Литмир - Электронная Библиотека

Джек распечатал несколько листов со схемами этажей станции "Принцессы Елизаветы" и передал их Лу Цзину. Тот взял листы, сложил их вчетверо и спрятал во внутреннем кармане своего кителя парадной формы корпорации "Polar Navigation", в которую были одеты все пилоты перед официальным открытием Чемпионата.

— Давайте! — небрежно кинул на прощание фразу Джек Райт, подчёркивая психологическую установку на свободное выполнение поставленной задачи без всяких проволочек, — жду сообщения из Центра Управления "Елизаветы"!

Лу вышел за дверь. В комнате остались четверо пилотов в ожидании своих указаний.

— Ну, подполковник, — сказал Джек, обращаясь к Сударевой, — предоставляю вам право сортировки наших бойцов по парам.

— Хорошо, — коротко ответила она без лишних промедлений, — пусть Зордакс едет с Джокером, а Хэлбокс со Снеговиком.

— О'кей! — продолжил Джек, — теперь смотрите… Вы, Зордакс и Джокер стартуете в третьем турнирном заезде отсюда до станции "Восток" в 14:00. Не важно, кто будет третьим с вами в команде, главное, чтобы вы аккуратно доехали и финишировали, поэтому не усердствуйте особо, усердие пригодится вам позже. Когда вы финишируете, то после тридцати минутного перерыва и общения с журналистами, вы вдвоём тихо и спокойно возвращаетесь в свои машины, они уже будут дозаправлены и готовы, об этом мы побеспокоимся, и на максимальной скорости также без спутниковой навигации проследуете в двадцать третий сектор архипелага, расположенный неподалёку от района японской станции Купол Фудзи, где находится так называемый Радиоантенный Модуль Спутниковой Связи 57/2 (Radio Satellite Antenna Module, RSAM 57/2). Координаты этого Модуля заложены в его обозначении: пятьдесят семь градусов южной широты и двадцать градусов восточной долготы. Запомнить легко — не очень легко найти без спутниковой навигации, но вы определитесь по компасу, тем более большую часть пути вы будете двигаться параллельно линии горных хребтов Гамбурдцева, отсюда и расчёт на вашу максимальную скорость, она должна быть максимальной, ребята. Когда вы достигнете сектора, не ищите саму станцию, определитесь с направлением атаки и ждите в эфире нашего сигнала. Это произойдёт в интервале между одиннадцатью и двенадцатью часами вечера. Может быть раньше, может быть позже, но, когда вы получите команду в эфире, ваша задача будет атаковать неизвестный тип сновигатора, возможно оснащённого боевыми орудиями, который будет находиться в непосредственной близости от антенных коммуникаций. Основной задачей в этот момент для вас будет являться захват пилота этого сновигатора живым. Конечно, если он там вдруг примет какой-нибудь яд, то я не спрошу с вас за это, но приложите все свои усилия, чтобы этого человека доставили мне сюда живым и невредимым. За ним в ваш район к этому времени, конечно же, вышлют эвакуационный вертолёт. Что касается вас, Хэлбокс и Снеговик, то вы стартуете пятой турнирной командой в 15:00. Прибыв на "Восток" вы ждёте до 19:00, а потом также тихо и аккуратно проследуете до Восточного Модуля без спутниковой навигации, не превышая сто восемьдесят узлов. Четыреста миль вы должны преодолеть за три часа. Таким образом, вы окажетесь в зоне Восточного Модуля в районе 22:00. Далее, там, на месте вы будете находиться в режиме ожидания, и по нашей команде приступите к захвату цели. На этом всё, господа. Теперь вы в курсе сложившейся обстановки, ваши задачи раскрыты полностью, прошу вас разойтись и вести себя, как будто ничего не произошло. Друзьям можете сказать, что это была ошибка лаборанта, который перепутал пробирки, а что соврут первые два пилота не важно, — ошибка выяснилась позже, когда их уже отпустили. Теперь расходитесь, — мне надо ещё успеть подготовить все ваши старты, так как сортировать вас по турнирным группам, как вы наверно догадались, будет уже не компьютер.

Пилоты удалились за дверь, а Джек решительно засобирался, прибираясь на столе.

— С вами, подполковник мне придётся пока тоже попрощаться. Ведите себя, как ни в чём не бывало, Билл найдёт вас, если это будет необходимо. Ты, Билли возвращайся к себе, я сам найду тебя позже. А я сейчас иду в "Big Father House" к Архипу Великому. Его ещё обрадую с утра! Билл, не забудь оставить замок в дежурном режиме.

С этими словами Джек быстро вышел за дверь. Сударева и Бил Фишер тоже последовали вслед за ним из кабинета. Они сразу разошлись по сторонам, дверь медленно закрылась, на её магнитном аппликаторе режимная полоска сменила свой цвет с зелёного на красный.

ГЛАВА VI. "BIG FATHER HOUSE"

В приёмной офиса "Big Father House" с утра стояло грациозное умиротворение. Референт спокойно сидел на своём месте за стойкой рецепшн и передвигал на мониторе компьютера шахматные фигурки в дополнительном небольшом окне на основном фоне камер видеонаблюдения. Внезапно он заметил движение в глубине одного из транслирующихся видеосигналов и мгновенно свернул шахматы в трей. Тень человека быстро приближалась и, постепенно приобретая строгие очертания внешнего вида, переходила от одной камеры к другой, в коридоре уже отчётливо слышались быстрые шаги идущего, пока, наконец, из него в небольшой зал приёмной не вышел Джек Райт. Референт психологически сразу принял активную позицию, обратив внимание на довольно агрессивный настрой вошедшего. Райт подошёл вплотную к стойке и спросил:

— Архип у себя?!

— Допустим, — осторожно ответил референт.

— Он один?!

— А в чём собственно дело? — заинтересовался референт.

— Послушай, сынок, у меня мало времени и мне надо точно знать, с кем он сейчас там находится! Дело настолько важное и срочное, что пререкаться с тобой я совершенно не намерен, так что давай быстренько определяйся или я сам уже просто войду, и тогда будет хуже.

— А вы ничего не перепутали, уважаемый?! — агрессируя возразил референт.

— Так, я понял тебя, сынок, ты видимо один из тех умников, которые работают здесь на Москву. Сейчас подожди…

И Джек достал из кармана пластиковую карту в металлической оправе со сложным рельефом и кучей всяких мелких тиснёных эмблем и галографических надписей.

— Вот, посмотри! — продолжил Джек, протягивая карту к лицу референта, — это допуск третьего уровня, самый высокий, такой же, как и у Архипа Великого. На этой станции такими допусками владеют всего три человека. А теперь быстро сказал мне, кто заседает сейчас вместе с Архипом Великим или я перейду к следующей ситуации под названием «Игнорирование вышестоящего служебного статуса с неподчинением лицу, обладающему им»!

Референт внимательно посмотрел на карту допуска, и, замешкавшись, с явно обескураженным выражением лица ответил:

— Сейчас там никого нет, он один, но через десять минут должна состояться встреча с другими представителями кабинета управления, после чего они должны вместе проследовать на церемонию официального открытия Чемпионата.

— Хорошо, сынок, я рад, что мы с тобой нашли общий язык, но я не уверен, что справлюсь за десять минут. Поэтому ты скажешь им, когда они придут, чтобы подождали здесь, пока Архип не освободится! Так и объяснишь им, что более важная встреча затянулась на неопределённое время! Пусть сидят здесь и ждут, только тихо без шума!

— А что случилось? — уже совершенно другим взволнованным тоном спросил референт.

— Извини, сынок, не могу тебе сказать, — убедительно вежливо ответил ему Джек, — дело повышенной секретности, у тебя в директивах были такие установки?

— Ну да, наверно, — промямлил референт.

— Тогда ты знаешь, что ничего никому говорить нельзя! Ничего не происходит, и меня здесь не было! Понял?!

— Так точно! — спохватился референт.

— Молодец! — похвально отозвался ему Джек и направился к большим дверям, на ходу засовывая карту допуска в нагрудный карман своей корпоративной лёгкой куртки кремового цвета.

Зайдя внутрь, Джек обнаружил Архипа Великого, развалившегося в своём кресле у изголовья стола по-американски с ногами на столе. Рядом с ним стоял бокал виски со льдом, а сам Архип пребывал в некотором полусне, наклонив голову в сторону и оперев её об левую руку в районе виска так, что лицо принимало довольно помятый вид.

10
{"b":"888411","o":1}