего не боится. Но… «контузия» осталась. Она хуже ранения. И вот ничего в этом академическом году не мог сделать. Семь статей пролежали в папках. Не двинул ни одну. В июне надо было ехать в Англию с двумя докладами на две конференции223. Хоть от всего отказывайся. Не могу писать. Как тонущий, вытянулся весь, и чего-то там написал. Долг отбыл. Но все-таки это меня взбодрило. Начал верить в себя. А главное – как часто бывает – освежила перемена обстановки. Англия такая глубоко-устроенная, бодрая, играючи-работающая, что заражаешься их молодостью и начинаешь идти в ногу с сильными.

После недельной усталости на конференциях меня направили в их своего рода «дом отдыха» для богословов. Не обманный, а настоящий, с величайшим благородством устроенный. По-нашему – рай. Это личное поместье Гладстона – Hawarden (произносят: «Хáарден»), где он прожил более 50 лет224, близ города Честера (начало Уэльса). Его сын еще живет там в своем замке и парке. По завету Гладстона, большого приверженца англиканской церкви, христианское пастырство должно быть на самой высокой лестнице культуры. Только тогда жизнь устоит. В помощь этому он завещал свою личную библиотеку в 30 000 томов и капитал225. Семья исполнила его волю. И вот теперь в стильном здании, окруженном церковью, садами и парком, живут, постоянно сменяясь, богословы, философы, экономисты, студенты и старые священники и пасторы всех английских исповеданий. Читают, пишут, как всегда и все играют, и отдыхают. Везде во всем – Гладстон: в памятнике, в его книжных реликвиях, портретах. В библиотеке его студенческие книги (20-х гг. XIX в.): «Илиада» по-гречески, вся по полям испещренная примечаниями. На старости он перечитал ее в 30-й раз226!! Вот она, культурища-то! Я так вдохновился, что сгоряча написал даже две статьи, чего давно со мной не бывало. Обрадовался и тому, что прошиб темную дебрь разговорного английского языка. Чего-то начал понимать в их каше и как-то начал сам слагать пятипудовые фразы. А то ведь курьез: с лета 1896 г. я как-то читаю по-английски, свое специально-богословское. Но до сих пор не было случая поучиться практически. На старости лет (на днях «стукнуло» 59!!) уже мозг не тот и жадность памяти не та!

Но всего вообще не расскажешь…

вернуться

218

Имеется в виду Покаянный канон св. Андрея Критского (VIII в.), который читается частями на вечернем богослужении в первые четыре дня Великого поста.

вернуться

219

Вечер Шмелева, устроенный им для сбора средств на свои личные нужды, прошел 10 марта. Писателем были прочитаны очерки «Крещенье» (из «Лета Господня») и «На святой дороге» (из «Богомолья»), главы из романа «Няня из Москвы». Зал был полон, пришло 500 человек. Писателю удалось собрать 3100 фр., что позволило ему расплатиться с долгами (см. об этом: письмо Ильину от 15 марта 1934 г. Переписка двух Иванов (1927–1934). С. 443).

вернуться

220

Великий прокимен «Кто Бог велий, яко Бог наш; Ты еси Бог, творяй чудеса» (Пс. 76: 12–15) по Уставу исполняется 4 раза в году (на службах Рождества Христова, Пасхи, Антипасхи, Пятидесятницы).

вернуться

*

Двенадцатиперстной кишки (лат.).

вернуться

221

В мае 1934 г. у Шмелева произошло обострение застарелой болезни – язвы двенадцатиперстной кишки. По результатам сделанных рентгеновских снимков во французском госпитале, Шмелеву назначили операцию. Но для консультации передали снимки американскому доктору Чарльзу Дю Буше (1868–1947), который был женат на русской, жил некоторое время в России и затем в Париже помогал русским эмигрантам. Шмелев, по его свидетельству, отчаянно молился, призывая на помощь преп. Серафима Саровского. В ночь перед операцией ему приснилось, что вместо его фамилии на снимках стоит «св. Серафим». По решению доктора хирургическое вмешательство не потребовалось и было назначено медикаментозное лечение. Писатель стал чувствовать себя лучше, пошел на поправку. Он считал, что своим избавлением от операции и выздоровлением обязан преп. Серафиму. Этот чудесный случай был им засвидетельствован в очерке «Милость преподобного Серафима», опубликованном в церковном издании «Православная Русь» (1935. №1).

вернуться

222

Речь идет о Четверодневном Лазаре (I в. по Р.Х.), жившем в Вифании с сестрами Марфой и Марией. История воскрешения Лазаря описана в Евангелии от Иоанна (11: 11). По церковному Преданию воскрешенный Лазарь стал епископом на Кипре.

вернуться

223

Речь идет о проходивших в Хай-Ли (High Leigh) англо-русской христианской студенческой конференции (22-26 июня) и 8-м съезде англиканско-православного Содружества святого Албания и преподобного Сергия (26-28 июня). На съезде, в частности, обсуждались инициативы о. Сергия Булгакова о евхаристическом общении между верующими англиканской и православной церквей и практике совместных богослужений.

вернуться

224

Гладстон Уильям Юарт (1808–1898), британский государственный деятель и писатель, четырежды премьер-министр Великобритании (1868–1874, 1880–1885, 1886, 1892–1894) никогда не владел имением Харден, принадлежавшим брату его жены и затем доставшимся сыну Гладстона.

вернуться

225

Библиотека была основана Гладстоном в 1894 г. В ней содержится более 250 000 книг, журналов и брошюр, преимущественно по гуманитарным наукам. Основой библиотечного фонда являются книги по теологии и исследования, посвященные Викторианской эпохе.

вернуться

226

Гомеровские исследования Гладстона чрезвычайно обширны: отмечается, что он написал на эту тему больше, чем кто бы то ни было другой на английском языке в XIX веке. Интерес к Гомеру возник у него еще во время учебы в Оксфорде. Перу Гладстона принадлежит труд «Исследование о Гомере и о гомеровской эпохе» («Studies on Homer and Homeric Age»), изданный в 1861 г. В своих статьях о Гомере он выступал за необходимость классического образования.

28
{"b":"891443","o":1}