Литмир - Электронная Библиотека

— Погоди, он просто ранен, — стараясь не делать резких движений, Киара опустилась на колено и коснулась земли. — Не провоцируй. Они лишь заберут его.

— Но для начала — пообедают нами, — зло процедила генерал, замерев и переводя взгляд с одного животного на другое.

Лежавший поперёк тропы зверь тяжело поднялся на ноги, и на земле действительно осталось тёмное пятно крови. Однако кому, как не живущей в лесу девчонке следовало знать, насколько опасны раненые звери!

— Хотя бы купол поставь! — выпалила Гера. — Или ты их будешь лечить?

— Тише. Их не могу, только людей.

Киара сделала глубокий выдох, и только сейчас демон заметила, что лапы зверя стала оплетать тонкая лоза, и он замер, задумчиво глядя на мага. Но двое его сородичей тем временем продолжали подходить всё ближе, заставляя Геру не на шутку волноваться.

Однако, стоило одному из них сделать широкий шаг в её сторону и разинуть пасть, как раненый зарычал. Нападавший отступил, двое медведей подошли к оставшемуся стоять на дороге, расположились по бокам — и все трое медленно скрылись в чаще.

— Что это сейчас было, и где ты этому научилась? — требовательно спросила демон, когда бурые спины исчезли в кустах.

— Подозреваю, что в Бездне, — ответила Киара. Она не могла знать точно, она спала тогда, но всё же смутно догадывалась, что произошло. — Думаю, я просто могу мысленно общаться… с её детьми.

— То есть, сможешь управлять и теми магами?

— Вряд ли, это же подобие людей… Ну что, я вернула нам разницу во времени?

— Ненамного, — буркнула Гера, пряча оружие и зашагав вперёд. — Но всех твоих фокусов не хватит, чтобы его наверстать.

Пурпурный плащ за её спиной нервно подрагивал. «Генерал с такой выдержкой? Или я её настолько раздражаю?»

— Послушай, я понимаю, как важна каждая секунда, и я приложу все силы, чтобы мы добрались как можно скорее, — начала Киара. Не мягко, но спокойно и уверенно. — Я волнуюсь о Го'осте не меньше тебя.

Гера не обернулась, но её крылья заметно вздрогнули.

— Я беспокоюсь о благополучии Рахтима и всех его жителей, — резко поправила она.

— А оно невозможно, если с правителем что-то случится, — добавила Киара. — Я знаю.

Генерал обернулась, смерила мага коротким взглядом, потом подняла голову к небу: полдень уже миновал, солнце понемногу начало своё путешествие к горизонту.

— Мы продолжим свой путь до полуночи, — отрезала она. — И с рассветом двинемся дальше.

— Как скажешь, — согласилась Киара. — Но перед этим поедим в таверне. Нам нужны будут силы, и так мы сохраним наши припасы.

Гера промолчала в ответ.

Киара так давно не путешествовала, да и просто далеко не отходила от стоявшего в лесу домика, что успела напрочь забыть и суету больших поселений, и пивной запах, наполнявший зал любой таверны. На счастье, вечер был не особо прохладным, и окна пока оставались открытыми. Народу набралось немало, новости о гибели соседней деревни и части леса уже успели добраться сюда, и люди за столами были всецело увлечены их обсуждением, так что две женщины в дорожной одежде не привлекли особого внимания. Киара выбрала место в стороне, пару минут внимательно наблюдала за посетителями, а потом шепнула Гере:

— Подыграй мне.

Маг залезла на стол и громко выкрикнула:

— Внимание, уважаемые! — Звонкий голос разнесся по всему залу, головы путешественников и крестьян невольно повернулись в сторону странной невысокой женщины. — Предлагаем вам украсить свой вечер небывалым развлечением! «Ну сейчас мы и узнаем, Барк, насколько правдива была твоя история». Посмотрите на эту прекрасную девушку! — Киара отступила в сторону, указывая на невольно растерявшуюся Геру, затем аккуратно вынула у неё из ножен мечи и подняла над головой. — И на это отличное, искусно сделанное оружие! Первому, кто сможет прижать её кулачок к столу, достанутся эти клинки! Спешите, всего двадцать попыток, по монете каждая!

Обещать что-то иное у Киары не повернулся язык, но и этого было достаточно — к их столу тут же протянулась очередь из совершенно различных личностей, уверенных, что им без труда удастся победить слабую женщину. Демон зло посмотрела на Киару, пробормотав какое-то ругательство, но вынуждена была участвовать в афере. На удивление её и мужчин, генерал оказалась куда сильнее, чем думала сама: не без усилий, но она победила каждого, пока не настала очередь последнего кандидата. За стол, улыбаясь, присел местный кузнец.

— Тебе-то зачем оружие? — спросила Гера. Она уже видела, как расстаётся со своими верными мечами. Это был очень дорогой её сердцу подарок, и Киару ждала зарождающаяся волна ярости похуже магического шторма.

— Образец, хочу такие же делать, — ответил кузнец, бросая монету в общую кучу. — И тебе, красавица, ручку пожать.

— Ну разве что ручку пожать, — скрывая нервозность за милой улыбкой, парировала генерал, удобнее ставя локоть.

В этот самый момент прямо перед Киарой возникла официантка, решившая предложить всем зрителям пива и загородив стол своей широкой спиной. Магу пришлось оттолкнуть её, довольно грубо — но лучше оплатить пару кружек разлившегося алкоголя, чем лишиться оружия. К счастью Гера — покрасневшая, сцепившая зубы — ещё держалась, и Киара медленно и осторожно выровняла её руку, а затем рывком прижала кулак кузнеца к столешнице. Тот лишь хмыкнул и отправился доедать свой ужин — всё выглядело очень правдоподобно, он почти завоевал победу.

— Две похлёбки, и мы оплатим пролитое, — поспешила заказать маг, присаживаясь напротив демона.

Гера вернула мечи в ножны и незаметно оттёрла пот со лба.

— Он был очень силён, думаю, в нём течёт наша кровь, — пробормотала она.

— Нет, это обычный человек, крестьянин, которого закалила тяжёлая работа, — дружелюбно усмехнулась Киара. — Угощайся, лошадей купим тут же.

Часть третья. Глава третья

Они отдохнули совсем недолго, около получаса, и в сгущающихся вечерних сумерках вновь двинулись в путь. Он пролегал через лес, и лошади, изредка пофыркивая, шли шагом, дабы не споткнуться о корни деревьев. Киара уже собиралась зажечь светлячок, как внезапно дорогу им преградили двое мужчин с мечами в руках, вынуждая напарниц резко дёрнуть поводья.

— Доброй ночи, дамочки. Слезайте, приехали.

Гера потянулась было за мечом, но маг отрицательно мотнула головой — она была уверена, что где-то в темноте спрятались еще разбойники, с арбалетами.

— Тише, не пугайте животных, — Киара плавно провела рукой перед собой и потрепала гриву своей лошади. — Если мы отдадим деньги и транспорт, вы нас отпустите?

— Возможно, — ответил один из мужчин.

Гера перевела взгляд на мага, не понимая, к чему эти разговоры.

— А если… — тише добавила Киара и наклонилась вперёд, подзывая их жестом к себе. Разбойники невольно сделали шаг вперёд. — А если прибавить ещё вот это?

Она резко махнула ладонью, и вырвавшаяся волна пламени, ярко вспыхнув, хлестнула по ничего не подозревавшим бандитам. Животные испуганно заржали, одежда на мужчинах загорелась, они с криками принялись кататься по земле, чтобы сбить огонь, а напарницы хлестнули поводьями лошадей, пуская их в галоп. Следом полетели болты, но не смогли пробить поставленный щит. Киара прикрепила светлячок прямо на лоб своего скакуна, он освещал путь, и они долго мчались по лесной тропе, опасаясь погони. Только когда луна зашла за горизонт, а ночь перевалила за середину, Гера разрешила животным вновь перейти на шаг. Удивительно, но в этот раз она не винила спутницу за её мягкий подход.

— Случалось уже попадать в подобные засады? — вместо этого спросила демон, и маг кивнула головой.

— Увы, не раз. Они всегда пытаются зайти со спины арбалетчиками.

— Ясно. Но мы забрались далеко от поселений и вряд ли еще кого-то встретим. Давай сделаем привал, я укажу место.

Демон соскочила с лошади, отдав Киаре поводья, и, расправив крылья, взмыла в небо. Она окинула взглядом тёмную щётку леса, сверила направление по звёздам, а потом различила среди деревьев тускло поблёскивающий рукав медленной реки. Гера неспеша полетела в ту сторону, а Киара с лошадьми отправилась по земле следом.

45
{"b":"886533","o":1}