Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Павлик насупился.

– А покормить его мы можем? – хитро спросил он.

– Покормить можем, – кивнул папа и оглянулся. – К тому же мы явно попали в нужное место.

– Совершенно верно, – вступил в разговор Алим. – Добро пожаловать в таверну «Синий краб», – он развёл руками, словно предлагая осмотреть свои владения. – Выбирайте любой столик! Вы, как я понимаю, в наших краях впервые? Только приехали? На каникулы? – Алим подмигнул Павлику. – А вы наверное по работе… – сказал он, разглядывая Эдуарда Алексеевича.

– Верно… А как вы… – начал Эдуард.

Алим вдруг приветственно взмахнул рукой, заметив идущего по берегу старика:

– Эй, Аристарх, как дела в городе? Уже закончили чистить городской фонтан? – крикнул он.

Аристарх подошёл ближе.

– Я шел мимо пятнадцать минут назад – только начинали! – сказал старик, усаживаясь. – Фонтан вообще только на следующей неделе должны открывать, а ты уже в курсе! Как всегда…

Алим широко улыбнулся и слегка поклонился

– Я не могу не знать! Моё имя означает «всезнающий», – он протянул руку и представился, – Алим.

– Эдуард Алексеевич Волин, учёный. Можно просто Эдуард. А это мой сын Павел, – Эдуард Алексеевич ответил на рукопожатие.

– В доме на холме поселились, – кивнул Алим, пожимая Павлику руку. Белая ладонь мальчика утонула в крепкой загорелой ручище хозяина таверны.

– Ничего от вас не скроешь! – покачал головой Эдуард Алексеевич.

– Располагайтесь, – пригласил Алим и удалился в таверну.

– Это точно! Не скроешь, – откликнулся Аристарх. – А самое интересное, что из таверны Алим никуда не отлучается, а все новости всегда первым узнает!

– Волшебство? – выдохнул Павлик.

Брови Эдуарда Алексеевича вздернулись.

– Павел, что ты такое говоришь?! Взрослый же мальчик…

– Может и волшебство, – пожал плечами Аристарх. – А может и нет, – он кивнул Эдуарду. – А только вот так дела и обстоят.

Тут вернулся Алим и стал расставлять на столе тарелки с угощением.

– В меню только рыба, – предупредил он.

– То что надо! – потер руки Эдуард Алексеевич.

– Говори за себя! – пробурчал Павлик

– Павел! – строго сказал папа. – Как ты разговариваешь?

Мальчик покраснел и уставился на Мурриарти, которого известие об однообразном рыбном меню ни капельки не смутило.

Алим добродушно хмыкнул.

– Не любите рыбу, молодой человек? – расстроенно поинтересовался он. – Чем же вас тогда угощать?

– Почему не люблю, – смутился Павлик, – люблю. Я не люблю, когда всё без меня решают, – прошептал он.

– Мне за тебя стыдно, – сказал Эдуард Алексеевич, – Какая муха тебя укусила, – он хотел было порассуждать о правилах поведения, которые дети обязаны соблюдать, но от тарелок исходил такой вкусный запах, что рот его наполнился слюной, и разбор поведения сына, укушенного неизвестной мухой, был отложен.

После обеда Алим подал чай в прозрачных стеклянных стаканах, похожих на тюльпан.

Павлик с любопытством разглядывал необычную чашку.

– Это армуд, – пояснил хозяин таверны.

– Турецкая традиция, – сказал Эдуард Алексеевич, пришедший после обеда в благодушное настроение.

– Совершенно верно, – согласился Алим. – Самый вкусный чай – из армуда. И никогда не обожжешься, – объяснил он Павлику, – из-за формы сверху напиток остывает быстрее, снизу – медленнее.

– Хорошо у вас, – мечтательно произнёс Эдуард Алексеевич, глядя на море, с мерным шепотом накатывающее на берег. – Спокойно.

Вдруг совсем близко от берега гладкая водная ткань покрылась беспокойной рябью.

– Опять косяк пришёл! – со вздохом сказал сидящий за соседним столом Аристарх.

В эту же секунду из воды разом выскочили сотни серебряных рыбок, словно чья-то невидимая рука высыпала в море горсть блестящих монет.

Павлик ахнул и вскочил.

– Мррррр!!!! – Мурриарти высунулся из-под стола.

– Вижу, с рыбой у вас тут проблем нет! – глаза Эдуарда Алексеевича азартно блеснули.

Аристарх снова горестно вздохнул.

– Что, Алим, как думаешь, уже можно в море выходить?

Алим задумчиво покачал головой.

– Вы – рыбак? – спросил Эдуард Алексеевич, поворачиваясь к Аристарху.

– Рыбак, – подтвердил тот.

– А можно с вами на рыбалку? – с надеждой спросил Павлик.

– Павел! – нахмурился папа. – Напрашиваться не прилично!

– Это у вас в больших городах не прилично, а у нас тут все по-простому, – усмехнулся Алим. – Только на рыбалку сейчас не время.

– Это почему же? – удивился Эдуард. – Рыбы же много!

– Слишком много рыбы тоже плохо, – загадочно сказал Алим.

Аристарх со свистом прихлебнул чай и согласно закивал.

– Это чем же плохо? Что-то не понимаю я вас…

– Примета такая есть: если море кишит рыбой – жди беды, – Аристарх треснул кулаком по столу. – Он возвращается!

– Кто? – прошептал Павлик.

– Саратан, – сказал Алим и оглянулся. – Вы слышали о Саратане?

– Мифический остров? Ну знаете ли! – Эдуард Алексеевич пожал плечами. – Это всё какие-то средневековые сказки.

– У тебя всё сказки! – буркнул Павлик. – А я вот люблю сказки, – заупрямился мальчик. – Может расскажете? – он с надеждой глянул на Алима.

– Алим – лучший рассказчик, – Аристарх поднялся. – Послушайте – не пожалеете, – посоветовал он. – А я пойду… Спасибо за чай, Алим. Дай знать, когда можно будет выйти в море.

Алим наклонил голову в знак согласия. Аристарх махнул на прощанье рукой и медленно побрел по берегу.

– Так вы расскажете, – Павлик тронул Алима за локоть.

– Павел! – недовольно шепнул Эдуард Алексеевич. – Ты думаешь только о себе! У человека могут быть другие дела!

– Других дел нет, – улыбнулся Алим. – Посетителей сегодня… – он покачал головой, – сами видите. Так что, если хотите узнать историю…

– Я хочу! – крикнул Павлик. – Папа, пожалуйста, давай хотя бы раз сделаем по-моему, – проникновенно сказал он.

Хозяин таверны вопросительно глянул на Эдуарда Алексеевича. Тот поднял руки в знак того, что сдаётся.

Алим на мгновенье закрыл глаза, словно припоминая, потом, задумчиво глядя в море, начал рассказ.

Глава 5. Легенда о Саратане

Давным давно, когда навигаторы, телефоны и прочие телевизоры ещё не изобрели, люди часто смотрели на небо. Особенно путешественники. Небо, как карта, всегда подскажет, куда двигаться, чтобы попасть, куда собирался.

Лучше всего небесную карту умели читать моряки. Чтобы не заплутать в океане, они ориентировались по звёздам, и бесстрашно отправлялись на поиски новых земель. И всё-таки не все путешественники возвращались домой, но которые возвращались – рассказывали удивительные истории о своих приключениях.

Корабль "Инфанта" отправился в долгое плавание, чтобы открыть новые земли. Удача сопутствовала морякам, и многие недели океан вёл себя, как гостеприимный хозяин. Дул попутный ветер. Днём светило яркое солнце. Ночью на ясном небе были видны все звёзды. Находить путь по ним было легко, и вся команда была уверена, что через несколько дней впереди покажется берег.

В день, когда на небе появилось маленькое облачко, на него обратил внимание только самый старый матрос. Он пошел к капитану и сказал:

– Капитан, это облако – предвестник страшной бури.

– Старик, ты слишком мнителен, – ответил капитан. – Да, море волнуется, и ветер крепчает, но он попутный. Мы идём на всех парусах.

– Паруса нужно убрать! – настаивал старик. – Впереди шторм.

– Небо безоблачное! Глупо терять скорость сейчас, когда мы почти у цели.

– Послушай меня, я знаю…

– И я знаю, – высокомерно перебил старика капитан. – Я знаю, кто здесь капитан! Иди прочь!

Неожиданный порыв ветра ударил молодого человека в грудь, заставив пошатнуться, и сорвал с капитана шляпу.

Капитан и старый матрос задрали головы. Шляпа уже поднялась выше главной мачты, с рвущимся на волю флагом, когда новый порыв заставил её полететь вниз, навстречу волнам, которые стали гораздо выше и злее.

6
{"b":"891379","o":1}