— И ещё у меня есть вот это. - Трентен протягивает ему телефон в сумке.
— Что это? - спрашивает Монро.
— Это сотовый телефон Киллана Гроува. Мы нашли его возле дома, когда проводили последнюю проверку.
Монро смотрит на меня.
— Ты не мог убить их обоих сам? - огрызается он, думая, что я позвал на помощь акул. — Объявите в розыск машину мистера Гроува. Найдите его!
— Она уже объявлена, сэр. Но я думаю, что сначала вы должны это услышать, - кивает он.
Монро нажимает несколько кнопок на телефоне. Он садится на свое место и смотрит на меня.
— Садись.
Я выполняю его приказ и пытаюсь передернуть плечами, но не могу. Правое болит. Мне нужно снять эти наручники.
Трентен смотрит на меня, потом на телефон.
— Может, нам стоит послушать это наедине?
— Нет, - огрызается Монро.
Значит, Трентен уже прослушал его. Это очевидно. Но он не думает, что я знаю, что на нем. Внутри на моем лице сияет улыбка. Я тот ублюдок, который нашел это и сделал твою работу. Не за что, блядь!
На несколько часов раньше
Я стою над трупом Киллана, когда Беннетт присоединяется к нам на вершине холма. У него есть фонарик, что облегчает нам обзор.
— Что за хрень? - спрашивает Беннетт, глядя на Киллана широко раскрытыми глазами. Затем его глаза пробегают по мне, рассматривая мою испачканную кровью одежду, разбитые костяшки пальцев и потную кожу. Это жаркая и душная майская ночь. — Что, черт возьми, произошло?
Кровь Остин начинает высыхать, из-за чего моя одежда прилипает к коже. А от резкого запаха у меня начинается головокружение. Мне хочется сорвать ее. Вцепиться когтями в собственную кожу. Просто чтобы снять ее с себя. Но я воздерживаюсь, потому что сначала нужно закончить.
— Киллан убил Селесту и застрелил Остин, - отвечает Дик.
Беннет проводит рукой по волосам, его глаза снова пробегают по мне, когда он спрашивает:
— Черт! С ней все в порядке?
Дик пожимает плечами.
— Мы ждем новостей от Шелби.
Беннетт качает головой и прочищает горло, явно потрясенный.
Я наклоняю голову и наблюдаю за тем, как он сглатывает. Как он переминается с ноги на ногу. Знал ли он, что собирается сделать Киллан? Это был их план с самого начала? Чтобы разыграть нас с Диком? Киллан говорил, что Остин всегда должна была умереть... Только сколько их играло против меня?
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? - спрашивает Беннет, но его глаза не отрываются от мертвого тела Киллана.
— Нам с Коулом нужно вернуться в клуб и принять душ. Копы придут за ним. Они знают, что он был там. Нам нужно, чтобы ты избавился от тела.
Он кивает.
— Я позвоню Шейну...
— Нет! - перебиваю я его, наконец-то заговорив. — Никто больше не вмешивается. Ты можешь позаботиться об этом или нет? - Я не доверяю Шейну. Он всегда защищал Киллана. Если он участвовал в причинении вреда Остин, то Шейн будет следующим, о ком я позабочусь.
— Понял, - отвечает он без колебаний.
Я наклоняюсь, удовлетворенный его ответом, потому что сейчас у меня нет времени стоять на месте. Часы уже тикают. Я начинаю обшаривать карманы джинсов Киллана и нахожу оба его сотовых телефона. У каждого из нас их по два. Как и в случае с Остин, когда мы насильно взяли ее в группу, мы дали ей рюкзак, и в нем тоже был ее новый телефон.
Я достаю их и бросаю один Беннету, но другой оставляю себе. Провожу пальцем по экрану, чтобы разблокировать его, и хмурюсь, когда вижу, что у него открыто приложение для записи. Я перехожу к последней записи и нажимаю "play".
— Не думаю... - Трентен шепчет Монро.
— Мне все равно, что ты думаешь, - рычит он. Затем он смотрит на меня и нажимает кнопку воспроизведения. Он думает, что там есть уличающие меня доказательства. И он хочет видеть мое лицо, пока играет.
Да чтоб его!
— Пожалуйста, детка? - плаксивый голос Селесты доносится из динамика, а затем она фыркает. — Давай просто возьмем деньги и уйдем.
— Нет, - говорит Киллан отрывистым тоном. — Мы так не договаривались.
— А чего ты ждешь от меня? Живот скоро будет показываться.
— Мне не нужен гребаный ребенок, - рычит он.
Она начинает всхлипывать.
— Я не могу выдать его за ребёнка Брюса.
— Тогда ты должна была правильно принимать противозачаточные средства.
— Мы должны действовать раньше, - шепчет она. — Мы можем оттянуть это...
— Я буду делать то, что хочу, когда хочу, - прервал он ее.
— Пожалуйста? - взмолилась Селеста. — Не делай этого.
— Все кончено, - прорычал Киллан. — Все было кончено. Но ты отказываешься в это верить.
— Ты не можешь этого сделать... - Голос Селесты прервался. — Остин. - Она удивлена. — Не ожидала, что ты так скоро вернешься домой.
— Я иду спать, - отвечает Остин, и у меня в груди все сжимается.
Я уже слышал это однажды, но от этого не легче. Она только что приехала домой, не зная, во что ввязалась. Меньше чем через десять минут она будет лежать в крови на полу кухни своего отца.
— Ты ей сказала? - потребовал Киллан.
— Что сказала? - спрашивает Остин. Никто ей не отвечает. — Я устала, и уже слишком поздно играть с тобой в игры, Киллан. Что она мне не рассказала?
— Все свои секреты, - просто отвечает он.
— Киллан, не надо..., - раздается панический голос Селесты.
— У меня нет на это времени, - говорит Остин.
— Почему ты думаешь, что ты здесь?
— Прости? - Остин спрашивает Киллана.
— Потому что я хотел, чтобы ты была здесь, - отвечает он.
И моя челюсть сжимается. Этот ублюдок играл с нами с самого начала. Я должен был сделать нечто большее, чем просто сломать ему челюсть, прежде чем убить его.
— Что?
— Я был с Селестой, когда твоя мать позвонила ей и сказала, что ты слишком много для нее натворила. Что Селеста будет выглядеть святой в этом городе, если возьмет на воспитание трудного подростка Брюса. Но она не хотела тебя. Ей нужна была Лилли.
— Что? - снова спрашивает Остин. Слышно, как нарастает паника.
— Значит, ты до сих пор не поняла этого. - Он, похоже, гордится собой. — Что она сделала. На что она способна?
— Не надо, - рычит на него Селеста.
— Она умеет хранить секреты, детка, - говорит он ей. — Селеста, вот она, убила Бетти, мать Коула и Лилли.
Брови Монро сошлись в замешательстве. Они не понимают этого. А почему? Никто не поймет, зачем Селесте убивать мою мать. Они не знают, что отец Лилли - Брюс.
— Это был несчастный случай, - защищается Селеста.
— Не ври, - рычит он.
— Ты что? - спрашивает Остин в шоке. — Почему ты...
— Сначала все подозревали Лиама или Брюса, но никто не мог понять, зачем им убивать ее на девятом месяце жизни. Если бы они собирались это сделать, то сделали бы это в тот момент, когда узнали, что она беременна. Но когда Селеста узнала, что Бетти беременна, она была в ярости. Она хотела ребенка. Она хотела иметь ребенка от Брюса. Но Брюс не хотел детей. Тогда Селеста пришла к ней домой и вступила с ней в конфликт. Сказала, что хочет совместную опеку над Лилли, а когда Бетти отказалась, столкнула ее с лестницы.
Эта чертова сука убила мою маму, а я и не знал об этом! Даже не подозревал. Позволял ей заботиться о Лилли и даже не подозревал, на что она способна.
— Я сказала тебе все это по секрету, - рявкает Селеста на Киллана.
Он продолжает.
— Потом она позвонила в службу спасения и сказала, что слышала, как та падала с лестницы. Как будто ей есть дело до ее жалкой жизни.
— Нет! - медленно произносит Остин, все еще отказываясь в это верить. — Коул сказал, что она упала и умерла во время операции из-за осложнений.
Он смеется.
— Коул знает только то, что ему сказала Селеста. Она ждала тридцать минут, прежде чем позвать на помощь. Лилли родилась в машине скорой помощи по дороге в больницу. Бетти была мертва к тому времени.