Сударева на некоторое время задумалась, а потом сказала:
— Предположим, что по расчётам комиссии в первый турнирный день со станции "Восток" до станции "Бхарати" должно было стартовать на одну группу больше, чем будет на самом деле и поэтому из-за одной группы, не успевшей выйти на старт по среднему времени, на "Востоке" не хватило свободных комнат для пилотов. Банальная проблема нехватки мест для ночлега. Поэтому старт седьмой группы перенесли, иначе их будет просто некуда поселить до следующего турнирного дня. А вы думаете, кто-нибудь возражать сильно начнёт?
— Да нет, я не об этом подумал, — ответил Джек, — а что у вас действительно ограниченное количество мест на станции?
— Да не сходите вы с ума! — уже с некоторым юмором продолжила Сударева, — с местами у нас всё в порядке! Вы же сами попросили какую-нибудь легенду.
— Действительно, очень правдоподобно прозвучало, — удивлённо сказал Джек, — я даже поверил на секунду, что такое может быть на самом деле. Пожалуй, это лучшее объяснение переноса старта седьмой группы, которой на самом деле нет.
На этом месте Джек немного засмеялся, но быстро спохватился и, кашлянув, вернулся в прежнее серьёзное состояние.
— Ладно, — продолжил он, — вернёмся к нашим пилотам. Сейчас они уже должны придти по моим расчётам, и чтобы не тратить лишнее время, при разговоре с ними, вы поймёте, почему я выбрал именно этих людей для выполнения конкретных задач на их местах.
Через две минуты в дверь постучали. В комнату быстро вошли семь человек во главе с Биллом Фишером. Они сразу построились в ряд, а Билл встал около дверей и запер их изнутри.
ГЛАВА V. РАСКОМАНДИРОВКА
— Здравия желаю, господа офицеры! — начал свою реплику Джек Райт, встав с кресла и прохаживаясь вперёд — назад мимо построившихся в ряд пилотов, — позвольте представиться тем, кому из присутствующих здесь пока ещё не довелось со мной познакомиться! Моё имя Джек Райт! Для того, чтобы вы побыстрее поняли, кто я такой, я скажу вам следующее… Когда самый старший из всех вас, стоящих здесь передо мной, пересел с детсадовского горшка за школьную парту, я занимался подготовкой штурмовой группы для захвата и уничтожения самого опасного террориста двадцать первого века Усама бен Ладена. Поэтому сейчас вы молча без лишних ненужных реплик и вопросов выслушаете то, что я вам скажу и ответите прямо на все мои вопросы, а потом с одного раза внимательно запомните и выполните все мои указания! Пока я не начал вводить вас в курс дела, я не буду спрашивать у вас, поняли вы меня или нет, потому сейчас вы все думаете, что подцепили какой-то новый высоко научный "триппер" в санблоке. Можете успокоиться, — это была легенда для того, чтобы собрать всех вас здесь для совершенно других целей. Итак, чтобы лишние мысли не мешали вам продуктивно вести со мной диалог, я сразу скажу вам, что предстоящий Чемпионат для всех вас уже закончился, потому что сегодня утром четыре антарктические станции были атакованы террористами, и сейчас мы на грани очень серьёзной катастрофы, сродни теракта «Одиннадцатого сентября» две тысячи первого года в Нью-Йорке, который собственно и устроил тот самый, уже упомянутый мною ранее, Усама бен Ладен, и в котором трагически погибли три тысячи человек.
Пилоты смирно стояли и слушали то, что им говорил Джек, расхаживая туда-сюда. Потом, он сделал паузу, сел обратно в своё кресло, развернулся к компьютеру и продолжил.
— Итак, Ганс Майер, в вашем досье указано, что вы обладатель Почётного Креста Бундесвера за Храбрость. Вы были награждены им за большое гражданское мужество вне службы. Из того, что здесь было описано прессой следует, что вы убили троих вооружённых бандитов из пятерых, напавших на туристический автобус, после чего остальные скрылись бегством. Также здесь сказано, что вы офицер ВВС Германии, но не указаны боевые операции, в которых вы участвовали, это связано с их секретностью?
— Так точно! — коротко и сухо ответил Майер.
— Меня интересует, насколько вы готовы без огнестрельного оружия быстро и тихо убить человека, возможно вооружённого, возможно профессионально подготовленного к рукопашному бою?
— Я вас понял, — ответил Майер, — абсолютно готов! Я и тех двоих убил без огнестрельного оружия.
— А, да! — восторженно удивился Джек Райт, — и как же вы это сделали, если не секрет?
— Ножом своего прадеда, который случайно оказался у меня с собой.
— Всё отлично, Майер! — ещё восторженнее произнёс Джек, — тогда ты сегодня в 12:45 сядешь в свой «Meerschlag» и, предварительно отключив спутниковую систему навигации, как можно быстрее проследуешь на свою родную станцию "Ноймайер", где инкогнито, пока все твои друзья и знакомые, включая родственников канслера Германии, развлекаются в парадных залах, возьмёшь магнитный ключ от номера сорок два, убедишься, что там никого нет, найдёшь в нём дипломат с бомбой, обезвредишь её, после чего какими угодно способами постараешься найти именно того человека, который эту бомбу принёс на вашу станцию и убьёшь его так, как тех ребят в автобусе. Затем, когда бомба будет деактивирована, а террорист мёртв, ты из вашего Центра Управления передашь нам сюда, на Амундсен-Скотт вот этот цифровой код в виде обычного сообщения.
И Джек протянул Гансу Майеру бумажку с цифрами.
— Если террорист окажется в номере, — продолжил он, — убьёшь его сразу, а потом деактивируешь бомбу или вывезешь её со станции подальше. Как думаешь, справишься?
— Учитывая всё сказанное вами, я не могу расценить ваш вопрос никак иначе, как намёк на то, что у меня нет других вариантов, — хладнокровно ответил Майер, абсолютно не меняясь в эмоциональном выражении лица, даже услышав об угрозе взрыва для его соотечественников, но в его голосе сразу почувствовалась закипающая ярость и злоба, она была как будто подвешена в большом зале с хорошей акустикой и с каждым сказанным словом легко и динамично отстреливала в пространство своим резонансом.
— Ну, вот и отлично, тогда ты свободен, за остальное не беспокойся, главное спутниковую навигацию не включай, а то взрыв произойдёт раньше, чем ты туда доберёшься. В эфире, конечно же, тоже должна быть тишина, в рацию вообще никому ничего не отвечай, — у нас ещё тут шпион где-то засел, как бы он по дороге тебя проверять не стал на отсутствие вместе с машиной, но мы за этим тоже здесь проследим, так что сильно не беспокойся. Теперь иди.
Ганса выпустили из комнаты, Билл Фишер снова закрыл её, а Джек продолжил.
— Теперь вы, Лу Цзин… У вас самый интересный послужной список. Во-первых, вы, конечно же, чемпион Китая 2027 года по боевому направлению Ушу "Саньдань". Во-вторых, вы тоже из спецподразделения, правда, на этот раз уже разведки. То, что вы числились в своём подразделении, как инженер связи, вовсе не помешало вам на одном из заданий убить члена подпольной организации на вашей территории по ведению шпионской деятельности со стороны Японии. Скажите, пожалуйста, вы тоже его ножом убили или каким-нибудь приёмом?
— Нет, — спокойно отвечал Лу, — я застрелил его из пистолета, но вы не беспокойтесь по этому поводу, — я сейчас могу убить любого из вас одним ударом очень быстро, если это понадобится. Серьёзно… — кроме основного Ушу, я проходил ещё несколько спецкурсов по боевым искусствам других категорий, направленных на конкретное и молниеносное уничтожение врага без какого-либо оружия пустыми руками. Этого нет в досье, но мы отрабатывали задачи, по уничтожению всех присутствующих на официальной встрече высокопоставленных лиц под видом дипломатической группы из пяти человек. Как вы можете догадаться, с оружием на такие заседания людей не допускают, поэтому всё делается руками и ногами, ну и, конечно же, головой.
Джек повернулся от монитора в сторону к Лу и немного задумался, глядя на него довольно удивлёнными глазами.
— Что ж, — продолжил он после некоторой паузы, протягивая руку с аналогичной бумажкой в сторону Лу, — тогда вы сделаете то же самое, что Ганс Майер, только поедете уже на бельгийскую станцию "Принцессы Елизаветы", комната террориста номер сорок шесть. Расстояние до неё чуть меньше на семьдесят миль, но вам, офицер Лу Цзин, придётся сложнее, потому что вы не знаете ни персонал, ни расположение технических и хозяйственных внутренних коммуникаций. Я сейчас распечатаю вам подробную схему этой станции, но, вы сами понимаете, что быстро сориентироваться по чертежу в режиме повышенной опасности очень тяжело. Для того чтобы попасть в комнату к террористу, я даю вам полное разрешение на применение любых средств и приёмов. Вы можете вырубать охрану, персонал, в общем, делайте там всё, что потребуется, лишь бы бомба и террорист были обезврежены. Всю ответственность за ваши действия буду нести я, вы работаете там по моему приказу, а значит по приказу правительства Соединённых Штатов Америки, поэтому ничего не бойтесь, если вдруг случайно убьёте кого-нибудь ещё. Сами понимаете, ситуация экстренная, неизвестно, кто может влезть в вашу потасовку с террористом во время проведения операции, поэтому уничтожайте любую постороннюю угрозу смело. С большей долей вероятности это как раз и может оказаться тот самый шпион, про которого я уже говорил.