– Семейные дела, – ответил Вонг. – Пришло время расплатиться с долгами.
* * *
Штаб полиции
Стрэтфорд
Получив донесение, Армитедж поспешил в кабинет Соулсона. «По сообщению спецслужбы, Джимми прибыл рейсом из Дублина, но не проходил ни контроля спецслужбы, ни таможенного досмотра».
– Не мог же он просто раствориться в воздухе?
– Еще нам сообщили о том, что в южной части аэропорта раздавались звуки, похожие на выстрелы. Полиция аэропорта провела расследование, но ничего не обнаружила. А пилот садящегося самолета радировал о том, что он видел человека, перебегающего посадочную полосу. Все это произошло примерно в одно время.
– Спецслужба располагает данными о Джимми. Очень скоро они выследят его в «Мидленде».
– На это уйдет несколько часов. Может, мне поехать поискать его?
– Не надо. Он сумеет о себе позаботиться.
– Тесса ничего не передавала?
– Нет.
– Могу я чем-нибудь помочь?
Соулсон покачал головой.
– Будь на месте. Сегодня я задержусь. Вдруг что-нибудь еще случится.
– Если понадоблюсь, я буду внизу, шеф.
Некоторое время Соулсон неподвижно смотрел на дверь, закрывшуюся за Армитеджем. Все шло из рук вон плохо. Трудно поверить, что это происходит в Англии.
В его душе поднялось смятение, стиснув зубы, он пытался вернуть равновесие. Разболелась голова. Все поступки в его жизни были продиктованы чувством долга. А в результате его семья может оказаться разрушенной. Он сожалел о годах без Джимми, проведенных в одиночестве и печали после смерти Мэри. И понял, что был не прав, излишне строг по отношению к Джимми. Черт возьми, ведь он же все-таки ему брат, а не отец... или опекун. А Тесса? Он пропустил пору ее взросления, не заметил, как она превратилась в женщину. И все из-за того, что был поглощен собственным одиночеством, озабочен только тем, как бы не отступить от своих принципов, а чисто человеческие и отцовские чувства его мало трогали.
Но сейчас уже ничего не поделать. Он высвободил ураган, и вот теперь мог только сидеть и беспомощно наблюдать, куда он обрушится.
* * *
Отель «Мидленд»
Манчестер
Первым позвонил Джон Пентанзи:
– Где ты был, черт возьми?
– Ты слишком рано. Мы же договорились, что у меня есть три дня.
– Все остается в силе. – Пентанзи лгал. – Но мне скучно, и я хотел бы немного поразвлечься.
– Со мной одни неприятности.
– Как ты говорил, пора поразмяться, а то я действительно засиделся.
Маршалл понял, что Пентанзи приказали следить за ним. Он ничего не имел против: Пентанзи хороший агент и может стать ценным союзником.
– Ну давай.
– Какая форма одежды?
– Мужик из Мосс-Сайда. Ты в отеле?
– Двумя этажами выше. – Пентанзи назвал номер комнаты.
– Только не думай, что это даст тебе право командовать. Буду через двадцать минут.
Пентанзи засмеялся и положил трубку. Маршалл набрал номер и подождал ответа.
– Шерон... Это тот самый американец, Джимми. Я хочу поговорить с твоим братцем... Погоди, не бросай, иначе ему будет худо. Передай ему, чтобы он нашел Кунза... Да-да, Тая Кунза, американца. Я перезвоню через десять минут. Если он не сможет его отыскать, тогда вели своему мудаку братцу самому подойти к телефону. Если Бурн им еще не сказал, груз у меня.
Повесив трубку, он достал из пальто автомат «НК-94» и стал его проверять. Необходимо быть уверенным, что эта штука будет работать безотказно. В дверь постучали. Маршалл накинул на автомат пальто и открыл.
На пороге стояла молодая женщина в полицейской форме. Она была так похожа на Мэри, что у него перехватило дыхание. Так это и есть маленькая Тесса!
– Дядя Джимми, – произнесла она.
По спине у него пошли мурашки. Даже голос тот же. Боже, как же Чарльз все эти годы бок о бок жил с точной копией женщины, которую любил? Ведь ее присутствие постоянно напоминало ему о горькой утрате.
– Здравствуй, Тесса, – сказал он хрипло.
Она вошла в комнату.
– Как вы догадались?
– Ты вылитая мать.
Он закрыл дверь и прошел за ней.
– Где Джилл? – спросила она.
– В Мосс-Сайде.
– Я так и думала, что вы знаете. Ведь вы и есть ее американец.
– А твоему отцу известно?..
– Он не знает, что я здесь. – Она торопливо рассказала, как подслушала разговор отца с Армитеджем. – Для меня это было как гром среди ясного неба, – закончила Тесса. – Вы можете добраться до Джилл?
– Да.
– Могу я чем-нибудь помочь?
– Возможно. – Он все еще не мог оправиться от изумления. – Боже, ты так на нее похожа!
– Я хочу помочь. Джилл моя подруга.
– Все, что я делаю, я делаю без официального одобрения.
– Я готова вас поддержать как офицер полиции.
Он подошел к кровати и поднял пальто. Увидев автомат, она ахнула.
– Он не для того, чтобы палить на улицах, Тесса.
– Мне известно, что происходит в Мосс-Сайде. И мне все равно, что вы собираетесь делать, лишь бы вызволить Джилл.
– Хорошо. Мне кое-что надо закончить. Садись и... подожди. – Маршалл взял трубку и набрал номер. – Это Маршалл.
– Кто такой Тай Кунз? – спросил Техасец.
– Слушай, Кунз, не валяй дурака. Нет времени.
– Откуда ты узнал?
– Мне уже давно о тебе все известно. – Маршалл лукавил, но пусть Кунз понервничает.
– Бурн мне уже рассказал.
– Твои чемоданы у меня. Предлагаю обмен.
– На девушку?
– Естественно.
– Привози их сюда.
– Кончай, Кунз.
– Только так и не иначе, – последовал решительный ответ. – Она тебе нужна больше, чем нам товар.
– Где?
– Минутку. – Прикрыв трубку ладонью, Кунз посовещался со Стэшем Максвеллом. – Ты знаешь Принсес-Паркуэй? – спросил он затем Маршалла.
– Знаю.
– Какая у тебя машина?
– Голубой «воксхолл-кавалер».
– В десять вечера медленно проедешь вдоль южной окраины. Если разминемся, вернешься и проедешь еще раз. Когда увидишь нас, остановись и выходи из машины. Я знаю, ты вооружен. Предупреждаю: без фокусов. Подойдет человек и проверит чемоданы. Если все будет в порядке, мы отпустим девушку, а ты позволишь забрать чемоданы. На твоем месте, Маршалл, я бы сразу после этого тут же умотал из Манчестера.
Маршалл положил трубку. Рискованно, но выбирать не приходится.
– Несколько отличается от того, как обычно работаете вы, а? – произнес он, обращаясь к Тессе.
– Я хочу помочь Джилл.
– Оставим это, Тесса.
– Нет. Я не могу просто так взять и уйти. Я все-таки офицер полиции.
– Твой отец не...
– Отец здесь ни при чем.
– Он будет против.
– Мне все равно. Я не нуждаюсь в опеке. Я должна чем-то помочь.
– Чувствую, он меня приголубит за это. – Маршалл усмехнулся, она унаследовала мужество Мэри. И Чарльза. Он взглянул на часы. Затем вкратце рассказал, о чем они договорились с Техасцем, и изложил ей свой план. – В нашем распоряжении два часа. Справишься?
– И это все?
– Да, Это даст нам возможность для маневра.
– Но я...
– Все, Тесса. – Маршалл был тверд. – Ты не умеешь обращаться с оружием и никогда не бывала в таких ситуациях. Иначе вместо того, чтобы спасать Джилл, я буду беспокоиться о тебе.
– Хорошо, – неохотно согласилась она.
Еще раз объяснив детали плана, он проводил ее. Напоследок Маршалл попросил ее отнести в комнату Пентанзи полицейскую рацию и телефон.
– Конечно, я знаю, здесь так не принято, – сказал он. – Но у нас уже нет времени сделать это как-то иначе.
– Понимаю. Наверное, это единственный выход. – В коридоре на полпути Тесса обернулась, зная, что он за ней наблюдает. – А какая она была, дядя Джимми?
Ему понравилось, как она это сказала. Дядя Джимми.
– Красивая. Само совершенство.
– Вы любили ее?
– Тогда мне было только пятнадцать.
– Но вы любили ее?
– Всей душой. До Джилл она была единственной женщиной для меня.