Литмир - Электронная Библиотека

— Пойду проверю. Перейти в дрейф.

Уже через пару минут Макс оказался на технической палубе. Приближаясь к посту главного инженера, капитан услышал причитания и ругань Варвары. Хотя коммуникатор как всегда работал идеально, понятна была лишь часть сказанного. Варвара всегда выбирала столь своеобразные и оригинальные обороты из своего родного языка, что программа-переводчик просто не могла их осилить. Поговаривали, что данная черта вкупе со сложным характером вынудила бывшее начальство уволить её из солидной компании, несмотря на невероятные познания в инженерии.

— Что тут у тебя? — с порога спросил Макс.

— Алгоритм связи поехал, ёрш твою медь!

— В смысле? Какая-то программная ошибка не даёт двигателю нормально функционировать?

— Не шурши! — осадила его Варвара, убирая с лица прядь тёмно-рыжих волос и продолжая набирать команды на панели. — Что-то расфигачило верхний порог и привело к перегрузу системы, твою мать!

— «Что-то»?

— Похоже, внешняя прога.

— Саботаж? — задумчиво пробормотал Макс.

Вдруг по судну разлетелся громкий сигнал тревоги. За ним последовал безразличный компьютерный голос ВИ корабля: «Красный код на пассажирской палубе».

— Оставайся здесь! — воскликнул Макс, выхватывая бластер и бросаясь к лифту.

Варвара оставила его комментарий безучастным, продолжая разбираться в поломке.

С бластером наготове Макс вышел из лифта. Несколько пассажиров с опаской и любопытством выглядывали из своих кают, надеясь узнать, в чём дело.

— Спрячьтесь и закройте двери! — цыкнул Макс, бросив короткий взгляд на учительницу, доктора и программиста.

Пассажиры, хоть и слегка неохотно, послушались и начали расходиться. Капитан направился дальше, и тут вдруг распахнулась дверь ещё одной каюты. Сперва из неё вылетел бластерный залп, а затем выбежала вооружённая девушка.

«Иротабийка», — заключил про себя Макс, увидев тёмно-зелёные волосы, золотистую кожу и глаза с вертикальными зрачками.

Непрошеная гостья заметила капитана и незамедлительно открыла огонь. Макс юркнул за выступающую часть стены, успев сделать ответный выстрел.

Послышался звук быстрых шагов и ещё нескольких залпов. Когда выстрелы стихли, Макс выглянул из укрытия. Краем глаза он увидел тень скрывшейся на кухне иротабийки. Держа проход туда на прицеле, капитан подбежал к раскрытой двери каюты.

Внутри царил полный бардак. На пороге валялся повреждённый шлем, вероятно, сброшенный нападавшей. По всей каюте валялись вещи и мебель. В углу сидел Горл, осматривая раненное плечо. Из ванной боязливо выглядывал пассажир-лигбонец.

— Все живы? — обеспокоенно спросил Макс, заходя внутрь.

— Да. Она меня только слегка задела, — отозвался Горл, оставляя плечо в покое и убирая свой бластер в кобуру. — Я её почти достал, да, видать, шлем у неё был крепкий.

— Ничего. Главное — никто не погиб.

Макс облегчённо выдохнул и тут же активировал связь через экстрабраслет:

— Варвара, немедленно поднимайся на пассажирскую палубу. Живо! Ирс, заблокируй дверь мостика. Без моего приказа никого не впускать.

Пока капитан раздавал указания, пассажир-лигбонец вышел из ванной и обвёл комнату недовольным взглядом.

— Что вообще произошло? — окликнул его Макс.

— Хотел бы я знать. Я ведь простой фармаколог, лечу на собеседование. Ни у кого нет причин…

— Хватит врать! — грозно перебил Горл, резко вскакивая на ноги. — Ты создаёшь биологическое оружие. Небось, на правительство работаешь. А, товарищ Ймог?!

— Что за чушь вы несёте?

— Горл, ты думаешь, он…? — вопросил Макс, указав глазами на пассажира.

— Не думаю, знаю. Я много где побывал и много с кем был знаком. Меня не проведёшь как молодняк. Не обижайся, капитан, — быстро добавил стюард. — Я правительственных лабораторных крыс хорошо чую. Давай-ка глянем, что тут у тебя, — с угрозой произнёс Горл и ногой скинул крышку с лежащего на полу ящика.

— Нет, это частная собственность!

— На кону безопасность пассажиров и экипажа, — приструнил возражения Макс, демонстративно приподняв бластер.

— Смотри-ка, — самодовольно воскликнул Горл, указывая на пробирки в пластиковых защитных отделениях ящика. — Эта зеленоватая дрянь, похоже, какая-то бактериальная зараза, эта беловатая штука стирает память, оставляя только базовые воспоминания, как ходить, есть и так далее, а эта алая хрень даже боюсь предположить что.

— Всё, что вы тут наговорили — нелепица! Однако если предположить, что в ваших словах есть хоть крупица правды, то всё это государственная тайна. Об этом никто не должен знать, — бескомпромиссно процедил Ймог, грозно посмотрев на Макса и Горла.

— И из-за всего этого за вами отправили убийцу. Шикарная выдалась поездочка! — Макс тяжело вздохнул, убирая оружие в кобуру. — Ладно, собирайте своё опасное барахло. Укроемся на мостике и решим, что делать дальше.

— Куда иротабийка делась? — поинтересовался Горл, вслед за капитаном выходя из каюты.

— Сбежала на кухню, а оттуда по трубам могла уже куда угодно, кроме мостика, добраться.

Шестёрка пассажиров и четвёрка членов экипажа собрались на мостике. Горл сидел в кресле второго пилота, заканчивая накладывать регенерационный пластырь на рану. Ирс c Варварой расположились около штурвала, тихо обсуждая дальнейшие действия. Макс стоял в самом центре, разъясняя пассажирам сложившуюся ситуацию.

— Прошу всех успокоиться! На борт корабля проникла убийца. Скорее всего, наёмница. Мы не знаем, кто она и что именно ей нужно. — Капитан скользнул едким взглядом по Ймогу. — Ясно одно — она злонамеренна и опасна.

— Что мы будем делать? — подал голос Барт.

— Не волнуйтесь, мы разрабатываем план действий и сможем вас защитить.

— Как же! На ваш корабль пробралась убийца! — с издёвкой воскликнула смуглокожая девушка.

— Мисс Басу, держите себя в руках.

— Я так понимаю, стандартные средства связи не работают? — встрял доктор Сато.

— К сожалению, они повреждены.

— Может быть, получится как-то перенастроить личные средства связи?

— Наш инженер работает над всеми возможными вариантами. Для вас всех пока будет лучше просто успокоиться.

На назидательной ноте завершив речь, Макс подошёл к своей команде.

— Что порешили?

— Со связью гибло, все варианты прогорели, — проворчала Варвара. — Придётся вручную восстановить треклятую работу двигателя и двигать к ближайшей населённой планете.

— Это слишком опасно, мы не знаем, где скрывается убийца.

— Ничего не делать ещё опаснее. Я не сахарная, справлюсь!

— Я пойду с ней. Тем более, иротабийке нужны не мы, — вызвался Ирс, деловито положив руку на кобуру.

— Ладно, вариантов у нас не особенно много. Будьте осторожны и при первой опасности возвращайтесь.

— Успокойся, мы справимся, — подбадривающе ответил механоид и выудил из-под своего кресла электрошоковые гранаты.

Варвара решительно кивнула, застегнула рабочую куртку и направилась к двери. Ирс бросил взгляд на Макса и пошёл следом.

Пассажиры разбрелись по мостику, сбившись в небольшие группы. Доктор Сато разговаривал с Латиреу, рядом в молчании расположился Ймог. Гари тихо что-то обсуждал с Бартом. Басу вновь сидела в одиночестве.

Воспользовавшись затишьем, Макс углубился в отчёты о состоянии корабля за последние два дня.

— Что ищешь? — поинтересовался Горл, подсаживаясь рядом в кресло второго пилота.

— Следы, — тихо ответил Макс, бросив взгляд на друга. — Убийца как-то пробралась на борт и установила программы, чтобы вырубить половину наших систем. Такое нельзя провернуть без подготовки.

— Согласен. Если план корабля она ещё могла украсть в агентстве перевозок, а программы для саботажа просто купить, то на само судно так просто не проберёшься.

— Думаешь, ей помог кто-то из пассажиров?

— Не знаю. Боюсь зря наговорить на них. — Горл задумчиво поправил ворот. — Барт, возможно, мог удалённо взломать техническую дверь. Гари и Басу слишком мало болтают, а док, наоборот, слишком много. Хотя с тем же успехом все они могут оказаться случайными зрителями нашей трагедии.

3
{"b":"886539","o":1}