Литмир - Электронная Библиотека

Он очень обрадовался предстоящей поездке. Собирать в дорогу вещи удивительным образом доставляло ему удовольствие. Как предвкушение чего-то нового: впечатлений, новых знакомств – приятных и неприятных, неудобств. Главное – подальше от рутины которая так угнетала и однообразила жизнь.

Сидя в поезде, чувствуя его легкое потряхивание и слабый перестук колес, так хорошо думалось, вспоминалось. Ханс впервые после их знакомства получил возможность спокойно всё вспомнить, разложить по полочкам и запомнить. Ведь если вдуматься, мы запоминаем не всегда то, что на самом деле происходило с нами, вернее, не совсем то, а то, что мы вспомнили об этом событии после, а потом то, что мы вспомнили, мы уже запоминаем на всю жизнь.

Встреча

…В музее ему было хорошо, не то что на улице.

Был очень теплый летний день и дома сидеть было практически невозможно. По обоим берегам Изы – реки, протекающей через Мюнхен – было полным-полно народу: дети, собаки, молодые пары, группы парней и девушек, зрелые и пожилые пары, костры с барбекю, летающие мячи, тарелки, кольца. И всё это скопище оголяло свои не всегда аппетитные тела, желая похвастаться татуировками, и говорило на большом количестве языков, сливающихся в единый протяжный гул.

Ханц не любил скопищ народу. И в Английском парке, одном из самых больших парков, находящихся в центре крупного города, его ждало почти то же самое, дополняемое любителями серфинга, пытающимися утонуть в очень бурном «Холодном Ручье», который яростно вытекает из-под моста.

На улице не было ни ветерка и везде сплошной завесой висела духота.

Спасаясь от нее, Ханс и решил пойти в музей, предполагая, что там он будет, скорее всего, в одиночестве. Там и прохлада, необходимая для картин, и отличная вентиляция.

Он знал почти все главные музеи Мюнхена наизусть и поэтому решил пойти в небольшую коллекцию Шака.

Итак, стоя перед картиной и разглядывая «Венеру»: копию неизвестного художника, он подумал, что вот эта красавица жила более 400 лет тому назад. Ее любило огромное количество мужчин, ведь по его разумению только куртизанки разрешали себе позировать в обнаженном виде. Она, возможно, тоже кого-то любила и страдала. Это уж точно, потому что жизнь у женщин этого древнейшего ремесла была совсем не простая. Потом, если бы ей повезло, она дожила бы до старости и сейчас даже не осталось ее костей. А вот на картине она живая, вызывающая, возбуждающая, желанная.

Тут Ханс заметил женщину, смотрящую на него в упор и как бы угадывающую его мысли. Поймав его взгляд, она отвернулась.

То, что Патриция прочитала на лице этого мужчины, всегда вызывало у нее неудобство и раздражение. Когда мужчина на глазах у одной женщины явно хочет другую, это не может вызвать приятных чувств. У мужчин же это совсем наоборот. Мужчина подумает, что вот этот парень молодец. И если женщина отвечает ему взаимностью, это только радует. Но Ханс, заметив взгляд этой женщины, стушевался и извинился. А потом еще, захотев показать, что он не животное, способное хотеть трахнуть женщину на картине, решил с ней заговорить.

Увидел, что она стоит рядом с портретом мужчины, одетым в черное, с вполне современной прической и усами. Но самым примечательным в этой картине был взгляд этого мужчины: острый внимательный, просверливающий насквозь каждого, кто бы на него ни посмотрел.

– Какие удивительные глаза! – сказал он, решив заговорить первым.

Ханс сам не понял, как и почему заговорил. Обычно он никогда первым не заговаривал с людьми, особенно с женщинами.

– Да, фантастические глаза, – ответила незнакомка, не взглянув на него.

Она не захотела снова смотреть на его лысину, но ее подмывало ему сказать, что нехорошо так откровенно пялиться на обнаженную женщину. С другой стороны, она не хотела его обидеть или опозорить в своих собственных глазах и вместо этого сказала:

– Это копия Тициана восхитительна! Художник передал не только все оттенки, но и технику живописца.

– А вы разбираетесь в живописи? – вдруг вырвалось у Ханса. И он смутился.

– А вы, я вижу, нет! То есть разбираетесь особым образом… – поправилась она, смутившись. Ей стало очень неудобно за свои слова, которые вырвались, и она начала уходить из этого зала. Ей хотелось вообще уйти из музея, настолько неудобно ей стало.

– Я понимаю, на что вы намекаете, – сказал Ханс ей вслед. – И понимаю тоже, почему у вас такая реакция.

Ей хотелось сказать, что он ничего не понимает и поэтому она остановилась и повернулась к нему.

– Ничего нет зазорного в том, что мужчина наслаждается созерцанием красоты женского тела. Если бы ему это было безразлично, то жизнь на земле давно бы прекратилась и не существовали бы великие писатели, поэты, композиторы и, конечно, художники. Великий Тициан не написал бы вот эту Венеру и миллиарды людей бы не наслаждались ее созерцанием уже более 400 лет. И не спасались бы мы с Вами в музее в этот жаркий день, и не чувствовали бы даже эту самую жару. Нас с Вами просто бы не существовало.

– И это было бы прекрасно, если бы нас с вами не существовало! – вырвалось у нее. – Особенно меня!

Они стояли и смотрели друг на друга, оба поняв, ЧТО она только что сказала. Она – что совершенно чужому человеку вдруг открыла всю боль своего бытия. Он – что этому человеку, женщине, совершенно необходима помощь. Что он хочет ей помочь. Что помощь ей вдруг становится целью его жизни, как бы странно это ни прозвучало. Он это понял в считанные миллисекунды, и когда она вдруг, резко развернувшись, пошла прочь, к выходу, он тут же помчался за ней.

Патриция

Когда она пришла домой после того прекрасного вечера, проведенного с Хансом и еще более прекрасной ночи, самых лучших в ее жизни, она очень сильно укоряла себя, что не оставила своего номера телефона. Весь вечер ей очень хотелось это сделать, но она ждала его инициативы. Не имея большого опыта по части мужчин, она не поняла, что, когда им особенно хорошо, мужчины живут в моменте, они вообще ни о чем не думают.

Она ругала себя за свою стеснительность и за то, что она всё еще ищет принца, который будет всё делать правильно, а точнее, как она того хочет, будет угадывать ее мысли и желания.

Такой уж воспитала ее мать. Девочка Патти росла без отца, который, по рассказам мамы, погиб после ее рождения, а на самом деле просто убежал от такой требовательной и претенциозной женщины, какой является ее мать. Спустя год он опомнился и захотел вернуться, но мать его назад не пустила: гордость не позволила. Она возненавидела всех мужчин, вместе взятых. Когда она встречала кого-то, кто, по ее мнению, был неправ, сразу же вступала с ним в перепалку. Иногда даже сама специально поддевала их, чтобы насладиться их реакцией и подпитаться негативной энергией.

Когда Патти была маленькая, она, конечно, мысленно поддерживала маму, считая, что она, конечно, права. Но вырастая и проходя через стадию пубертата, она начала сильно стесняться матери. Ей хотелось убежать или провалиться на месте, но лишь бы не стоять рядом с ней. Конфликты, связанные с моделью поведения ее матери, становились всё чаще и интенсивнее. От этого страдали они оба, поэтому, окончив школу, Патти сразу же уехала в другой город, поступила в университет и сняла себе комнату в квартире, которую делила с другими девушками.

Это было ужасно! Бедная Патти совсем не могла делить жилье, кухню, посуду и вещи с другими девушками. Ситуацию ухудшало еще и то, что она абсолютно не была приучена к аккуратности и разбрасывала свое белье по всей квартире. Ее поношенные носки девушки находили на стуле или на полу в кухне, трусы и лифчики – в ванной, свитера и куртки иногда были просто брошены в коридоре и через них приходилось переступать.  Патти постоянно устраивала им разборки типа: «Кто взял мою чашку? Кто ел из моей тарелки? Куда вы дели мою ложку?» и так далее. Прямо как в сказке о трех медведях. Девушки сначала терпели, а потом начали ее дразнить и даже рассказали об ее безалаберности своим подругам в университете. Слух о грязнуле распространился быстро и Патти пришлось переехать.

4
{"b":"887614","o":1}