Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он все еще прикасался ко мне… и я не ненавидела это.

Даже несмотря на то, что все еще ненавидела его самого. Очевидно же.

Чейз молча провел меня через переполненный вестибюль к боковому выходу. За ним виднелась парковка для игроков.

– Что ты делаешь? – прошипела я, как только нам удалось скрыться.

– Судя по всему, спасаю тебя.

– Меня не надо спасать.

– Уверена? – издал он низкий смешок.

Глава 10

Как друг

Чейз

– Что за черт, Картер? – Бейли отстранилась от меня и остановилась на пешеходной дорожке возле арены. – Куда ты меня ведешь? – в ее глазах вспыхнул гнев.

Послеполуденное солнце играло на ее светлых волосах, подчеркивало зелень и золото в глазах. В отличие от девушек, с которыми я знакомился в ночных клубах, Бейли была даже привлекательнее в повседневной одежде, без макияжа и обтягивающих нарядов. И, как при нашей первой встрече в «ИксЭс», она включила враждебный режим.

Как же мне везло: одна из самых привлекательных девушек, что я когда‐либо встречал, терпеть меня не могла. Или же она так привлекала именно потому, что ненавидела?

Я не хотел вдаваться в подробности.

Но, скорее всего, дело было и в том и в другом.

– Я веду тебя к своему грузовику, – указал я ключами на угол стоянки, где был припаркован мой черный «Форд-150».

– И что потом? – она расстегнула и сняла черную болоньевую куртку. Под ней оказалась белая кофта с V-образным вырезом и короткими рукавами. Ткань слегка соскользнула, и показалась округлая ложбинка между грудей. Но я все же умудрился не опускать взгляд ниже плеч Бейли. Почти.

– Все, что захочешь.

– Ты мне даже не нравишься, – заявила она.

– Ты меня даже не знаешь.

– Я знаю достаточно, – Бейли сделала глубокий вдох и замолчала, глядя на меня.

Я ничего не сказал. Просто посмотрел на нее в ответ, выжидая.

Ущипнув себя за переносицу, она обреченно выдохнула:

– Ладно.

Мягко говоря, женщины обычно оказывали мне более теплый прием.

Мы пересекли парковку, двигаясь гораздо быстрее и слаженнее, чем во время пьяной прогулки в прошлые выходные. После игр я всегда оставался разгоряченным из‐за физической нагрузки и следующего за ней ускоренного обмена веществ. Прибавьте к этому теплую осеннюю погоду и темные брюки моего костюма. В итоге я накалился до тысячи градусов. Пока мы шли, я ослабил и снял галстук, а затем и пиджак. Я терпеть не мог дресс‐код для игр. Какой в этом был смысл?

– Ты что, решил раздеться? – сухо спросила Бейли.

– Я могу, если тебе этого хочется. – Я расстегнул воротник рубашки и закатал рукава. Я буквально плавился. Неужели я нервничал? Да что со мной такое? – Но тогда тебе придется мне платить, а я дорого стою.

– Я слышала обратное.

Вместо того, чтобы забраться в мой грузовик, Бейли неожиданно остановилась прямо перед ним. Она посмотрела сначала на меня, потом на мое авто, затем снова на меня. Выражение ее лица стало суровым.

– Я передумала, – сказала она, уперев руки в бока. – Я никуда с тобой не поеду.

– То есть хочешь вернуться назад? – выгнул я бровь.

– Ну, теперь я этого сделать не могу. Ты перевернул мою жизнь вверх тормашками.

Правда? Как по мне, так ее жизнь перевернулась вверх тормашками еще в прошлую пятницу. И с тех пор никак не могла вернуться в нормальное положение. Но, полагаю, было проще винить во всем меня.

– Я думаю, ты преувеличиваешь.

– Ни капельки. Все будут на меня злиться.

– За что? – фыркнул я. – За то, что решила двигаться дальше? Моррисон так и сделал. Хотя, если хочешь знать мое мнение, вкус у него явно испортился.

Бейли едва заметно вздрогнула. Я сразу же пожалел о сказанном, хотя это было правдой – девушке, с которой теперь встречался Моррисон, было далеко до Бейли. Но я никогда не отличался тактичностью, а Бейли переживала из‐за того, с чем я раньше дела не имел.

Взглянув на меня, она выпрямила спину.

– Нет, на меня будут злиться из‐за того, что я переспала с врагом.

– Не думаю, что простой сон считается, – прошел я мимо и открыл для нее пассажирскую дверцу. – Если только ты таким образом ни на что не намекаешь…

– Уж точно нет.

Все, чего я хотел, – это забраться в машину и направить струи включенного кондиционера прямо в лицо. Заехать домой, чтобы избавиться от этого глупого костюма и переодеться в футболку и джинсы. После чего проглотить три тарелки чего‐нибудь съестного. Об остальном я решил позаботиться позже.

Если все вышеперечисленное будет происходить в обществе Бейли – тем лучше.

Но, к сожалению, эта девушка была настроена со мной спорить.

Полный тупик. Мы продолжили стоять на парковке: я жарился на солнце, ожидая, когда она, наконец, сядет в эту чертову машину. Грузовик издал звуковой сигнал, напоминая нам, что дверь все еще приоткрыта. Джеймс, возможно, была единственным человеком на моей памяти, который был менее конфликтным после выпивки.

Пришло время немного разрядить обстановку.

Я подошел ближе, пока Бейли не оказалась на расстоянии вытянутой руки. Я не дотрагивался до нее, но в этом и был смысл.

– Джеймс, – понизил я голос, стараясь, чтобы он казался ровным и глубоким.

– Что? – фыркнула она, скрещивая руки на груди.

– У тебя есть другие планы на вечер?

– Нет.

– Так в чем проблема?

– Во всем, – она указала на расстояние, что осталось между нами. – Ты, я, все это.

– Ты голодная? – наклонил я голову, чтобы поймать ее взгляд.

Я всего лишь предположил: поскольку было время ужинать, голод мог отчасти объяснить ее раздражительность. А вот я определенно умирал от голода. Мне срочно требовался огромный бургер. Может, даже два.

Словно по сигналу, в животе Бейли громко заурчало. Из‐за этого ее щеки порозовели, что было довольно мило.

– Нет, – вызывающе вздернула она подбородок.

– Отлично, – сказал я, игнорируя ее ответ. – Что бы ты хотела съесть?

Бейли опустила взгляд на свои черные конверсы.

– Не знаю. Пиццу? Бургер? Я не привередливая.

– Заскочим ко мне. Мне нужно переодеться. А потом где‐нибудь поедим. Я угощаю.

– Ладно, – проворчала она, наконец забираясь в грузовик.

* * *

Заехав ко мне, мы отправились в «Бургер Бар», что располагался неподалеку, в модном районе пивоварен. Мы заказали фирменные молочные коктейли, бургеры и картошку фри. Каким‐то образом я даже уговорил Бейли разделить со мной тарелку луковых колец, но уже начинало казаться, что она отравит их, стоит мне только отвернуться.

– Надеюсь, ты знаешь, что я не собираюсь с тобой спать. – Бейли, сидящая напротив, сделала глоток шоколадного молочного коктейля с добавлением Калуа[13] и настороженно посмотрела на меня.

Я схватил луковое кольцо с общей тарелки и переложил к себе.

– Технически, ты уже это сделала.

– Если воспользуешься этой лазейкой и начнешь вводить всех вокруг в заблуждение, я придушу тебя хоккейной лентой.

– Расслабься, Джеймс. Я же шучу. Я даже не думал, что этим вечером ты окажешься в моей постели.

Протрезвевшая Бейли тем воскресным утром дала ясно понять, что она не из тех, кто предпочитает секс без обязательств. Было глупо полагать, что ее мнение уже успело поменяться. Хотя, будь это так, я, очевидно, не отказал бы ей.

– Да ладно? – вскинула она светлые брови. – Тогда зачем ты наговорил мне всю эту ерунду в баре?

– Я дразнил тебя, – пожал я плечами, вгрызаясь в огромное луковое кольцо. О Боже! Я едва не получил оргазм. После игр еда всегда была в сотни раз вкуснее.

– Ага, точно.

В этот момент вернулась официантка, которая принялась расставлять заказанные нами блюда. Прежде чем снова исчезнуть, она пододвинула к Бейли ее бургер с курицей и батат фри, а затем поставила передо мной двойной чизбургер с обычной картошкой.

вернуться

13

Калуа (Kahlúa) – мексиканский кофейный ликер.

16
{"b":"884189","o":1}