Литмир - Электронная Библиотека

Девочка не только регулярно посещала ненавистную секцию, но и бесстрашно лезла в любой водоем, подвернувшийся под руку. Каждое утро она сверялась с карандашными отметками на дверном косяке. К лету Джуд неплохо вытянулась. Она больше не была самой маленькой в классе.

День стоял душный. Девочка разделась до топика и трусов. Она стянула в тугой узел длиннющие волосы, и с грацией пингвиненка начала спуск по камням, скользким от ила.

Джуди коснулась пальчиками воды и вздрогнула от того, какой она оказалась холодной. Ничего. Пойдет. Отважную пловчиху не отвращало даже течение.

Она задержала дыхание перед прыжком, но не успела нырнуть.

Откуда-то появился Итан.

— Мелкая, ты совсем, что ли? — возмутился он. И бесцеремонно поволок Джуд обратно к кучке ее вещей на траве.

— Жить надоело?

Она давно поняла, что Итан не поклонник водных процедур — они провели на острове бессчетное количество жарких летних деньков, но друг никогда не выражал желания сунуться в реку. Он даже не притрагивался к воде, так она была ему отвратительна.

Это его дело. Джуд не собиралась отказывать себе в удовольствии! Она по-настоящему полюбила плавать.

— Да что не так? — пробурчала она, спешно натягивая шорты, — просто хотела освежиться! Тебе что, совсем не жарко?

Она вскользь посмотрел на парня, отметив, что одет он не по погоде: тяжелые ботинки, джинсы, теплая фланелевая рубашка, осенняя куртка с меховыми отворотами. Итан явно не удосужился посмотреть на термометр, прежде чем выйти из дома.

В этом году август радовал ясной погодой.

Он вообще, что ли, не бывает на улице? — изумилась Джуди. Бледная кожа друга приобрела нездоровый оттенок, будто он все лето избегал малейшего контакта с солнцем.

— Извини, — сказал Итан, — просто… здесь сильное течение и куча камней. Твой мелкий трупик унесет в залив.

Мелкий трупик — обиженно повторила девочка.

— Ой, да ладно тебе, — поморщилась Джуд и заверила, — я очень хорошо плаваю! Я могу и до другого берега доплыть…

Она осеклась, поймав улыбку друга.

Реку она переплыть может, ага.

Итан наблюдал, как она пальцами расчесывает свои спутавшиеся волосы. Его взгляд был таким теплым! На мгновение девочке померещилось в нем восхищение.

Пусть длинные волосы и доставляли массу неудобств, Джуд частенько доводилось слышать комплименты от окружающих. Должно же и в ней быть что-то красивое? Что-то особенное. Хоть что-нибудь.

Пожалуйста, — взмолилась Джуди, — скажи и ты.

За пару теплых слов Итана никто не осудит! Но нет. Ей показалось.

— Ты уезжал куда-то? Я долго тебя не видела, — вырвалось у нее.

Они не встречались все лето.

Джуд испугалась, что парень посоветует ей не совать нос в чужие, взрослые дела. Но Итан все же ответил, хотя и весьма уклончиво:

— Меня не было в… городе.

Она не осмелилась сказать, что скучала. Скучала и злилась, ведь друг не предупредил ее об отъезде. Но он не обязан отчитываться перед глупой соседской девчонкой.

Каждая их встреча могла стать последней. Джуд повезло, что на этот раз он вернулся.

Он больше не смотрел на нее, отвернувшись к реке. Итан настороженно вглядывался в течение, словно там, под толщей вод, среди стремнины и камней, таилось что-то недоброе.

Но девочка ничего не видела, никакой мрачной тени. Лишь августовское солнце, играющее на поверхности.

Глубина у причала была небольшой.

Рик проворно ухватил подругу за шкирку, выдергивая на берег, но Джуд хватило и мгновения, проведенного под толщей вязкой, пахнущей водорослями воды, чтобы не на шутку перепугаться.

Она вспомнила, как тонула, шагнув в зеркало. Ее вновь объял парализующий, всепоглощающий ужас. Ощущение удушья, сдавленных и переполненных легких, казалось вполне реальным.

Джуди не могла сделать вдох. Тело отказывалось ей подчиняться, оно утратило связь с разумом, мечущимся в лабиринте паники.

— Джуд! Какого хрена!

Сквозь пелену жуткого видения пробился взволнованный голос Рика. Он звучал приглушенно, как из-под воды. Он почему-то напомнил девушке Итана, но не злого, вернувшегося из небытия, а прежнего. Но Итан такого не говорил. Джуд никогда не тонула. Утонул Итан. Она опять все попутала.

«Зимой хоть в Данверсе топись от тоски».

Она хрипло, рвано вдохнула.

Джуди потерла кулаками глаза, вычищая забившуюся под веки ряску, и сплюнула мерзкую жижу на траву.

Рикардо обеспокоенно склонился к девушке. Из-за его плеча выглядывали кузены. Чуть поодаль стоял невозмутимый Клайв. Он смотрел без особого интереса, сжимая зубами незажженную сигарету.

Подумаешь, одна из этих ненормальных надумала искупаться! Быть может, это — часть какого-то идиотского магического ритуала. Каджун, должно быть, тут всякого повидал.

— Я в порядке, — выдавила Джуди. Она кое-как поднялась на ноги, опираясь на подставленное Риком плечо.

Сесть за руль арендованного автомобиля, кроме Джуд, было некому. У Рика давно отобрали права за вождение в нетрезвом виде, а кузены получить эту привилегию так и не удосужились, если вообще в ней нуждались.

С Джуди все еще стекала болотная вода, но на эту неприятность пришлось закрыть глаза. Чтобы не испортить обивку сидения, под девушку подложили куртку, одолженную у Рикардо. Никто не додумался прихватить с собой сменную одежду.

Джуд бы не отказалась переодеться в сухое — ее все еще слегка потряхивало, то ли от нервного напряжения, то ли от холода после незапланированного купания.

Хилари заняла пассажирское кресло спереди, а мистическая лисица уютно устроилась у темнокожей ведьмы на коленях. Лиса свернулась клубком и задремала, как кошка, уместив остроносую мордочку на подлокотник.

Джуд следила за дорогой, но то и дело поглядывала в сторону таинственного создания. Ей не доводилось наблюдать вблизи этих маленьких хищников. Девушку так и подмывало оторвать руку от руля, чтобы притронуться к лоснящейся, бурой шерсти, но она вынужденно напоминала себе, что это, вроде как, даже не животное, а какой-то там дух, явившийся им на помощь. Едва ли он оценит неуместную ласку.

Она до сих пор поражалась непробиваемому спокойствию Клайва. Каджун и бровью не повел, когда друзья явились к лодке, сопровождаемые лисицей.

Спасибо, что лоа не обернулся аллигатором, — подумала Джуди, вздрогнув от одной мысли о рептилиях, встречи с которыми им все же удалось избежать. А ведь аллигаторы запросто могли расценить барахтающуюся в болоте девушку, как поздний ужин с доставкой на дом!

Она невесело усмехнулась и прислушалась к беседе своих спутников.

— Хил, и в чем был твой план? — пробурчал с заднего сидения Трэвис. Он стоически вынес путешествие на болото, но его душевные силы были на исходе. Он нервно поерзал на месте.

— Она покажет путь, — туманно ответила Хилари. Девчонка явно гордилась собой. Скорее всего, она жалела, что не может поделиться своими успехами с Эбигейл, и заслужить тем самым ее одобрение.

— Скажи, что мы не потащимся с ней в город! — взмолился Ти-Эс, — наши поиски закончатся в полиции или в ветеринарном контроле! Ба, конечно, заплатит за нас штраф… но проклянет так, что…

Не только Джуди вспоминала о старой жрице.

— Невежда, — отругала кузена Хилари, — лоа не видят обычные люди, только маги. И мы не едем в город. Джудит, не пропусти поворот на Датчтаун, — распорядилась она.

— Она уйдет на рассвете, — грустно добавила темнокожая колдунья, — нужно торопиться.

Джуд кивнула. Она подышала на замерзшие пальцы, согревая, и потянулась к телефону, чтобы свериться с картой. Гаджет был грязным и скользким после купания, но влагозащитный корпус уберег его от скоропостижной кончины. Двойнику нужно было отдать должное — за проявленную предусмотрительность.

52
{"b":"886433","o":1}