Литмир - Электронная Библиотека

С приближением осени темнеть стало уже чуть раньше, а за обустройством комнаты время пролетело незаметно. Гарри хотелось сделать всё для уюта комнаты или хотя бы своего угла, в которой будет жить почти год.

К шести часам вечера всех собирали в столовой на ужин. С момента, как Гарри приехал, прошло не так много времени, но очень хотелось есть.

Развернувшись с подносом в руках, он бегло осмотрел столовую в поисках свободного стола или знакомого лица. Старшие занимали дальние места и собирались большими группами, хоть и столы рассчитаны на четверых и расставлены в ряд, создавая широкие полоски для перемещения.

– Идём, – Рука легла на его плечо, слегка надавливая, чтобы сдвинуть Брауна с места. Весёлый голос принадлежал Трою Сигма. Высокий и очень бледный. Олицетворение серого цвета. Они познакомились бегло на сборе. Только пожали руки, озвучив имена. Гарри почувствовал облегчения, вспомнив его. Ему не придётся сидеть одному или искать с кем поесть.

Они сели за самый ближний стол, занятый девушкой с длинными чёрными волосами, завивающиеся на концах. Руки украшенными браслетами. На одной руке Гарри насчитал пять штук. Она протянула руку над столом и мило улыбнулась, представившись:

– Тарани Маллерит. Я первогодка и буду в группе B.

Гарри Браун, группа С, – Он отвёл взгляд от её футболки с изображением множества синиц и пожал руку.

– Здорово, Трой тоже. Жаль Джесс в D, —Грустно сказала Тарани.

Разделение учеников на четыре группы: A, B, C и D и в каждой по двадцать дарованных, чтобы быстрее и проще чередовать занятия по контролю и тренировки, а к последнему третьему году их делят на виды дара, для отсеивания лишней информации.

Трой с вилкой во рту поднял взгляд на подругу.

– Всё-таки нас раскидало по группам. Мы познакомились, когда приезжали посмотреть на школу летом, – Объяснил он для Гарри. – Джессика и я. У Тарани старшая сестра второй год тут учится.

Мы приехали забрать Трилл. Заодно и я осмотрелась.

– Значит, всё это время вы поддерживали связь?

– Да. Я далековато от сюда живу. У города Таддем, – ответил Трой. Он оторвался от тарелки, когда Гарри издал удивлённое "ого", – в посёлке. Иногда навещаю сестру и её мужа.

– Я из Таддема, – В этот момент ему захотелось улыбнуться, словно выиграл в соревнованиях.

Он откинулся на стуле, не прерывая зрительный контакт с серыми, бледнее чем его, глазами собеседника. Тарани с соусом на губах бегло осматривала парней. Она с набитым ртом выдала нечто похожее на "Бывают же совпадения". Но если бы. В Таддеме школа контроля закрылась под предлогом аварийности здания, но по слухам у того директора вышел скандал. Из-за этого всех уволили, а школу закрыли. Потому Гарри пришлось ехать сюда, к самой ближайшей, как и Трою. У них и не было большего выбора.

Сколько ссор было в семье Браун из-за этого. Матери не внушала доверия школа глубоко в лесу, словно изолированную от всех и вся. Отец же гордо напоминал, что основатель школы Льюис Гордон был Хранителем Стихий, и при нём выпускались умелые дарованные, даже с самым бездарным даром, с отличными рекомендации для дальнейших обучений по отрасли. А предыдущего директора до сих пор вспоминают добрым словом.

Осмотр школы и общежития во время ремонта частично убедил мать. Она всё равно сетовала на большое расстояние и жаловалась, что сын сможет приезжать только на праздничные выходные и летом. Для самого Гарри шанс побывать в новом месте приветствовалось смешанными чувствами. Ему очень не хотелось покидать горы, но мысль увидеть что-то, кроме похожих гор, взбудораживала. Пусть это всего лишь пейзаж леса со школьного двора или из окна его новой комнаты с новым странным и неприветливым соседом.

А вот Тарани и не пришлось уговаривать. Они тоже живут далеко, но их город только начинает процветать и подобной школы пока нет. Отец увидел лакомый кусочек и забрал семью туда, где больше шансов развернуться. В этом весь его эгоизм, присущий многим дарованным. Желая показать всем насколько можешь быть полезным землям, то в большинстве случаев забываешь о семье, не думаешь о их комфорте. На первом месте был и будет долг землям.

Упомянутая Джесс явилась в столовую с небольшим опозданием. Первый делом девушка оставила стопку книг и побежала за ужином. Жалуясь на учеников-проглотов, забравших всю запечённую картошку.

Первое, что бросилось в глаза – красные, ближе к бордовому оттенку, волосы. Неестественный окрас обычное дело для дарованных. Такой есть не у каждого, и это завораживает. У Джесс они не длинные, выше лопатки, прямые без завитушек, как у Тарани, не густые. В чёрном платье с ярким принтом роз, ниже колен. Он с трудом отвёл взгляд, смущённо потупился на стаканчик с чаем.

– Джессика Черри.

С мягкой улыбкой девушка протянула руку незнакомцу. Сладкая фамилия, как вишня и тёплая ладонь. Гарри мысленно дал себе подзатыльник, призвал сознание успокоиться, а сам посмотреть на неё боится, чем и вызывает недопонимание и насмешку. Гарри себя не понимает. Как присутствие незнакомки смогло вызвать смешение эмоций? От восхищения до смятения. Трепет странной для него радости и смущённости. И всё из-за карих глаз с медовым отливом.

Глава 2

На протяжении нескольких лет Джейкобу сняться похожие сны. Не всегда одинаковые, чередуются, но конец заставляет проснуться. Просто открыть глаза, смотреть в потолок, вспоминая самые мелкие детали. В этих снах его встречает девушка. Очень красивая, в белом платье, в волосах ромашки. Она обнимала Джейкоба так, словно они давние знакомы, вела его за собой, что-то говорила. Только Джейкоб ничего не слышал, а просто шёл за ней. Когда они доходили до опушки, окружённую развалинами, девушка исчезла в чёрном тумане.

Другие сны были сначала более праздничные. Большое количество дарованных танцуют, пьют и общаются. Джейкоб без малейшего понятия о поводе такого масштабного праздника бродил рядом, в попытках найти хоть кого-то знакомого. Но складывалось впечатление, что все знают его. Заканчивалось всё так же: чёрный туман и люди вокруг исчезают. Все, кроме него.

Но в этот раз что-то было не так. Он встретил её у того озера, к которому часто сбегает. Она сидела у каменистого берега, погрузив ноги в воду, улыбалась и покачивала головой, словно в её голове играла какая-то мелодия. Края платья испачкались в мокрой земле. Чем ближе подходил Джейкоб, тем отчётливее слышался знакомы звуки.

Обернувшись, девушка подскочила с места, подошла ближе, чтобы обнять. Она не говорила с ним. Вместо этого взяла его руку и вложила в ладонь что-то холодное и небольшое. Приобняв его ещё раз, словно напоследок, она приблизилась губами к его уху. Чужое холодное дыхание вызвали табун мурашек. Ему стало холодно.

Джейкоб резко приподнялся. У него участилось дыхание, как после кошмарного сна. Белое одеяло, вероятно, скинутое хозяином на пол у кровати. Его часть укрыла лишь левую ногу. Оглянувшись, он заметил спящего соседа. Тот затолкал ногами одеяло к концу, а подушка вот-вот упадёт. Несмотря на осень, солнце подпекало, как летом, и к утру становилось жарко.

Но Данбар всё ещё чувствовал холод, как и во сне после прикосновения девушки. Он не сразу заметил покалывающую боль в правой руке, которую с силой сжал в кулак. Джейкоб медленно разжал онемевшие пальцы, раскрывая на ладони кулон в виде пёрышка, чьи концы соединялись с тонкой цепочкой и впились в кожу, оставив синеватые вмятины.

Скучные две недели прошли мучительно долго для Гарри и в обычном режиме для Джейкоба. Остальные ученики прибыли к началу учебных дней, и школьные коридоры снова наполнились шумом голосов. Гарри с завистью наблюдал за старшими, которым разрешено использовать дар, в отличии от начинающий первогодок, не умеющих толком себя контролировать.

Джейкоб сбегал к озеру на весь день, каждый раз придумывая новые оправдания для любопытного соседа. Гарри всё чаще ходил за ним, объясняя тем, что теперь они соседи, учатся в одной группе, и им стоило бы найти общий язык. Данбар уже знал о нём всё: дар, имена родителей и младшего брата, который надеется поступить в эту школу. Город, где живёт Гарри, имя его собаки, о том, что скучает по ней.

4
{"b":"891016","o":1}