Литмир - Электронная Библиотека

– Бидадари, да ты прирожденный пират! - думала, что похвалила меня, Рэтти.

Еще этого мне не хватало.

Я обиделась и спустилась в капитанскую каюту посмотреть, не осталось ли там еще каких полезных вещей. Но, ничего не найдя, я снова вернулась к спутникам. Так мы и стояли на носу, разглядывая красные крыши с задранными к небу уголками приближающейся к нам столицы восточных земель. Никто не хотел прощаться первым.

Кто такая Рэтти? Я боялась ее, но как человек рыжая повелительница льда в глубине души была мне приятна. Она могла натравить на нас банду Роджера - это ужасно. Но как она понимала меня, не обижалась за то, что я бессознательно любила Сорро, в котором и сама пиратка души не чаяла. Сорро. Странный человек - он назвал ее как-то Мариной. А что если… они знали друг друга… а вдруг разбойник - тоже из банды Роджера? О, Единый, к каким людям я попала! Ничего, не справлюсь! Отпущу Рэтти подобру-поздорову. Она знает, куда мы направимся, и может привести мне крупную добычу - Роджера Алую Корону, и если мне удастся уговорить пирата привезти меня в Нордстерн, то казна моей страны пополнится на весомую сумму в шестьсот тысяч. Искоса я посмотрела на будущих заключенных: Сорро и Рэтти. И я пыталась убедить себя, что мне их не жалко. Я ненавижу преступников. Даже если не знаю, за какие грехи Централь готова дать такую большую награду за их головы.

Слышал бы мудрец из башни мои наивные измышления, давно бы велел прекратить эту бессмысленную игру с огнем. Но я была одна, без фрейлин и наставников, и мне предстояло принимать решения самой. Пожалуй, я попала в самую лучшую школу, где приходится учиться жизни на собственных успехах и ошибках.

Но надо прощаться. Рэтти подвела меня, Сорро и Ню к одному из бортов и молча показала на шлюпку, которую мы можем отцепить.

– А как же Алая Корона? - забеспокоилась я. - Он же недосчитается!

Но штурман только отмахнулась, заверив, что убедит пирата, будто шлюпку оторвало во время шторма. Слабо я в это верила, но девушке, не один год плававшей на корабле, виднее, как ей врать на предмет отсутствия лодки. А Рэтти ведь еще не знала, что я взяла на время некоторые предметы ее капитана. Не сомневаюсь, Алая Корона придет в ярость, когда не досчитается кое-чего из своей коллекции оружия или розовых пилюль. Но и его подчиненная даже не усомнилась в моей порядочности и не стала проверять содержимое серого мешка из парусины, который я перекинула через плечо. Нехорошо, Лика - воровка. Но мне нужно выживать, поэтому и стараюсь.

– Идем, Лика! - крикнул мне Сорро, устроившийся на веслах.

Не без помощи Рэтти я перелезла за борт и, зажмурившись, чтоб не закружилась голова от взгляда на пляшущие волны, устроилась на корму шлюпки. Вскоре ко мне на колени приземлился и легкий зеленый комок, нэко Ню. И только после этого, раскачиваясь, шлюпка стала спускаться на воду. Бедная девушка, ей приходилось крутить такой тяжелый рычаг. Но разбойник не мог помочь ей: не раздвоиться же ему. Пусть лучше сидит на веслах и везет меня в Хиноде-Токай, нежели возвращается на Негара с подозрительной рыжей волшебницей.

– Готово, капитан! - отрапортовала Рэтти, когда лодка уже мерно раскачивалась на волнах.

– До встречи, рыжая! - подмигнул штурману разбойник, и Рэтти, утерев слезу, помахала нам. - Надеюсь, Роджер не сильно разгневается на тебя за прокат корабля.

– Я тоже на это надеюсь, - всхлипнула она.

А дальше Сорро налег на весла и целый час греб к берегу, стараясь не смотреть вслед уплывающей на юг бригантине. Нелегко расставаться с товарищами. Только подобное слово у меня пока не вязалось с рыжей штурманшей. Для меня она еще не доказала свою верность, чтобы записывать ее имя в список лучших друзей.

– Вы… влюбились в нее… - робка спросила я, искоса поглядывая на разбойника.

– Нет, Лика, - холодно ответил он. - Мне кажется, что я слышу в ней голос прошлого.

– Поэтому вы хотите быть ближе к ней?

– Да.

– Я ее боюсь, она уплыла за капитаном. Вы не задумывались, почему она не атаковала его и команду магией, хотя, могла бы?

– Нет, она никогда не вернется к Роджеру, - уверенно заявил Сорро и, не обращая на меня ни малейшего внимания, продолжал грести. - Побоится. И правильно сделает. Она придет к нам.

Я подняла брови от удивления. Такой проницательности от странника я не ожидала. Ладно, посмотрим, кто окажется прав. Только спорить я с ним не собираюсь. Я прикусила губу и смотрела на лазурное небо с плывущими по нему воздушными белыми облаками. Сейчас самое время загадать желание. Если Рэтти вернется с Роджеру - мой путь домой окажется коротким и безопасным, а коли сбудутся слова Сорро - вот тут я не смогла придумать. Загадывать что-то неприятное не хотелось, а вдруг сбудется. Но и второе хорошее желание противоречило обряду загадывания. Шальная мысль проскочила вдруг в моей голове - если Рэтти к нам вернется, значит, путь домой будет тернист и не легок, но в конце его мы все что-нибудь да найдем. Размыто и не так радужно, как первое желание. Должно исполниться одно из двух, если до Единого добрались мои мысли.

Мы высадилась на узком пляжике в пригородах Хиноде. Оставив шлюпку в качестве подарка тем, кто ее случайно найдет, отправились в сторону города.

В отличие от Негара, тут хоть и светило солнце, но было вовсе не жарко. От серых камней словно веяло прохладой, да и морской бриз не отличался теплотой. Холодные синие волны разбивались о прибрежные скалы. А чахлые желтые растения, пробившиеся сквозь твердь камня наружу, казалось, чахли в этой сыроватой прохладной серой пустыне. Всего несколько дней мы плыли на север, и так сильно изменились пейзажи. Такой уж климат у нас в Инселерде: за морем. Хребтом или просто на противоположном берегу реки уже другой.

Унылые крестьяне в мятых коричневых робах словно непосильную ношу везли за собой телеги на колесах с половину человеческого роста. Где они выращивали столько зерна, коим грузились, для меня пока оставалось загадкой. Интересно, где в этих скучных серыех пустошах прячутся очаги плодородия.

Горожане, особенно прогуливающиеся по центру столицы, очень сильно отличались от уморенных перевозкой мешков крестьян. Эти люди в длинных светлых халатах медленно шли, прикрывая головы тонкими бумажными зонтиками, словно холодное солнце могло напечь им головы. Некоторые из них останавливались посреди улицы и обсуждали некое торговое судно, что развернулось и уплыло на юг, не дойдя до города совсем немного. Прохожие говорили, как ожидали, что большое судно привезет к ним в город новые ткани с Негара, доски из джунглей или какой другой товар. Я прекрасно понимала, о каком судне шла речь. Нет, так называемые торговцы не везли в восточные земли ничего. То была наша бригантина, сомнений не возникало.

22
{"b":"88839","o":1}