Литмир - Электронная Библиотека

Элизий остановился возле шатра со сладостями. На прилавке было так много леденцов на палочке, что у меня просто разбегались глаза. Они были разной формы и цвета: в виде пышных деревьев, ярких или наоборот нежных цветов, животных и даже замков. Дети крутились возле прилавка, не в силах оторвать свои взгляды от такого обилия удивительно красивых сладостей. При виде принца они умолкли и склонили головы, торговец сделал то же самое. Видимо, здесь все хорошо знали королевскую семью. Но меня удивило такое уважительное отношение к Элизию совсем юных жителей королевства, ведь детям несвойственно следовать правилам.

Элизий добродушно улыбнулся ребятам и вытащил из кармана золотую монету. При виде её у торговца заблестели глаза. Он с нетерпением смотрел то на Элизия, то на монету в его руках.

– Что я могу выбрать? – спросил принц, протягивая ему золото.

– Всё, что захотите! – выдохнул мужчина, забирая монету из его руки.

Торговец выглядел таким счастливым, словно его посетила редкая удача, которую он не ждал.

Взгляд Элизия блуждал по прилавку, наполненному сладостями, и, наконец, остановился на леденце в форме белоснежного цветка с девятью лепестками. Он был похож на чамилью, луговой цветок, который рос на нашем лугу и источал приятный медовый аромат.

Элизий протянул мне леденец.

– Спасибо, – смущенно ответила я, чувствуя себя так, словно мне подарили настоящий цветок.

– А вы бы что хотели? – Элизий повернулся к детям.

– Вот это, вот это! – закричали они, перебивая друг друга и указывая пальцами в понравившиеся им сладости.

Принц вручал каждому по леденцу под их восторженные вопли. Один за другим дети выбегали из шатра, держа по сладкому подарку в одной и второй руке. Когда все получили желаемые сладости, мы попрощались с торговцем и пошли дальше.

– Хотите пострелять? – неожиданно спросил Элизий, заметив шатер, внутри которого висели игрушечные мишени. – Если попадете в деревянный круг, сможете выбрать себе награду.

– Я никогда не стреляла по игрушечным мишеням, но мне интересно попробовать, – ответила я.

Мы вошли в шатер, на прилавке которого было выложено много красивых вещей. Мое внимание привлекла записная книга в кожаном переплете, каждый лист которой был по краю украшен росписью с позолотой.

– Какие правила игры? – спросил Элизий хозяина шатра, упитанного мужчину в красном костюме. Торговец выглядел так ярко, что его трудно было не заметить.

– Нужно всего лишь три раза из пяти попасть в центральное кольцо мишени, – хитро улыбаясь, ответил мужчина и протянул принцу пять сверкающих копий с острыми наконечниками взамен на монету, на этот раз не золотую. Видимо, Элизий не рассчитывал на то, что мы с первого раза сможем выиграть.

– Возьмите, – принц протянул мне довольно увесистые копья.

Расстояние до мишени было небольшим. На первый взгляд задача показалась мне простой. Я приноровилась и метнула копье в мишень, но оно вонзилось лишь в ее деревянный край. Моя следующая попытка тоже не увенчалась успехом. В третий раз я целилась уже более внимательно, но все равно мне не удалось попасть в центральное кольцо, хотя, как мне показалось, бросок был довольно точным.

– Вы проиграли, – хозяин шатра развел руками, хотя по его довольному виду было понятно, что он нисколько не расстроен.

Я с тоской посмотрела на записную книжку с позолоченными краями, которая мне так понравилась. Элизий заметил мой взгляд.

– Давайте я попробую, – тут же сказал он, протягивая мужчине ещё одну монету.

Торговец с явным удовольствием обменял её на пять копий.

Элизий положил копьё себе на ладонь, будто взвешивая его, после чего выбрал место, из которого собирался метать. Мужчина с интересом наблюдал за ним.

Я начала нервничать, сама не знаю, почему: то ли мне хотелось, чтобы Элизий победил, то ли я мечтала получить великолепную записную книжку.

Принц метнул копье в мишень и сразу же попал в центр деревянного круга. Глаза хозяина шатра округлились, улыбка исчезла с его полного лица. Видимо, у него редко кто выигрывал и ещё реже попадал в цель с первого раза.

Следующий бросок оказался не таким метким, но все-таки удачным. Торговец даже подошёл к мишени, чтобы убедиться, что копье, вонзившееся между центральным и большим кругом, все-таки находится в нужной зоне. Спустя секунду он молча кивнул, подтвердив, что копьё попало в цель.

Элизий снова метнул копьё, и на этот раз угодил в центр деревянного круга. Следующие два копья также попали в цель. Он ни разу не промахнулся.

– Поздравляю… – удивленно протянул хозяин шатра. – Поразительная меткость.

Я же нисколько не была удивлена: Элизий оказался прекрасным учителем в стрельбе из лука, значит, учеником он тоже был прилежным.

– Можете забрать свой выигрыш, – опомнившись, произнес хозяин шатра, глядя на принца. – Что Вы желаете?

– Забирайте, теперь она Ваша, – Элизий показал мне взглядом на записную книжку.

– Спасибо, – не скрывая радости, я забрала довольно увесистую книгу и прижала её к себе.

Мы вышли из шатра.

– Я догадывалась, что Вы меткий стрелок, – я посмотрела на Элизия. – Почему Вы никогда не принимали участие в нашем турнире?

Он пожал плечами.

– Вы хотите получить лук. У меня же таких целей нет.

Кустодий, до этого идущий далеко позади, догнал нас. Мне уже было пора возвращаться домой.

– Отец ждёт меня к шести, я не могу ослушаться…

– Конечно, – кивнул Элизий. – Идемте.

Он проводил меня до кареты. Я крепко сжимала в руках записную книгу, которую он выиграл для меня.

– Спасибо, – глядя ему в глаза, сказала я. – Мне у Вас очень понравилось.

– И Вам спасибо за приятную компанию.

Я села в карету. Пока она медленно отдалялась от замка, я с тоской смотрела на стройную фигуру Элизия, пока он не скрылся из виду.

– Отец…

Заметив в переговорной комнате Милеса, Элизий приостановился. Военачальник тут же встал и обратился к королю Формарию:

– Мой король, мы всё обсудили?

– Да, спасибо, Милес, – кивнул он.

Военачальник вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

– Отец, Хонората спросила, не хочу ли поучаствовать в турнире, который состоится в их королевстве в этом году, – Элизий сел в ближайшее кресло. – Она будет вручать приз победителю. Я хочу показать свои умения и получить приз из её рук.

– Похвально… – удивленно протянул король. – Хотя, признаюсь, неожиданно.

– Почему?

Формарий погладил свою длинную с сединой бороду, в задумчивости глядя на сына.

– Обычно ты проявляешь интерес только к военному делу, – наконец, произнес он. – Я не думал, что ты примешь этот брак по расчету. Не каждый на это способен, знаю по себе. Хотя в итоге я полюбил твою маму. Я рад, что ты принял моё решение. Горжусь тобой, сынок.

Элизий молча склонил голову.

Я осторожно открыла тяжелую кованую дверь и вошла в обеденный зал, отец уже ужинал.

– Здравствуй, отец, – я поспешила занять привычное место по правую руку от короля.

Кроме нас в комнате никого не было.

– Прости за опоздание…

– Как прошла встреча с принцем? – перебил меня отец.

– Мы общались в оранжерее, затем поужинали. Сегодня погуляли на ярмарке.

– О чём общались в оранжерее? – начал он допрос. – Элизий остался доволен разговором?

Я была ужасно голодна, но не могла прикоснуться к еде без дозволения короля.

– Мы обсуждали будущий турнир, принц выглядел заинтересованным, – сдержанно ответила я.

– Хорошо, – отец продолжил есть.

Я в напряжении ждала его следующий вопрос.

– Как прошёл ужин? – спросил он минуту спустя.

– Всё было хорошо, – быстро ответила я и непроизвольно опустила глаза.

Мне не хотелось раскрывать подробности ужина. Отец сразу это почувствовал.

– Кто присутствовал за обеденным столом? – он пристально посмотрел на меня.

– Король Формарий, его военачальники, аперсильцы… – тихо ответила я.

5
{"b":"885735","o":1}