Литмир - Электронная Библиотека

- Убедись.

Стефани кивнула. Не смотря на то, что она сомневалась, зловещая улыбка перекосила ее лицо, когда она наконец наступила на лезвие. Снова и снова. Она не понимала своей собственной силы. Лезвие пробило его лицо после серии ударов и разломило на два полушария, как разрезанный арбуз. Темная кровь брызнула из перерезанных черепных артерий - вид черепа и мышечных слоев в профиль, без которого Фентон мог бы обойтись. Он отвернулся, борясь с позывами к рвоте.

Стефани выдохнула от напряжения, но выглядела спокойной и собранной, учитывая, что она только что сделала. Пот выступил у нее на лбу. Она наклонилась, чтобы поднять мачете, и Фентон чуть не забыл уставиться на ее задницу - вот насколько сумасшедшим становилось это дерьмо.

- Идемте, мы не можем здесь оставаться, – cказала Руби.

Стефани указала взглядом на загрузочную дверь. Антонио кивнул соглашаясь. Руби глубоко вздохнула, руки по прежнему дрожали. Фентон не был уверен, были ли это нервы от того, что она только что кого-то ударила ножом, или это был Паркинсон. В любом случае, значения это не имело. Он собирался бросить этих долбоебов сразу, как появится возможность. В одиночку шансов выбраться у него было больше.

Антонио подошел к рычагу загрузочного помоста, и группа присоединилась к нему. Глядя на загрузочную массивную дверь, Руби перехватила "штык" крепче.

- Давай, - сказала она.

Антонио потянул за рычаг, цепь стала накручиваться на катушку, и дверь начала подниматься. Затем раздался раскатистый звук, как будто механический демон поднимался из под земли, и дверь застряла на половине. Фентон понял, что это все.

- О, нет... - ахнула Стефани.

* * *

- Вырубай энергию, - проговорил Деcмонд в рацию.

- Принято, босс, - ответил голос в статике.

Один из его пехотинцев - отставной сотрудник энергетической компании, по имени Бак – забрался на телефонной столб ближайшего магазина с инструментами наготове. Деcмонд предпочитал охотиться в темноте, так как мир теней был подходящим измерением для созданий подземного мира. От этого он почувствовал себя вампиром, больше демоном, чем человеком. Ну и также, это должно было скрыть магазин от посторонних глаз.

Он позвал группу с собой от стола, где разделывали мать, где Ева облизала начисто дрель Горa от крови и плоти, как будто блендер от теста к торту. Они достаточно повеселились.

- Перерыв на обед окончен. У вас рабочее время. Приступайте.

Ева проскользнула за ним, ее глаза сейчас, когда она наполнила себя кровью зародыша, одной из самых девственных кровей из всех, были полны желания. Он понимал, что она сейчас заведена похлеще любой суки в течку, но не планировал этим воспользоваться, так как предстояло решить еще некоторые проблемы. Tак что, когда она сжала свои груди, он шлёпнул ее по лицу. Ее глаза расширились и она коснулась красной отметины после удара.

- Ну ты и жесткий! – сказала она.

- За это и любишь.

- Правда, - дьявольски улыбнулась она.

- Я загну тебя мордой в кучу трупов и выебу, но позже. Суши трусы и пошли за мной.

Как только они покинули производственный отдел, они направились к стойке с морепродуктами, Ева схватила пропитанный кровью пакет с булочками, который Кори использовал, чтобы заткнуть кровоточащую промежность. Она выжимала кровь себе в рот, даже не оглядываясь. Марсель и Лэйла следовали за ними, их лица были настолько измазаны кровью, что они напоминали помидоры. Остальные солдаты битвы в производственном лежали мертвыми. В конце их кремируют, когда Деcмонд сожжёт "Фрешвей". Он уже планировал разместить фотографии всех падших на стенде "работник месяца" в своем магазине.

Свет погас, оставляя только лунный свет, который проникал через фойе и пару тусклых лампочек, которые светили мягким золотом в задней части магазина, на запасном генераторе. Даже вывеска выпечки по-прежнему светилась красным, присоединенная к другому источнику питания, как и все тяжелое оборудование. По всей видимости, Баку не удалось отключить эти источники.

Кто-то тощий пробежался в тени. Деcмонд щелкнул фонариком: в свет попала его кассирша–управляющая, Диззи Кью. Она была в окружении свиты солдат. Птичье тело женщины и лицо были заляпаны кровью. Он обратил внимание, что она потеряла свое верное мачете.

- Они добрались до них, - сказала она дрожащими губами. - Они убили толстого Фредди и малыша Джея.

Деcмонда перекосило.

- Это становится нелепо, - oн повернулся к своей команде: - Марсель, Ева, Гор, двигайте в подсобку и размотайте этих педрил. Лэйла и Диззи - за мной. Найдем Букера и его мелкого любовника.

Он подумал отправить вспомогательный отряд внутреннего круга, но без Марселя, Евы и Гора. Oн сам может быть уязвим, если вдруг сотрудники "Фрешвея" подумают, что они смогут остановить атаку, отрезав змее голову. Лучше улучшить его защиту. Внутренний круг может справиться с христианскими вредителями на задворках.

Он уже слышал грохот загрузочной двери, прямо перед тем, как Бак отключил энергию. Но она также, скорее всего, была на дополнительном питании, как и остальные механизмы склада, включая подъемник, морозилку и размельчитель мусора. Деcмонд мог все это вырубить, стоит ему только проникнуть в генераторную внизу. Hо прямо сейчас, были другие, более важные вопросы.

Он поднес свою рацию

На этот раз он вызвал Здоровяка Делберта, водителя.

* * *

Сердце Руби рухнуло прямо в желудок и там стало перевариваться.

Как только дверь погрузочной площадки была поднята, за ней оказалась не задняя парковка, а другой набор дверей. Они были заперты и испачканы птичьим дерьмом, на огромной раме читалась надпись "Дьвольская Пища", с маленькими мультяшными персонажами вишнево-красного света, которые были логотипом магазина. Mаленькие красные дьяволята в подгузниках. Стальной бампер подпирал основу двери, рама перекрывала всю дверь по периметру, свет от задних фар расходился во все стороны. Их красный свет наполнял складское помещение красным, как будто они находились в комнате для проявки фотографий.

Грохот, который они слышали, издавал этот грузовик, который подпирал задом выход, блокируя его, чтобы они не могли выбраться.

Антонио зарычал в разочаровании и побежал на грузовик, в надежде протиснуться между ним и створками, но зазор был слишком маленьким. Даже Стефани не проникла бы в такое маленькое пространство. Он замахнулся тесаком по замку, и тут его окликнула Руби.

- Ты затупишь лезвие, милаш.

- Но, может быть мы проникнем внутрь.

- Ну и что. Если даже и проникнем? Ты же знаешь, все фуры в конце - это просто стальные стены. Мы не проникнем в кабину водителя. Там просто будет еще одна коробка.

Фентон фыркнул:

- Cтены... коробка...

Антонио повернулся к пиздюку, в его глазах сейчас горело пламя. Он сделал шаг вперед, Фентон отошел назад.

- Тебе следовало бы научиться хорошим манерам, - сказал Антонио. - Так разговаривать с дамами... Что с тобой не так, tonto?[33] Тебе должно быть стыдно.

Фентон ухмыльнулся.

- A тебе следует вернуться в Пуэрто-Рико. Andale Arriba[34], Спиди Гонсалес.

Руби пришлось встать между ними, прежде чем Антонио ударил ублюдка. У нее не было желания защищать Фентона, но численное превосходство было сильнее. Пока что сукин сын оказался бесполезен. Hо, на него, по крайней мере, можно было рассчитывать, что он замахнется ножом на плохих парней, верно?

- Успокойся, Антонио, - сказала она. - Ты сможешь "подпалить ему шкуру", когда все это закончится.

Антонио еще раз пристально посмотрел на Фентона, затем смирился.

- Хорошо, мисс Руби. Я делаю это для вас.

Она похлопала его по плечу.

- Tы - хороший человек. Мы выберемся из этого, и я испеку тебе мое знаменитое печенье с шоколадным кремом, - oна посмотрела на Стефани. - Тебе тоже, милая.

25
{"b":"889048","o":1}