Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Bonne nuit, – приветствовала ее горничная. – Я Марго, ваша горничная. Принесла вам небольшие закуски, учитывая, что вы только что с дороги. Может, вам хочется перекусить?

Эмма чуть смущенно приветствовала Марго. Она чувствовала себя несколько неловко, словно оказалась в сказке, где каждое действие казалось невероятным.

Марго вкатила в комнату небольшую тележку с разнообразными угощениями. На блюде увенчанном свежими овощами, аппетитным сыром, разнообразной мясной нарезкой, чиабаттой, виноградом и ароматными персиками были размещены две бутылочки – одна с вином, а другая с минеральной водой.

– Прошу прощения, я не знала, что вы предпочитаете. Поэтому принесла немного всего. – Марго извинилась, оглядываясь на угощения. – Если вам понадобится что-то еще, не стесняйтесь позвать меня. Везде установлены такие кнопки, – она указала на маленькие кнопки, расположенные на стенах по всей комнате. – Просто нажмите на нее, и я приду.

– Спасибо, но в этом нет необходимости. Я справлюсь. – ответила Эмма, чувствуя себя слегка смущенной. Она не привыкла, чтобы за ней так ухаживали.

– Не беспокойтесь, это моя обязанность. Я здесь, чтобы вас обслуживать, – улыбнулась Марго, после чего направилась к двери, ведущей в загадочную комнату, которая вызывала у Эммы столько вопросов.

Оставшись наедине с собой, Эмма взяла кусочек сыра и несколько виноградин, чудесно сочетающихся на вкус. Она налила себе немного вина и устроилась посреди уютной постели. Ее смешанные чувства и впечатления от происходящего казались неправдоподобными. Проведя рукой по волосам, которые еще немного оставались влажными от ванны, она почувствовала, как сон начал наваливаться на нее.

После перекуса и бокала вина, Эмму начало медленно, но уверенно клонить в сон. Она растянулась посередине уютной постели и достала свой мобильный телефон, написав близким о том, что с ней все в порядке и что она добралась, она закрыла глаза, сознание медленно уносило ее в мир сновидений.

Глава 2.

Эмма проснулась от неясного шума, словно переходя между сном и явью, взывая к ней своим легким скрежетом. Она приоткрыла глаза, это оказалась Марго, старательно убирающей посуду с ночного столика. Свет комнаты был приглушен, и солнечные лучи лениво проникали сквозь шторы, окутывая всё в мягкий полуденный свет.

– Доброе утро! Как вам спалось? – с улыбкой спросила она.

Эмма, ещё не полностью пробудившаяся, ответила: "Доброе утро. Ой, простите, я сейчас всё уберу…" Она виновато посмотрела на посуду на столике.

– Нет, не надо. У вас сегодня много дел. Если вы не против, я позову Иннель. Она уже здесь. Ваша помощница. – поспешно пояснила Марго.

– Да, хорошо, я только приведу себя в порядок… – всё еще продолжила извиняться Эмма.

В комнату вошла высокая женщина, словно созданная для роли уверенной и строгой секретарши. Её элегантный черный костюм и непоколебимая осанка создавали впечатление женщины, на чьем плече лежит множество обязанностей.

– Здравствуйте. Я Иннель. Ваша помощница, – представилась она, несмотря на свою серьезность, её тон голоса оставался доброжелательным. – Я буду распоряжаться вашим расписанием, координировать весь персонал и заниматься другими поручениями. В вашем распоряжении также Марго, с которой вы уже знакомы, Пьер, и его сменщик Дженсон, а также Эрик – ваш водитель. Есть ещё и другой персонал, но, возможно, вы с ними даже не встретитесь. За исключением, разве что, Гюстава – вашего шеф-повара. А также у нас есть приглашенные специалисты: стилист по макияжу и прическам Энрико, и стилист по костюмам Клод. Вам уже назначена встреча с ними через 15 минут. Они помогут вам подобрать необходимые вещи и придать вам желаемый облик. А пока, мне бы хотелось узнать ваши предпочтения в питании и наличие каких-либо диетических ограничений. Что вы предпочитаете есть, и есть ли что-то, чего вы избегаете? – спросила Иннель.

– Я ем все… – Эмма, ещё не совсем отойдя от последних остатков сна, – Вы сказали через 15 минут? Подождите, я еще не успела умыться… – продолжила она.

– Не беспокойтесь. Вас приведут в порядок. – настойчиво и твердо повторила Иннель. Её уверенность и решительность подчеркивали важность соблюдения расписания, и Эмма, лишь начиная осознавать новую реальность, была на пути к встрече со своим новым статусом и новыми обязанностями.

Вдруг в дверь постучали, и без всяких ожиданий два мужчины вошли в комнату. Первый из них был пухленьким и веселым, одетым в ярко-красный пиджак и белые брюки, а его улыбка была такой же яркой, как его наряд. Второй мужчина был молодым, в свитере под горло, и его неестественно пухлые губы смотрелись необычно.

– Я Клод, – весело представился пухленький в красном пиджаке. – Какая же вы красавица! Доброе утро, мадмуазель!

– Bonjour. Я Энрико, – добавил второй мужчина, кивнув головой. – Вы уже завтракали?

– Bonjour. Н-нет.. – робко ответила Эмма, натягивая одеяло – она все еще сидела в кровати.

– Не беспокойтесь, все хорошо, – заверил Клод, махнув рукой в сторону одеяла. – Вам совершенно не о чем переживать, ma cherie. Иннель, – он обратился к помощнице, – что у мадмуазель по расписанию?

Иннель, сохраняя профессиональную уверенность, ответила:

– Сейчас вы, через 2.5 часа завтрак. Приветственный, вместе с Гийомом. В час дня – планирование. Думаю затянется до вечера. Ужин неформальный вместе с командой в зале Венеры.

– Oh mon dieu! – Клод выразил свое удивление. – У нас совсем мало времени! Пойдемте, ma cherie, пойдемте! – Он протянул руку Эмме, приглашая её вставать, а его слова звучали как мелодия, которая манит в неизведанные приключения.

Клод с восторгом принялся за подбор одежды, а Энрико, обращаясь к Эмме, сказал:

– Пойдемте в ванную. У нас мало времени. – Его голос звучал настойчиво, но в нем также чувствовалась забота и внимание.

Эмма осторожно поднялась с кровати, ощущая некоторую неуверенность в этом незнакомом окружении. Она последовала за Энрико в ванную комнату, где ждала следующая часть этого удивительного дня. Она молча села на стул перед туалетным столиком, который Энрико указал ей. Волшебные руки стилиста заботливо трудились над ней, как над произведением искусства. Она ощутила себя как герцогиня, готовящаяся к великому балу, и этот опыт был для нее чем-то невероятным и необычным. Больше часа Энрико вдавался в свою работу, нанося макияж, ухаживая за волосами и кожей, создавая образ, который подчеркивал естественную красоту Эммы. Она была поражена его профессионализмом и страстью к своему делу. Вскоре она осознала, что для Энрико она была не просто клиенткой, но и холстом, на котором он создавал свои шедевры.

Завершив макияж и укладку волос, Энрико с гордостью проводил Эмму в гардеробную комнату, где на пуфе были разложены наряды. Клод, молча и энергично, рассказывал ей, какие наряды подходят на разные случаи и какие аксессуары следует выбрать. Эмма слушала его, пораженная его уверенностью и профессионализмом.

– Моя дорогая, – сказал Клод, – это вы оденете сейчас, это на ужин. Если подвернется случай, на обед тоже, пожалуйста, переоденьтесь. Вот обувь и аксессуары. А тут парфюм. Я расставил все так, как вам стоит им пользоваться. Если вдруг посадите пятно, то вот запасные варианты.

Эмма просто кивнула, ошарашенная этими подробными инструкциями и такой заботой о ее внешнем виде. Она чувствовала, что она настоящая леди, окруженная заботой и вниманием, и в ее глазах мелькнула благодарность.

Одевшись в белый костюм и лососевую полупрозрачную блузу, Эмма почувствовала себя как аристократка. Ее пышные локоны, умело созданные Энрико, добавляли образу степенности и высокомерия. Перед зеркалом, она увидела свое отражение и почувствовала, какая она прекрасная. Лососевые лодочки и широкие брюки палаццо подчеркивали ее стройные ноги, а прозрачная блуза и укороченный пиджак придавали ей особенное очарование. Ее лицо было свежим и соблазнительным благодаря мастерству Энрико. После вчерашнего вина, ее губы стали еще более привлекательными, а румянец подчеркивал ее молодость и свежесть. Она выглядела словно вышла из сна, превратившись в девушку мечты.

2
{"b":"884867","o":1}