Холден изо всех сил старался не отводить взгляда от отца, но в конце концов опустил глаза.
- Роуэн заслуживала знать.
- Я говорю ей сейчас, - процедил он сквозь зубы. - Вам всем нужен был отдых. Чего хорошего принесла бы пара часов беспокойства?
- Что есть, то есть, - вмешалась я. Последнее, что нам было нужно, это чтобы Холден и его отец ссорились до того, как появится моя мама. Я посмотрел на Мейсона. - С ней все в порядке?
Что-то промелькнуло в глазах Мейсона так быстро, что я не смогла определить, что именно.
- Да. Мак сказал, что она не пострадала. - Он помолчал. - Она не в восторге от возвращения в Кловердейл.
Я крепче сжала руку Кина, другой рукой вцепившись в одеяло. Как бы много гнева, обиды и замешательства ни было во мне из-за моей матери, я не хотела, чтобы ей что-то навязывали.
- После того, как мы зададим вопросы, вы отпустите ее, верно?
Взгляд Мейсона едва заметно переместился в сторону.
- Зависит от ее ответов.
Я сжала челюсти и заскрежетала зубами.
Кин сжал мою руку.
- Давайте одеваться.
Энсон выбрался из постели, глядя на Мейсона.
- Мы встретимся с тобой внизу.
Это была не такая уж тонкая просьба уйти.
Мускул на щеке Мейсона дрогнул. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но когда его взгляд остановился на мне, он закрыл его.
- Поторопитесь, - вот и все, что он сказал, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты.
- Черт, - пробормотал Энсон, проводя рукой по лицу.
- Ты в порядке, Ро? - спросил Кин.
- Не знаю. - Я немного оцепенела.
Холден передвинулся так, чтобы оказаться лицом ко мне.
- Мне так жаль. Он должен был сказать тебе, как только у него появилась зацепка. Не могу поверить, что он этого не сделал.
- Все в порядке. - Это было не так. У меня должно было быть время морально подготовиться к этому. Вместо этого меня бросили прямо в огонь. Но мы ничего не могли сделать, чтобы изменить это.
- Это не так, - проворчал Энсон.
- Ребята, - сказал Люк. - Вы не помогаете. Сделайте шаг назад.
Я уткнулась носом в его шею. Теплое гудение перетекало от него в меня.
- Спасибо.
- Нам нужно одеться, - тихо сказал он.
Мы должны были, но в тот момент я не хотела двигаться. Я заставила себя оттолкнуться от его груди и отодвинуться к краю кровати. Я схватила одежду из сумки и нырнула в ванную. Я натянула их и быстро почистила зубы. К тому времени, как я вышла, все ребята были одеты.
Энсон притянул меня к себе.
- Мы с тобой. Ты не одна.
Кин взглянул в нашу сторону, переминаясь с ноги на ногу.
- Вон знает, что что-то не так. Часть твоего беспокойства просочилась наружу по каналу связи со стаей.
Я на мгновение замолчала, копаясь в своих мыслях. Я чувствовала его энергию, такую волчью. Казалось, он расхаживает вперед-назад, скребя лапами землю. Я открыла мысли для него и остальных ребят.
«Если хочешь знать, что происходит, приходи в сторожку».
В ответ раздалось рычание, но не более того. Я не была уверена, что это значило, но мне надоело давать Вону то, что он хотел, пока он держался на расстоянии вытянутой руки.
Холден запустил руку мне в волосы и сжал затылок.
- Молодец.
Я одарила его неуверенной улыбкой.
- Стараюсь.
- Думаю, со временем это сработает.
Телефон Кина издал звуковой сигнал. Он посмотрел вниз на экран, а затем на нас.
- Внедорожник только что проехал через ворота.
Мой желудок скрутило. Это было она. Теперь пути назад нет.
Лукас положил руку мне на плечо.
- Мы с тобой.
- Знаю. Не думаю, что смогла бы сделать это без вас.
Энсон поцеловал меня в висок.
- Хорошо, что тебе не нужно этого делать и никогда не придется.
Я глубоко вздохнула и пошла открывать дверь. Когда мы высыпали в коридор, ребята окружили меня. Это было то же самое формирование, которое делало нас похожими на президента и Секретную службу.
Я накручивала нити браслета на палец, пока мы спускались по лестнице. Мейсон ждал нас вместе с Коби. Коби сердито посмотрела в мою сторону, будто я была причиной всех ее проблем.
Холден издал низкое рычание, и Коби отвела взгляд.
Мой слух уловил звук шин по гравию. Двигатель замолчал, хлопнули дверцы. На лестнице послышались шаги, а затем открылась одна из огромных дверей.
Женщина, открывшая дверь, была смутно знакомой, будто я раньше ее видела в этом районе. Когда она отступила в сторону, то увидела женщину в окружении двух массивных мужчин. Они выглядели так, словно могли бы быть бойцами ММА.
Женщина, стоявшая между ними, заставила меня резко втянуть воздух. Ее рыжеватые волосы были в беспорядке, одежда измята. Ее глаза были широко раскрыты, взгляд метался по всей комнате. Когда она посмотрела на Мейсона, то, спотыкаясь, отступила на несколько шагов.
Он нахмурился, глядя на нее.
- Мы не причиним тебе вреда, Эбигейл.
- Я-я-я не могу быть здесь. Он найдет меня.
Мейсон шагнул вперед.
- Кто тебя найдет?
Она резко закрыла рот, ее взгляд обежал комнату. Когда она увидела меня, то замерла.
- Нет, нет, нет. Предполагалось, что ты в безопасности.
Паника, сквозившая в ее голосе, разрывала мне сердце.
- Я в безопасности.
Она бросилась вперед.
- Это не так. Ты должна уйти. Убраться подальше.
Холден и Энсон встали передо мной как раз перед тем, как она добралась до нас.
Эбигейл отступила на несколько шагов.
- Нет, - прошептала она.
Задняя дверь хлопнула, когда Вон шагнул к нам, направляясь в мою сторону.
Взгляд Эбигейл перескакивал с одного парня на другого, прежде чем, наконец, остановился на мне.
- Что ты наделала?
-21-
Мое сердце бешено колотилось в груди. Оно билось так сильно, что все тело дрожало.
- Я ничего не сделала.
- Я чувствую связь, - низко прорычала Эбигейл. - Нам нужно уходить сейчас же. Возможно, еще есть надежда. - Она рванула вперед, но Энсон и Холден преградили ей путь. - Пустите меня.
- Нет, - сказал Холден.
Глаза Эбигейл вспыхнули.
- Если она тебе хоть немного небезразлична, ты позволишь мне увезти ее подальше отсюда и не последуешь за мной. Но тебе все равно. Ты хочешь ее просто из-за ее силы. - Она толкнула его в грудь. - Пропусти меня.
- Прекрати, - рявкнула я на нее. - Не трогай его.
Взгляд Эбигейл метнулся ко мне, выражение ее лица смягчилось.
- Ты понятия не имеешь, во что ввязалась. Я все объясню, но нам нужно уходить.
- Я никуда с тобой не пойду. - Как бы сильно я ни хотела получить эти ответы, я не брошу ребят. Я не позволю ей взять меня с собой в какое-то дикое путешествие-побег.
- Я отказалась от всего ради тебя. Просто чтобы обезопасить тебя. Ты не понимаешь. - Ее взгляд снова забегал по комнате, едва задержавшись на одном человеке, прежде чем перейти к следующему. - Он уже знает. Он придет сюда. Мы должны уходить.
Она атаковала Энсона и Холдена так, словно была полузащитником.
- Черт возьми, - пробормотал Энсон, пытаясь оттолкнуть ее.
Эбигейл потеряла самообладание, крича и брыкаясь.
- Отдайте мне мою дочь! Он убьет нас всех!
- Черт. Она только что укусила меня. - Рука Энсона потянулась к щеке, когда Вон рванул вперед, отталкивая Эбигейл назад.
Ее сопротивление только усилилось. Мейсон и Коби взяли ее за руки, но она билась и брыкалась, крича о нем.
- Уберите ее отсюда, - рявкнул Холден Энсону, когда Лукас и Кин встали передо мной, чтобы прикрыть меня.
- Я не хочу уходить.
Крик Эбигейл стал громче, превратившись в бессмысленную мешанину слов.
Энсон обнял меня за плечи, мягко, но твердо направляя к двери.
- Если ты будешь рядом, только усилит ее истерику.
Я оглянулась через плечо, когда он подтолкнул меня к задней веранду. Эбигейл больше не выглядела как человек. Она представляла собой спираль из конечностей и волос.