– Мы знаем, – сказала Джилли, похлопывая невестку по руке. – А ты всегда выглядишь такой стройной и подтянутой, так что это явно работает.
– Лично меня интересуют только те диеты, которые не запрещают сосиски в тесте, – сказала Хелена и, прекрасно осознавая, что все, включая пятилетнюю племянницу, смотрят на нее с ужасом, продолжила: – И если мне хочется сосиску в тесте, я ее съем.
– Неудивительно, что ты немного… – начала Крессида.
– Разжирела? – продолжил Мартин.
– Я не разжирела! – сказала Хелена.
– Дети! – прервала Джилли. – Хелли, Мартин дразнится. Не ведись на его подколы.
Мартин усмехнулся.
– Если есть жирное, то разжиреешь.
– Так! – сказала Крессида, вставая. – Перейдем к следующему блюду. Я несу салат.
Салат из свежих овощей был довольно вкусный, заправленный лимонным соком вместо масла, как с гордостью объявила Крессида. Правда, не очень сытный, и Хелена задавалась вопросом, а не совершить ли набег на коробку с печеньем, когда придет момент убирать со стола. Она могла бы проделать это, пока Крессида или Мартин будут относить грязные тарелки. Но этот план рухнул, когда она поняла, что тарелок на пять человек было по пальцам перечесть.
Крессида поставила на стол вазу с фруктами.
– Сладкое в середине дня мы не едим. А вы, пожалуйста, угощайтесь.
Хелена взяла апельсин и поставила перед собой десертную тарелочку.
– Я люблю апельсины, – сказала она, – но разве их можно назвать десертом?
– Во фруктах много сахара, вот почему я ограничиваю их потребление.
Джилли промолчала, но Хелена заметила, как она поджала губы, а затем сделала вдох, словно собираясь что-то сказать.
– Итак, что у тебя за «потрясающий план», Крессида? – спросила она, обозначая голосом кавычки.
Крессида рассмеялась.
– Ой! Я собиралась перейти к этому позже, за чаем. У меня есть новый органический травяной чай, просто супердетокс.
– Давай поговорим об этом сейчас, – с веселым видом сказала Джилли, хотя на душе у нее скребли кошки.
– Лучше возьми планшет, – сказал Мартин, который до сих пор в основном держал рот на замке, разве что подтрунивал над сестрой.
Крессида вернулась к столу и села рядом с Джилли, придвинув стул ближе. Она снова рассмеялась.
– Возможно, вы не в курсе, но сайт Rightmove[3] – это моя слабость! – пропела она.
– В самом деле? – с неподдельным удивлением спросила Джилли.
– Да! И я нашла кое-что действительно потрясающее. Сейчас я вам покажу.
Хелена встала, решив, что нечто потрясающее пропускать никак нельзя. И потом, чем раньше план будет обнародован, тем скорее они смогут отправиться домой.
– Смотрите! – сказала Крессида. – Это же мечта всей жизни!
И действительно, на любимом веб-сайте Крессиды, к которому Хелена тоже питала слабость, был выставлен примечательный объект недвижимости.
Это был особняк с семью спальнями, четырьмя гостиными и множеством ванных комнат, расположенный на прелестной территории. При нем имелись теннисный корт и даже открытый бассейн с прилегающим домиком. Неудивительно, что он стоил очень дорого.
– Но разве вам это по средствам? – спросила Джилли, глядя на сына, у которого была очень хорошая работа, но, разумеется, не настолько хорошая, чтобы тянуть ипотеку, которую им придется взять для покупки этого огромного дома.
– И посмотрите! – сказала Крессида, игнорируя этот вопрос. – Тут есть флигелек для бабушки!
Она щелкнула по фотографии.
Хелена наклонилась и увидела спальню с двухместной кроватью (двустворчатые двери ведут в сад), мини-кухню и гостиную, в которой вполне мог поместиться мебельный гарнитур из трех предметов, если разместить их боком. На стене висел огромный телевизор.
– Хм, – заметила она, – будь у меня бабушка, я бы ее сюда не поселила.
– Его можно снять посуточно, – сказала Джилли. – Вам бы этого хотелось?
Крессида как-то разом скисла и надулась.
– Нет, нам бы хотелось не этого. Нам бы хотелось, чтобы вы, Джилли, жили в нем.
– Я? Почему? – Судя по голосу, Джилли была сбита с толку.
– Это было бы так удобно. Вы могли бы гораздо больше видеться с Исменой, – объяснила Крессида. – Вы всегда говорите, что мало с ней видитесь.
– Это правда, бабушка, – сказала Исмена.
Она была послушной, правдивой девочкой. Хелене нравилась племянница, но было в ней что-то нервирующее.
– Но вы и так живете совсем рядом, – сказала Джилли, – я не понимаю, почему из-за вашего переезда я буду больше видеться с Исси – Исменой, – быстро поправилась она.
– Кресс хочет выйти на работу на полный день, – сказал Мартин.
– Тогда вам понадобится это место для няни, – быстро сказала Джилли. – Но я по-прежнему не понимаю, каким образом вы можете позволить себе этот дом. – Она улыбнулась Крессиде. – Если только тебе предложили действительно хорошо оплачиваемую работу – ты ее, конечно, достойна и способна с ней справиться.
Хелену внутренне подташнивало от того, как мать лебезила перед Крессидой, но про себя она задавалась вопросом: не было ли в ее лестных словах какого-то скрытого смысла?
– Вот! – сказала Крессида. – Хотя мне действительно предложили работу на отличных условиях, но тут мы переходим к нашему потрясающему плану!
– А именно? – спросила Джилли.
В ласковом голосе матери Хелена расслышала стальные нотки. Крессида слегка подрастеряла свою уверенность.
– Джилли, мы считаем, вам пора подумать о себе. Хотя вы удивительно энергичны для своего возраста, но не становитесь моложе.
– И ты тоже, Крессида, – сказала Хелена.
– Для моего возраста? – Джилли была смущена и вместе с тем оскорблена. – Мне всего шестой десяток! Мне пока рановато думать о возрасте!
– Гостиница – это очень тяжелая работа, – настаивала Крессида. – Вы так частенько говорите.
– Но мама любит гостиницу! – сказала Хелена. – Ты предлагаешь ей отойти от дел? Пусть даже так, но с какой стати она должна переезжать в бабушкин флигелек?
Хелена кривила душой: она знала, что за этим последует, но хотела, чтобы Крессида с братцем сами все озвучили.
– Речь идет о перепрофилировании недвижимости, – сказала Крессида.
– Что? – спросила Хелена, отбрасывая церемонии. – Будь добра иногда изъясняться по-английски!
– Это английский, – сказала Исмена. Она была сбита с толку.
– Это английский, дорогая, – сказала Джилли, – но смысл не совсем понятен.
– Что именно ты подразумеваешь под «перепрофилированием»? – сказала Хелена. – Перевод недвижимости в сегмент повышенной комфортности?
– Нет, конечно, нет! – отрезал Мартин. – Слезай со своего любимого конька, Хелс.
– Мы бы никогда не стали предлагать никаких операций с вашим прелестным домом! – сказала Крессида. – Но вы владеете очень ценной недвижимостью и в случае ее продажи могли бы помочь Хелене купить что-нибудь, чтобы она могла заниматься ткачеством, а мы могли бы купить новый дом, и вы бы жили с нами!
Хелене вдруг стало плохо. Неужели Крессида предполагала, что мать продаст семейный дом, на сохранение которого при разводе было положено столько сил, чтобы они с Мартином могли переехать в особняк? Хелена с таким трудом сдерживала ярость, что слегка вспотела. Она налила себе стакан воды.
– Не уверена, что маме это понравится, – сказала она.
– Буквально на днях я читала в газете статью о том, что поколение беби-бумеров владеет недвижимостью стоимостью в миллионы фунтов, тогда как их дети отчаянно пытаются улучшить свои жилищные условия, – сказала Крессида.
– Но вы уже их улучшили, – сказала Джилли.
– И мама помогла вам в этом! – добавила Хелена.
Крессида бросила на нее испепеляющий взгляд.
– Пять тысяч, Хелена, разве это сумма? Не в наши дни.
Хелена увидела, как лицо матери исказилось от боли. Дать своим детям по пять тысяч фунтов в то конкретное время было настоящим подвигом. Ей пришлось так много уступить бывшему мужу, который вынуждал продать семейный дом, что у нее практически ничего не осталось.