– Не сомневаюсь. Но я могу предложить вам больше, чем просто деньги за любовные утехи.
– И что же это?
– Уверен, вы знаете, что ваш дорогой Реймонд обокрал меня?
Сердце Амелии бешено забилось. Кровь отлила от лица. Хорошо, что они сидели в полутемном кафе.
– Что же он украл у вас? – насмешливо поинтересовалась Амелия.
– А вы не знаете?
– Я не интересуюсь делами моих мужчин, – отрезала Амелия. – Мне платят не за это.
– Разумный подход к жизни, – похоже, он поверил ей.
– Думаю, если Реймонд что-то украл у вас, то полиция днем конфисковала все это. Обратитесь в участок и вам вернут украденные вещи.
– Вы не только красивы, вы еще и умны, – Кларк подозвал официанта и заказал еще два бокала горячего вина. – Но ум женщине не нужен, это совершенно лишнее. Возможно, я даже поверю вам. Итак, я предлагаю вам свое покровительство. Мне в моем большом доме пусто и скучно.
– Будем называть вещи своими именами, – на этот раз Амелия взяла бокал с вином, заказанный Кларком. – Вы предлагаете мне стать вашей содержанкой?
– Да, и я закрою глаза на то, что вы помогали своему другу обчистить мой сейф, отвлекая от него внимание. А ведь это тоже преступление.
– Что же вы сразу не обратились в полицию? – насмешливо посмотрела на Кларка Амелия.
Кларк догадался, кто стоял за взломом сейфа. Но сделал неправильные выводы. Он настолько невысокого мнения о женщинах, что даже мысли не может допустить о том, что его ограбила Амелия.
– Не всегда стоит посвящать полицию в такие мелочи. Но, если возникнет необходимость, я обязательно последую вашему совету и сдам вас властям. Не стойте из себя недотрогу.
Он блефовал. И Амелия отлично это понимала. Не с чем ему идти в полицию. Это равносильно тому, чтобы публично признать себя шантажистом и вымогателем.
– Понимаю, вам надо некоторое время подумать. Я готов подождать. Но недолго.
– Ваша деликатность безгранична, – Амелия посмотрела на Кларка через бокал и усмехнулась. – Я сообщу о своем решении в ближайшие дни.
– Не сомневаюсь, вы примите правильное решение.
Амелия тоже в этом не сомневалась.
Глава 34
– Ну что, зря сходила? – Руфус встретил Амелию в холле, переминаясь с лапы на лапу. Мозаичный мраморный пол был холодным. – Я тебя предупреждал.
– Не совсем. В тюрьму не попала, – она отряхнула снег с шапки и шубы, подала их Людвигу. – Зато пообщалась с полковником Кларком.
– С этим мерзавцем? – возмущенно выгнул спину кот. – Зачем он тебе? Где ты его нашла?
– Это он меня нашел. Ждал у дома.
– Что этому прохвосту надо от тебя? – от праведного гнева усы Руфуса вздыбились и подрагивали.
– Не поверишь – предложил мне стать его любовницей. Но в этом есть свои плюсы.
– Надеюсь, ты не сошла с ума и не собираешься принимать его мерзкое предложение? – пытливо посмотрел на нее Руфус.
– Ты так плохо думаешь обо мне? – обиделась Амелия.
– Нет, что ты, конечно же нет. Но ты что-то задумала. Рассказывай, что.
– Пока нечего рассказывать. Я еще не знаю, как извлечь из его гадкого предложения выгоду, – Амелия прошла в свои апартаменты и села у камина.
Вдруг словно пелена упала с глаз. Она поняла, как надо действовать дальше.
– Скажи, Руфус, ты знаешь, каких куртизанок посещал твой хозяин?
– Неприличный вопрос, – с возмущением отвернулся кот.
– Может, и неприличный, но не праздный. Прости, но я не поверю, что он хранил верность Александрине три с лишним года. Во-первых, ради чего? Она его предала, вышла замуж. Во-вторых, он же не монах, а здоровый молодой мужчина.
– Ты ужасно распущенная девушка, – укоризненно посмотрел на Амелию кот. – Зачем это тебе?
– Мне нужна консультация специалиста в этой области
– Ну, самое дорогое и роскошное заведение у мадам Виолетты. Ах, какие у нее девочки! Красотки! Ведут себя как истинные леди. Какая походка, какой взгляд! Даже меня в жар бросает. Признавайся, что ты задумала? – вдруг спохватился Руфус.
– Сейчас мы с тобой отправимся к этой мадам. Она примет меня, если ты замолвишь словечко?
– Разумеется. Мы с ней отлично ладим. И ее девочки меня любят. Только я терпеть не могу, когда они начинают меня тискать. Ты серьезно среди ночи собираешься посетить подобное сомнительное заведение?
– Так оно все-таки сомнительное? – уточнила Амелия.
– Нет, оно самое фешенебельное. Но все-таки это как-то странно. Туда ходят мужчины. Молодые женщины только на работу устраиваются. Ты же не собираешься этого делать?
– Нет, конечно. Все-таки ты обо мне очень плохого мнения.
– Я о тебе отличного мнения. Но меня пугают твои авантюрные наклонности.
– Они и меня пугают, – призналась девушка, решительно поднялась, и направилась к выходу. – Поспешим. Надо бы хоть немного поспать сегодня. У меня завтра много дел.
– Надеюсь, поедем в экипаже? – поднял на Амелию умоляющий взгляд Руфус.
– Да, вели Людвигу запрягать.
– Хоть это радует, – проворчал кот.
Через четверть часа они подъехали к роскошному особняку. Амелия чуть помедлила у глухой дубовой двери и решительно потянула за ручку звонка. Дверь открыли не быстро.
– Миледи, зайдите завтра днем, – окинул ее холодным взглядом дворецкий огромного роста. – Мадам занята. Собеседование о найме на работу проходит не раньше обеда.
– Генрих, дружище, – потерся об его ноги Руфус. – У нас к мадам Виолетте личное дело. Уверен, она не откажет, узнав, что это я прошу ее об одолжении.
– Разумеется, мэтр Руфус, – почтительно склонился над котом дворецкий. – Простите, не заметил вас. Следуйте за мной. Мадам всегда рада видеть друзей графа Реймонда Барра. И двери ее дома открыты для них в любое время дня и ночи.
В публичный дом Амелия попала впервые. И уж никак не ожидала, что он может быть настолько роскошным. Интерьер под стать дворцу: богатая золотая лепнина, расписной потолок. Правда, на нем резвились обнаженные девицы. Но резвились вполне невинно. Зеркала отражали свет огромной хрустальной люстры. Мягкие ковры на полу гасили звуки шагов.
Никаких полуголых дам, никаких пьяных кавалеров. В зале за белоснежным роялем сидела молодая женщина. Рядом с ней расположился военный. Они играли в четыре руки. Женщина улыбалась загадочной улыбкой коронованной особы, не меньше. Еще несколько пар пили шампанское, расположившись на удобных бархатных диванах и просто беседовали. Можно подумать, это обычный светский салон какой-нибудь княгини.
– Подождите тут, – дворецкий указал на высокое бархатное кресло. – Угощайтесь. Желаете шампанское? Вино? Чай?
– Нет, благодарю вас, – отказалась Амелия.
– Как мне доложить о вас?
– Метта Амелия Велер, секретарь графа Реймонда Барра.
– И Руфус, – добавил кот. – Без меня тебя бы на порог не пустили, – сердито глянул он на Амелию.
– Да, конечно, и Руфус. Прости, я не забыла о тебе, просто тут все так необычно. И на удивление пристойно.
Дворецкий удивленно посмотрел на Амелию, но ничего не сказал. Через несколько минут он вернулся и пригласил их в будуар мадам Виолетты.
– Руфус, милый, – пышная дама лет сорока пяти подхватила кота, прижала к груди, взъерошила ему шерсть. – Давно я тебя не видела!
Кот деликатно выкрутился из ее рук, уселся на ковер и принялся приводить себя в порядок:
– Я тоже очень рад видеть вас, мадам Виолетта, – несколько сердито ответил он даме.
Не знай, кто такая мадам Виолетта, Амелия приняла бы ее за герцогиню. Элегантное черное бархатное платье удивительно шло полной даме. Простой строгий силуэт, никаких излишеств. На шее длинная нитка жемчуга. И все! А Амелия была уверена, что куртизанки увешаны украшениями, как новогодняя елка игрушками.
– Очень рада знакомству, метта Амелия, – дружески протянула мадам руку девушке. – Наслышаны о вас. И очень сочувствуем. Надеюсь, скоро недоразумение разрешится и все устроится наилучшим образом. Мы все очень переживаем за графа Реймонда. Чем я могу служить вам?