Литмир - Электронная Библиотека

— Нету? Как, нету? — переспросила хозяйка «бракованного» предмета.

Она сделала глубокий вдох, набрала в легкие побольше воздуха, чтобы как следует описать всю степень заблуждения этого наглого шарлатана насчет вышеуказанной кухонной утвари.

— Нет, — кудесник неопределенно взмахнул одной рукой, а другой незаметно открыл предохранительный клапан ментальной оболочки этой сварливой дамы.

— Нет никаких проклятий, — обезоруживающе улыбнулся чародей, внимательно наблюдая, как весь накопленный посетительницей негатив расползается по астральному слою магазинчика.

«Надо будет после неё помещение проветрить, — отметил про себя кудесник. — А то от всех этих излияний человеческой души обои сыреют и отваливаются».

Посетительница вспыхнула, споткнулась на полуслове и беззвучно сдулась вместе с накопленным негативом и заготовленной рекламацией. На ее лице промелькнула череда эмоций: удивление, непонимание, досада. И даму можно понять, ведь еще пару секунд назад в ее голове сложилась такая идеальная формулировка хозяина лавки, его магазина, его товаров, этого города, правительства и вообще! Эх, сорвалась такая тирада с переходом на дребезжащий «кричендо». Жаль. Теперь посетительница рассеянно собирала рассыпавшиеся предложения и пыталась ухватить заготовленные слова, чтобы реабилитироваться и наказать наглеца.

* * *

В голове барышни беспокойно крутились три вопроса, которые сейчас волновали не только ее, но и всю интеллигентную часть человечества: «Кто виноват? Что делать? И кто за это поплатится?»

В расстроенных чувствах она оптимизировала эти три вопроса и сложила их в один, краткий, но очень емкий, тем самым утерев нос всем умникам этой самой интеллигентной части этого самого человечества.

— И чё терь делать-то?! — выдохнула посетительница.

Кудесник использовал безапелляционный ответ, которым славились все буддийские монахи: он улыбнулся и развел руками.

— Как мне обед готовить? — продолжала напирать женщина. — В ней же только воду вскипятить можно! А стоит туда положить продукты, как она начинает их из себя выбрасывать!

— Это потому, что в приготовлении своей пищи вы не следовали Дао этого замечательного предмета, — пояснил кудесник, нежно поглаживая округлые эмалированные бока. — Вы не следовали «Дао кастрюли».

— Чего я не следовала? — набычилась посетительница.

Но кудесник вместо ответа лишь грустно вздохнул и закрыл глаза. Он осторожно прикоснулся подушечками пальцев витиеватой ручки кастрюли и, глядя третьим глазом на природу вещей, поймал поток Дао.

Дао беспокойно пульсировало, предмет был явно чем-то расстроен. Чтобы как-то успокоить его волнение, кудесник начал вальсировать с кастрюлей по помещению лавки. Он задавал плавный ритм, стараясь держаться самого течения Дао, тем самым постепенно умиротворяя его волнение.

Со стороны это выглядело крайне нелепо, и посетительница, не зная, как реагировать на такое поведение продавца, сурово посмотрела на черного кота, который удобно устроился на торговой стойке.

— А что я? — пожал плечами кот и кивнул в сторону кудесника. — Он у меня, вообще, с прибабахом.

Суровость упала с лица женщины, под её маской в очередной раз показалась банальная растерянность, удивление и крайняя степень недоверия своим ушам.

— Мяу-мяу, — вздохнул кот и начал вылизываться. — Фыр-фыр.

Пушистый ассистент кудесника прагматично решил пожалеть нервную систему посетительницы и вести себя как обычный кот. Кто её знает, вдруг она малахольная? Еще тут в обморок грохнется, возись потом с ней…

А кудесник всё продолжал вальсировать по помещению. Он не понял, в какой момент добавил воды и мёда, какие именно специи, травы и сухофрукты добавлял, но к тому моменту, когда он окончил свой танец, в кастрюле без всякого огня закипало изумительно ароматное варево.

— Вот, — кивнул на кастрюлю кудесник. — А вы говорите, что в ней ничего нельзя приготовить.

Женщина повела носом, втягивая густой запах корицы, имбиря и хвои.

— Отравленный, наверняка? — неуверенно сказала она, приблизившись к кастрюле.

— Ну что вы! — воскликнул мужчина. — Первоклассный сбитень. Попробуйте!

— Но мне был нужен куриный бульон! — всплеснула руками женщина.

* * *

Раздосадованная посетительница ушла, и кудесник, распахнув настежь окна, проветривал астральное пространство магазинчика. Пушистому ассистенту можно было уже не притворяться обычным котом, и поэтому он наглым образом балагурил и лакомился свежим сбитнем.

— Она хотела запихнуть в вегетарианскую кастрюлю тушку птицы! — бушевал кудесник, выгоняя на улицу остатки негатива. — Не удивительно, что её Дао было в таком возмущении!

— Тогда зачем ты продал ей ведьмин котелок для сбитня? — съязвил кот. — Продал бы походный казан Кур-Батыя. Уж с ним они бы нашли общий язык.

— Обознался, — смутился кудесник и налил себе в чашку уже порядком поостывший сбитень. — С виду так настоящая ведьма.

— Нет, — отмахнулся пушистый ассистент, благодушно слизывая с усов янтарные капли. — Какая она ведьма, если от вида говорящего кота в ступор впадает? Так, обычная гарпия.

— Что поделать, — устало вздохнул кудесник. — Предметы не могут следовать своему Дао сами, а люди могут, но, увы, не всегда следуют. Жаль. А такая бы была классная ведьма.

А что в коробке?

— Парень, ты ни за что не угадаешь, что лежит у меня в коробке!

На пороге лавки «Залейся зельем» возник очкастый парень с плутоватым выражением лица.

— Эрвин Шредингер, я знаю, что лежит у тебя в коробке, — отмахнулся кудесник, не отрываясь от чтения пожелтевших страниц альманаха «Кастанеда и кактусы». — И вообще, я знаю, что лежит у тебя в каждой коробке, которую ты мне приносишь.

— А вот и не знаешь! — Парень поправил вихры взъерошенных волос и дернул ногой, стряхивая с них налипшие хлопья снега. — Сегодня ты точно не угадаешь!

— Ноги вытирай! — буркнул кудесник. — А то ходят тут разные, ничего не покупают, только грязь растаскивают.

Раздражение хозяина лавки, конечно, было наигранным. Торговцы вообще знают, как и с кем надо разговаривать, иначе ничего не продашь.

Шредингер с довольным видом вытирал ноги. Коробка в его руках подозрительно молчала.

Кудесник отвлёкся от текста статьи и оценивающе посмотрел на содержимое коробки через астрал.

Шредингер успел заметить, что кудесник прозондировал его поклажу, и довольно ухмыльнулся, посчитав, что кудесник заглотил наживку.

— Я знаю, что ты знаешь, кто там, — начал подтрунивать Эрвин, — но ты понятия не имеешь, какой он!

— Живой, — отмахнулся кудесник.

— Живой — это да, — усмехнулся Шредингер, — но сегодня у нас совершенно другой критерий наблюдений.

Кудесник страдальчески закатил глаза.

На протяжении долгих лет Эрвин притаскивал ему в лавку коробки с котами, пытаясь развеять одну из теорий квантовой механики, которой придерживался кудесник.

В принципе, в увлечении физика не было ничего противоестественного. Что может быть неестественного в отношениях ученых и котов? Или в отношениях котов и коробок? Эти объекты притягивали друг друга, как два полюса магнита, только их было не два, а три.

— Хорошо, — хмыкнул кудесник и с умным видом почесал подбородок, — тогда пусть это будет…

— А мне еще долго здесь сидеть? — неожиданно для всех проворчало содержимое коробки.

Кудесник и Шрёдингер переглянулись.

— Я, конечно, люблю картон, в нем тепло и уютно, но я не собирался провести в нем весь сегодняшний день!

Кудесник с подозрением посмотрел на Шрёдингера. Вид у Эрвина был растерянный, лицо вытянулось, а очки съехали набок.

— В конце концов, это невежливо, — продолжила жаловаться коробка, — у меня тоже есть дела, а одно так вообще просто не терпит отлагательств.

Кудесник забрал коробку из рук ошарашенного ученого и поставил её на столешницу.

4
{"b":"890307","o":1}