Пётр
Да это я построил город здесь на Финском
побережьи
сказал столица будет тут. и вмиг
дремучий лес был до корня острижен
и шумные кареты часто били в окна хижин
Николай II
Ты Пётр был царём
а я брожу как дева
шатаюсь вдоль реки. О бражная Нева!
пройдут года, недели пронесутся
но ты красавица в моря не уплывёшь
Варяга ли набег иль немца крик досчатый
иль ярость ко́сая урал перелетит
тебя красавица
и гром не потревожит
и город на падёт на берегах Невы.
А я прощай,
прощай моя подруга
Уйду с болот в бесславии своём.
Прощай Россия.
Потухает жизнь… —
Ну что ж Мария, ты зачем пришла?
Мария
Здесь мой жених. Кирилл Давыдыч
он служит в банке. Я люблю.
Его фамилия как буд-то Трёхэтажный
а ходит он с корзиной на плече
Николай II
Ах как же знаю знаю
Вот так штука!
Кирилл Давыдыча не знать!
мы даже спорили и Щепкин в том свидетель…
…А, моё почтение!
Комсамолец Вертунов
Здравствуй царь.
моя жена – извольте вам представить
зовут её Катюша
Николай II
Ком. Верт
А это Павел Афанасьевич Фамусов
Катюша
Комс. Верт
Щепкин
Комс. Верт
Ник. II
Мария Павловна
приехала в столицу к жениху
Комс. Верт
Ник. II
Щепкин
в Ленинград Ваше Величество
Комс. Верт
в какой такой Петербург?!
Ник. II
187
Елизавета Бам
Елизавета Бам
Сейчас, того и гляди, откроется дверь и они войдут… Они обязательно войдут, чтобы поймать меня и стереть с лица земли. Что я наделала. Что я наделала. Если б я только знала… Бежать? Но куда бежать? Эта дверь ведет на лестницу, а на лестнице я встречу их. В окно! (Смотрит в окно). У! высоко! мне не прыгнуть! Ну что же мне делать?.. Э! чьи-то шаги! Это они. Запру дверь и не открою. Пусть стучат, сколько хотят.
Стук в дверь, потом голос
Елизавета Бам, откройте!
Елизавета Бам, откройте!
Голос издалека
Ну что она там, двери не открывает?
Голос за дверью
Откроет. Елизавета Бам, откройте!
Голоса за дверью
Первый
Елизавета Бам, я Вам приказываю немедленно же открыть!
Второй
Вы скажите ей, что иначе мы сломаем дверь. Дайте-ка я попробую.
Первый
Мы сами сломаем дверь, если Вы сейчас не откроете.
Второй
Может, её здесь нету?
Первый
Здесь. Где же ей быть? Она взбежала по лестнице наверх. Здесь только одна дверь. Куда же ей деться? (Громко). Елизавета Бам, говорю Вам в последний раз, откройте дверь. (Пауза). Ломай.
Второй
У Вас ножа нету?
Первый
Нет, Вы плечом.
Второй
Не поддается. Постойте-ка, я ещё так попробую.
Елизавета Бам
Я Вам дверь не открою, пока Вы не скажете, что Вы хотите со мной сделать.
Первый
Вы сами знаете, что Вам предстоит.
Елизавета Бам
Нет, не знаю. Вы меня хотите убить?
Первый
Вы подлежите крупному наказанию!
Второй
Вы всё равно от нас не уйдёте!
Елизавета Бам
Вы, может быть, скажете мне, в чём я провинилась?
Первый
Вы сами знаете.
Елизавета Бам
Нет, не знаю.
Первый
Разрешите Вам не поверить.
Второй
Вы преступница.
Елизавета Бам
Ха-ха-ха-ха! А если Вы убьёте меня, Вы думаете, Ваша совесть будет чиста?
Первый
Мы сделаем это, сообразуясь с нашей совестью.
Елизавета Бам
В таком случае, увы, но у Вас нет совести.
Второй
Как нет совести? Пётр Николаевич, она говорит, что у нас нет совести.
Елизавета Бам
У Вас-то, Иван Иванович, нет никакой совести. Вы просто мошенник.
Второй
Кто мошенник? Это я?! Это я?! Это я мошенник?!
Первый
Ну подождите, Иван Иванович!
Елизавета Бам, приказываю…
Второй
Нет, Пётр Николаевич, это я что ли мошенник?!
Объявление о мероприятиях в Доме печати и афиша вечера «Три левых часа» с редакционными комментариями. Журналист. 1928. № 2
Первый