Слёзы беззвучно текли по стоическому лицу Бенвейр, но Фир не мог этого видеть.
Закрыв глаза, он обнял Элис, без сомнения, напоминая себе, что он тоже больше не один в темноте.
— Я пытался занять свой мозг, мысленно прогуливаясь по своему дому, пытаясь вспомнить каждую деталь. Каждый разговор или прогулку с родителями я снова и снова прокручивал в голове. Иногда я менял их, добавляя то, что хотел бы сказать или сделать. Я думал о том, какой была бы наша жизнь, если бы я всё ещё был дома с ними. В конце концов, это стало слишком больно, поэтому я придумывал истории, чтобы развлечь себя.
— Долгое, долгое время спустя. Годы. Появился Глен. Они бросили его в камеру дальше по коридору. Я не мог его видеть, только слышать. Они кричали и били его…
— Откуда ты знаешь? — спросил Джордж.
Фир моргнул и открыл глаза.
— Я не знаю. Звуки походили на шлепанье кожи по коже.
Годфри закатал рукав и хлопнул себя, добавив к удару гортанное ворчание.
Фир выглядел поражённым.
— Сделай это снова.
Он закрыл глаза.
Годфри повторил движение. Рассел ударил кулаком по своей открытой ладони, добавив вздох боли.
Глаза Фира снова распахнулись.
— Вот так. Это был тот самый звук. Я помню.
Рассел повторил движение и звук.
Фир посмотрел вниз, на пол бара.
— Я полный идиот.
— Нет, — сказал Клайв. — Ты был ребёнком, ужасно травмированным. Ты не хотел быть один, и внезапно перестал. Глен притворился заключённым, чтобы ты ему доверился. Фейри не имеют возраста и не обладают человеческой способностью к сочувствию или состраданию. Они чего-то хотели от тебя, поэтому обманом заставили тебя быть уступчивым, чтобы облегчить себе жизнь. Я уверен, что они думали о своём обмане не больше, чем о том, что это был хороший способ держать дракона-подростка послушным.
— Оглядываясь в прошлое, — продолжил Клайв, — попытайся увидеть себя таким, каким ты был в то время. Ты не был тем взрослым мужчиной, которого сейчас видишь в зеркале. Ты был ребёнком. Маленьким, тощим, испуганным. Тебя оторвали от семьи и бросили в тёмную дыру на съедение чудовищу. И всё же ты выжил. Запомни это.
Фир неохотно кивнул, явно чувствуя себя неловко, принимая советы от вампира. Снова закрыв глаза, он мысленно вернулся в подземелье.
— Нам не разрешали разговаривать. Если они ловили нас — меня, во всяком случае, — они просовывали высоковольтный электрошокер сквозь прутья и поджаривали меня.
Я вспомнила шрамы, которые видела у него на руке, и заподозрила, что у него эти шрамы повсюду. Желудок скрутило, я знала, каково это — иметь тело, которое было сплошным источником боли. Большие лапы Фергуса подергивались во сне, поскольку ему, без сомнения, снилось, как он гоняется за кроликами. Нуждаясь в том, чтобы не думать о себе, я поцеловала его в макушку.
— Мне это тоже нравится, — прошептала я.
— Предполагаю, — сказал Годфри, — что они наказывали тебя, если его не было там, чтобы ответить тебе.
Фир усмехнулся.
— Значит, я также могу поблагодарить его за свои шрамы?
Рассел кивнул головой в противоположную сторону комнаты, а Годфри встал, зашел за стойку и вернулся с бутылкой воды, которую поставил перед Фиром.
Он кивнул в знак благодарности, открыл бутылку и выпил всё до дна.
— Я же говорил вам, что однажды ночью она не пришла, а на следующий день её хватка ослабла.
Клайв наклонился вперёд.
— До этого она питалась от тебя каждую ночь?
Выглядя пристыженным, он кивнул.
— После многих лет, когда она держала тебя в рабстве, она теряет тебя за одну ночь? Должно было пройти несколько дней — даже недель, — прежде чем ты смог избавиться от её влияния. Ты оказался намного сильнее, чем она ожидала.
Бенвейр бросила на Клайва быстрый взгляд. Это была не совсем благодарность, но и ничем другим это не было, если вы понимаете, что я имею в виду.
Фир пожал плечом, которое казалось немного менее напряжённым, чем мгновение назад.
— Я уже говорил вам о побеге, так что…
— Мне жаль, — прервал его Клайв. — Нас тогда здесь не было. Не мог бы ты нам тоже рассказать?
Фир повторил историю о том, как стряхнул хватку Алдит, разорвал решётку и вышел, поведал о спасении Глена, об охранниках с оружием.
— Там была длинная винтовая лестница с камерой наверху. Я поднял его по ступенькам, а потом мы оказались на склоне холма. Холодный воздух ударил мне в лицо, и я просто остановился. Я знал, что придут охранники, что мне нужно бежать, преодолевая боль, но это был первый раз, когда я был снаружи с тех пор, как мне было шесть, — он покачал головой. — Полагаю, это было хорошо, что на улице всё ещё было темно, иначе я бы ослеп.
— Охранники не собирались приходить, — сказал Годфри.
— Что?
Несмотря на то, что Фир знал, что его подставили, все улики, доказывающие это, всё равно застали его врасплох. Было больно наблюдать за каждым их ударом.
— Охранники, — объяснил Годфри. — Если бы в вас стреляли, и ты нёс Глена, охранники должны были бы легко догнать вас. Ты когда-нибудь видел, чтобы они гнались за тобой?
— Нет. Глен сказал, что они придут, и нам нужно было бежать.
— Как мило с его стороны, учитывая, что ты его нёс. Знаешь, — сказал Годфри, глядя на Рассела, — мне действительно жаль, что мы не увидели, как этот парень сгорел заживо.
Рассел и Клайв кивнули в знак согласия.
— Потом был просто бег. Дни беготни по холмам и полям, — подняв руки, он сказал: — Я не знаю. В этом нет никакого смысла. Это похоже на один из тех старых мультфильмов, которые я, помнится, смотрел, где Скуби должен бегать по замку или что-то в этом роде, но точно такая же комната просто продолжает непрерывно перемещаться позади него.
— Значит, Глен был ленив в создании ложной памяти, — сказал Клайв. — Теперь расскажи нам, что ты начал вспоминать в своих снах.
Кивнув, Фир сказал:
— Когда мы сошли с лестницы, мы оказались на склоне холма, но вокруг нас были руины замка. Я протиснул нас через узкую бойницу в разрушающейся башне. Каменные стены пересекали склон, но это было всё. Остальное было либо уничтожено, либо погребено под травянистыми холмами.
Я оглядела группу.
— Это кому-нибудь кажется знакомым?
Годфри закатил глаза, глядя на меня, но Клайв покачал головой и поцеловал меня в висок.
— Дорогая, это Британия. Было бы трудно прогуляться по сельской местности и не наткнуться на развалины замка.
— Ой.
Когда Фергус начал извиваться, я положила его обратно на пол, где он мог принюхиваться и патрулировать свою территорию.
— Я видел во сне этот дом, — продолжил Фир, заставив Клайва наклониться к нему.
— Было темно, но я мог видеть. Это огромный особняк из красного кирпича. U-образный. Окружённый деревьями. Высокие остроконечные крыши и множество дымоходов. Большие, глубоко врезанные окна. Центральное крыло состоит из трёх этажей с чем-то вроде башни в центре, которая возвышается ещё на пару этажей. Стороны U-образной формы имеют всего двух этажа. Плющ растёт на кирпичах. У основания башни есть закруглённая арка, которая выглядит как дорожка, ведущая во внутренний двор, — он сделал паузу. — Иногда в окнах появляются лица с мёртвыми, злыми глазами.
Я подтянула ноги и уперлась пятками в край сиденья, и положила подбородок на колени, обхватив ноги руками. Нам нужно было проникнуть в дом мёртвых, злых глаз, если у нас был хоть какой-то шанс найти Алека и Алдит. Я знала, что мы должны были это сделать, но мне это не обязательно должно было нравиться.
ГЛАВА 22
Я знала, что это принесет проблем на мою задницу
— К середине утра следующего дня я перешёл на шаг. Нога, в которую я был ранен, едва выдерживала мой собственный вес, не говоря уже о его, — объяснил Фир. — Пуля прошла навылет, не задев кость, так что мне не пришлось её выковыривать, но я был… грязным, — он покачал головой. — Это должно было привести к заражению.