Литмир - Электронная Библиотека

После того, как Албанер вместе со своими рыцарями скрылся в лесу, Нерсун решил наслать на них новые силы. Заметив, что первая оса, пущенная им в дорогу, с добычей вернулась на гору и исчезла с глаз, он снова открыл свою шкатулку и выпустил оттуда одну за другой еще две осы. И эти насекомые, как предыдущая, разбухли и, достигнув гигантских размеров, полетели в сторону этого леса. Между тем, первая из них продолжала биться на вершине горы с Харуном.

Новые осы, полетевшие в сторону леса, сделав несколько кругов над местом, где скрылись Албанер и его рыцари, подлетели к росшим здесь деревьям. Выпустив свои длинные, широкие и острые, как бритва, жала, они бросились в атаку на всадников. Спасаясь от них, рыцари погнали своих лошадей в чащу, где росли деревья с более толстыми ветвями, и где они могли укрыться. Но испугавшиеся лошади уносили своих седоков и оттуда. Как рыцари ни рвали на себя узду, не кричали, пытаясь остановить обезумевших животных, все было тщетно. Со всех сторон раздавалось ржание и храп лошадей, и слышались человеческие крики. Пытаясь мобилизовать парализованную волю своих подчиненных , Албанер кричал:

– Не выходите из-под деревьев! На открытых местах будет хуже! Берегите себя!

Однако осы выбрали новую тактику. Теперь, чтобы пробраться к своим жертвам, они начали наотмашь бить своими жалами по самым большим ветвям росших здесь деревьев. От этих ударов толстые дубовые ветви ломались, как щепки и, падая на всадников и лошадей, причиняли им тяжелые увечья и даже насмерть раздавливали своей тяжестью.

Одна из лошадей понесла своего хозяина в самую глухую чащу. Как он ни дергал ее за узду, взбесившаяся лошадь уже ему не подчинялась и во весь опор неслась все дальше. Одна из ос, летя над деревьями, начала их преследовать. Когда эта лошадь выбежала на поляну в самой чаще леса, она снизилась и ударив жалом по плечу рыцаря, напополам разрубила и его, и коня.

Уже сколько времени самая большая из них пыталась напасть на Албанера и убить его вместе с лошадью. Когда он укрылся под одним развесистым дубом, оса начала наносить своим жалом-мечом рубящие удары по его кроне. В это время Албанер, уже спешившись со своей лошади, бегал в разные стороны, пытаясь вместе с ней уберечься и от падающих вниз ветвей, и приближающегося смертоносного жала осы.

В это время она вонзила свой "меч" в место, где разветвлялись две толстые ветви. Тут Албанер с огромной радостью увидел, что ее жало застряло в появившемся разломе. Как отчаянно она ни махала крыльями, ни дергалась, стараясь вытащить его из этой западни, ей это не удавалось.

Это был шанс, и Албанер не упустил его. Он запрыгнул сначала на спину своей лошади, а оттуда перепрыгнул на нижнюю ветвь дуба. Затем, последовательно перебираясь с одной ветки на другую, он забрался на самую верхушку. Когда его голова оказалась на высоте несколько ниже роста осы, вконец разозлившийся Албанер начал с ненавистью плашмя бить мечом по ее голове, крича:

– На, мерзкая тварь! На!

В это время к дереву, на котором находился Албанер, стали приближались еще две ее "соратницы". Увидев их, Албанер прыгнул с сука, на котором стоял, и ухватился руками за край крыла этой осы. Изо всех сил подтянувшись вверх, он положил на него свою правую ногу, а затем приподнявшись над крылом осы, запрыгнул оттуда на ее переднюю перепонку.

Одна из подлетевших сюда ос, увидев, что Албанер сидит на ее соплеменнице с заклинившим жалом, бросилась в атаку. Кружась вокруг них, она все пыталась вонзить в Албанера свое жало, а он, по возможности, уклонялся от нее в сторону. Во время очередного приступа она поднялась чуть повыше прежней высоты и снова ринулась на Албанера. Когда Албанер отшатнулся от ее жала назад, его нога зацепилась за перепонку осы с застрявшим жалом. Соскользнув по крылу вниз, он чуть не упал вниз. Но, успев ухватиться за ближайшую ветку, он, хотя и с трудом, дотянулся до того самого крыла и снова залез на перепонку осы.

Но та новая крылатая хищница не собиралась отставать от Албанера. Теперь она бросилась на него сверху. Когда Албанер перепрыгнул с крыла этой осы на ее перепонку, позади себя он ощутил сильный удар. Обернувшись, он увидел, что теперь жало и этой осы оказалось в плену. Это произошло во время ее последней атаки на Албанера. Промахнувшись, она проткнула жалом броню своей соратницы, и оно там застряло.

Чтобы перевести дыхание, Албанер присел на перепонке окаменевшей на месте осы, и стал оглядываться, ища среди деревьев своих рыцарей. Когда он уже собирался с нее слезать, к нему подлетела третья гостья. Застыв на месте, она с ненавистью посмотрела ему в глаза.

В это время под деревом заржала и переступила ногами его лошадь.

Оса тут же переключила свое внимание на это ржание. Она приняла боевую позу и, увидев внизу лошадиную голову, собралась сквозь ветви слететь вниз. Албанер не упустил момента и быстро вспрыгнул на ее спинную перепонку. Тут оса, делая резкие виражи, взмыла вверх, пытаясь сбросить с себя Албанера. Как не было невыносимо трудно удержаться на поверхности этого ужасного насекомого, которое, совершая беспорядочные движения, полетело куда-то с большой скоростью, но Албанер нашел выход. Он присел и ухватился обеими руками за переднюю часть ее тела. После этого он подтянулся еще немного вперед. Когда он посмотрел вперед, то обнаружил, что оса летит обратно, в сторону пещеры. Через считанные мгновения она уже приближалась к ее входу, где все еще стояли Надовар и остальные маги.

Увидев магов в такой близости, Албанер быстро выхватил с плеча свой лук и вынув из колчана стрелу, вложил ее в тетиву. Он внимательно прицелился в грудь Надовара и выстрелил. Но из-за того, что оса внезапно изменила направление и полетела дальше, он промахнулся и его стрела угодила прямо в Нерсуна, стоявшего рядом с магом. Увидев упавшего на землю соратника, рыцари Надовара сразу же схватились за свои луки. Но, поскольку оса уже летела в сторону вершины, их стрелы под углом ударялись о непробиваемое брюшко осы, и, отлетев, падали вниз.

После этого оса изменила свое решение и полетела дальше. Когда они пролетали над горой, Албанер наклонился вниз и увидел, что Харун бьется еще с одной осой. Было видно, что к этому времени она уже успела нанести ранения нескольким членам его отряда. А сам Харун, как тигр, то бросался на нее, то изворачивался от ее смертоносного жала.

Албанер с решимостью поднялся на ноги. Пройдя по перепонке осы, он дошел до ее головы. Затем, для устойчивости расставив ноги по сторонам, он поднял свой тяжелый меч и изо всех сил ударил по тому, что определил, как ее черепная коробка. Не успела оглушенная оса очнуться, как он нанес по ней еще несколько сильных ударов, и ее "черепная коробка" раскололась пополам. Постепенно теряя равновесие и ориентацию, оса начала совершать беспорядочные движения, поворачивая то вправо, то влево, то пыталась лететь вперед. В конце концов, она взяла курс на небо. Едва они долетели до вершины, Албанер тут же перепрыгнул с полумертвой осы на насекомое, с которым бился Харун. Давешняя оса шлепнулась на землю и неподвижно замерла рядом с валуном, на котором стоял его друг. Вдруг оса, на которую перепрыгнул Албанер, отстала от Харуна и сбросила на землю Игласиона, вот уже сколько времени висевшего в ее лапках. Пытаясь избавиться от непрошеного гостя, она повторила все маневры, которые совершали предыдущие осы: летя над горой в разных направлениях, она всеми силами пыталась сбросить с себя Албанера. Внезапно она взяла курс в вертикальном направлении. Хотя он волей-неволей заскользил вниз, но успел ухватиться за ее заднюю перепонку и пополз обратно вверх, в сторону ее головы. Все это время оса делала все, чтобы сбросить его с себя. Но Албанер железной хваткой держался за ее тело, дожидаясь момента, когда сможет уничтожить это чудовище. Всем телом прижимаясь к ее бронированной перепонке, он немного передохнул, оставаясь в таком положении и собираясь с силами. Наконец, как перед последним броском, он подполз совсем близко к головной части осы и, достав свой меч, начал из последних сил бить ее по черепной коробке. Скоро она ослабла и, постепенно теряя скорость, полетела в сторону леса. Долетев до опушки, она замертво рухнула на землю.

5
{"b":"885397","o":1}