Литмир - Электронная Библиотека

— По отдельности ерунда, однако когда смешается, будет ощутимый взрыв.

— Насколько ощутимый?

— По плану должно будет разнести отсек, может, чуть больше.

— Неплохо, хотя немного слишком.

— На лучшее здесь рассчитывать не приходится.

— Ладно, сойдёт. Пойдём со мной.

— А как же этот?

— Попросим доктора посторожить.

Как только дверь лифта распахнулась на верхней палубе, послышался возмущённый голос Латиреу. Макс спешно оттащил Горла в сторону и прижал к стене.

— Что вы тут крутите? — шёпотом спросил стюард.

Вместо ответа Макс приложил палец к губам, прислушавшись к происходящему на мостике.

— Категорически невозможно! Мы договорились на пассажиров, экипаж останется со мной! — Раздавался разгневанный голос куаадайки.

— Пожертвуешь кем-нибудь. Скажи «спасибо», что я такой добрый и прошу всего одного.

— Ты просто гря…

— Завязывай, красотка. Пришли мне одного из своих в знак добрых намерений. Настал твой черёд думать! — триумфально заявил капитан вражеского судна и оборвал связь.

Услышав звук разрыва сигнала, Макс отпустил Горла, и они зашли на мостик.

— Дело осложнилось?

— Всё пошло прахом! — с испугом вскрикнула Латиреу, вскакивая и бросаясь к Максу. — Он хочет, чтобы я прислала к нему кого-нибудь из членов команды. Иначе будут нападать!

— Плохо дело. — Капитан угрюмо посмотрел через иллюминатор на вражеский корабль.

Сзади послышался звук открытия двери лифта. За ним последовали тяжёлые шаги, а через мгновение на мостик зашёл Ирс.

— Есть хорошая новость и плохая новость, — объявил механоид.

— Давай быстрее, у нас проблемы.

— Варвара починила двигатель, но перед стартом потребуется минута-две на отладку. Резко сорваться у нас не получится.

— Да что же такое! — Макс злобно схватился руками за голову.

— Спокойно, — небывало мягко заговорил Горл. — Дорогая Латиреу, минут через пять свяжитесь с их судном и скажите, что отправите к ним своего старшего помощника.

— Что?! — выпалили Макс с Ирсом.

— Всё в порядке, делаем именно так, — с неким подобием улыбки сказал лигбонец. — Капитан, давайте спустимся к Варваре, нам надо кое-что обсудить.

Макс и Ирс в недоумении переглянулись, но пошли за направившимся к лифту Горлом.

— Латиреу… делай, как он сказал, — обернувшись к куаадайке, произнёс Макс.

Поездка до технической палубы прошла в полном молчании. Горл погрузился в свои мысли, Макс с Ирисом не решались ничего говорить. У поста главного инженера их встретила перепачканная смазкой Варвара.

— Лучшего варианта нет, твою мать! Придётся так ворочаться, — буркнула девушка, бросив короткий взгляд на вошедших.

— Мы справимся, Варвара. Ты молодец! — улыбнувшись, пробормотал Горл и встал у дальней стены. — Я бы хотел поговорить с вами.

Варвара обернулась, удивлённо посмотрев на всех троих. Инженер открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут к ней подошёл Ирс и покачал головой.

— Друзья, я… я надеялся, что никогда не придётся этого рассказывать. — Горл печально усмехнулся. — Я врал вам. О себе, о прошлом, очень о многом. Прошу, не думайте, что это из-за недоверия. Просто мне было стыдно. Я не хотел, чтобы вы знали такое обо мне. Я догадался, кем является Ймог не только благодаря чутью. Раньше я сам работал на лигбонскую разведку.

— Ты… шпион? — шокированно спросил Макс.

— Да. Я всегда умел хорошо оценивать людей и забалтывать их. Тогда меня завербовали. На первый взгляд, ничего серьёзного. Узнавать, какие настроения здесь, о чём говорят там и тому подобное. Но однажды я задержался на планете, где мне понравилась одна семья. Они были добрыми и честными, да только один из их соседей вёл дела с террористами. Я доложил о нём, но решил остаться. На всякий случай. Чутьё меня не обмануло. — Горл потупил взгляд. — Вскоре прибыл спецотряд. Они убили всех. Не только того парня, все семьи на этаже. Ублюдки! — Лигбонец до скрипа сжал зубы. — Я понял, что не могу так продолжать. Моё начальство было ничем не лучше тех, на кого они охотились. Я подал в отставку и зажил новой жизнью.

Повисла мёртвая тишина. Ирс потерянно стоял, уставившись в пустоту, Варвара изумлённо наблюдала за стюардом, Макс молча смотрел себе под ноги.

— Мне нет оправданий. Ни за содеянное, ни за ложь вам. Но сейчас… сейчас я смогу вас спасти, — с надеждой сказал Горл, подняв глаза на друзей. — Я отправлюсь на тот корабль и взорву его, пока вы будете улетать.

— Это самоубийство. — Макс встретился взглядом с Горлом.

— Нет, это искупление. Пора мне сделать нечто по-настоящему хорошее.

— Я… мы…

— Не надо. Вы заслужили жить дальше, заслужили счастья. Я же хотя бы умру как достойный лигбонец.

— Ты не виноват. Ты ничего не знал, — попытался переубедить его Ирс.

— Это не оправдание.

— Всё равно… — подключилась Варвара.

— Нет. Я этого заслуживаю и ради спасения вас сделаю это не задумываясь.

— Горл, — вновь заговорил Макс, подойдя к нему. — Я горжусь, что был твоим другом и прощаю тебя за всё.

Капитан присел и обнял Горла.

— Спасибо, — прослезившись, Горл ответил на объятия.

Ирс с Варварой подошли к ним, и все четверо обнялись.

6

Облачённый в скафандр с миниатюрным реактивным ранцем Горл двигался к шлюзу вражеского судна. К собственному удивлению он был совершенно спокоен. Признание, а главное прощение друзей сбросили многолетний груз с души и полностью успокоили нервы. В голове было ясно, на сердце легко.

Добравшись до шлюза, Горл терпеливо дождался открытия и влетел внутрь. Как только переходный люк закрылся, в помещении заработала искусственная гравитация. Приземлившись на пол, лигбонец начал снимать скафандр.

Через мгновение распахнулась расположенная на противоположной стороне дверь. Внутрь зашли двое вооружённых людей.

— Руки за голову!

Горл молча подчинился, начав напевать про себя лёгкую мелодию.

— Обыщите его! — скомандовал зашедший следом за бойцами капитан.

Вооружённая двойка грубо обыскала лигбонца, сорвав с него скафандр и рабочую одежду. Внезапно экстрабраслет капитана издал характер писк. Мужчина активировал связь, не спуская глаз с Горла.

— Они запустили двигатель!

— Что?! Активировать переднюю пушку!

— Он чист, капитан, — крайне несвоевременно доложили бойцы, закончив обыск.

— Да похрену! Что она творит?! — потребовал ответа капитан, нависнув над лигбонцем.

— И жили они долго и счастливо, — с ухмылкой пробормотал Горл.

В ту же секунду он раскусил находящийся во рту шарик с реагентами. Химические жидкости соединились, и произошёл взрыв. Горл, капитан судна и двое бойцов мгновенно погибли. Весь отсек разлетелся в клочья, оставив массивную пробоину в корпусе корабля.

Двигатель «Снежного барса» пришёл в полную готовность. Космолёт сорвался с места.

Макс сидел в своём кресле, уводя судно подальше. Рядом сидел Ирс, внимательно следя за вражеским кораблём. Варвара была на своём посту, строго контролируя показатели двигателя. Все пассажиры собрались в кафетерии, с замиранием сердца ожидая результатов.

Прошла минута, две, три, и наконец «Снежный барс» вырвался из звёздной системы.

— Мы это сделали! — восторженно воскликнул Ирс, вскидывая руки в победном жесте.

— Горл это сделал, — печально отозвался Макс. — Перехвати управление, мне нужно кое-что закончить.

Механоид кивнул, переведя управление на себя. Макс встал, хлопнул друга по плечу, деловито поднял голову и направился к лифту.

— Мы оторвались! Всё обошлось! — широко улыбнувшись, объявил капитан пассажирам радостные вести.

Собравшиеся обрадованно воскликнули, а писатель и доктор даже зааплодировали.

— Нам всем нужно отдохнуть, ступайте к себе. Через несколько часов мы доберёмся до ближайшей планеты. И, товарищ Ймог, я бы хотел отдельно поблагодарить вас. Пройдёмте? — с улыбкой сказал Макс, указав рукой на дверь каюты лигбонца.

8
{"b":"886539","o":1}