Облачившись в чистый мундир и пригладив волосы, я собирался покинуть свое убежище, когда в дверь робко постучали.
«Войдите,» — сказал я строгим тоном.
Дверь медленно открылась, и на пороге показалась молодая девушка в несуразном и безвкусном наряде.
«Доброе утро, герцогиня. Чем обязан?» — так же холодно спросил я, смерив смущенную девушку взглядом.
«Мне сообщили, что вы вернулись, Ваше Высочество. Я решила, что нам стоит поговорить,» — комкая подол своего бледно-розового платья, неуверенно сказала Наоми.
«У вас что-то срочное, герцогиня Штайн? Я собирался встретиться с королевой,» — я внимательно наблюдал за смущенной и ошарашенной моим тоном Наоми. Она неуверенно топталась в дверях, явно не ожидала такого приема с моей стороны.
«Да, я решила, что вам стоит знать. Я не расторгла помолвку после того, что случилось. Я понимаю, что связь с истинной толкнула вас на то безумство, которое вы совершили, и не виню вас за тот позор, который мне пришлось испытать. Я прощаю вас, Даррен, и все еще намерена стать вашей женой,» — сказала Наоми уже более уверенно и с ноткой превосходства, как разговаривала со мной раньше.
Я слегка улыбнулся. Забавно. Фредерик ошибся. Девчонка не только не стала держаться от меня подальше, но и заявилась в мои покои едва я появился в замке. Она заявила свои права и напомнила мне о моих обязанностях, а после милостиво снизошла до прощения.
Я медленно подошел к Наоми на недопустимо близкое расстояние и увидел, как дыхание герцогини участилось. Она подняла голову и прикрыла глаза, очевидно истолковав мои намерения в свою пользу.
Когда-то я мечтал коснуться ее розовых губ и узнать, каковы они на вкус. Но сейчас ничего, кроме скуки, она во мне не вызывала. Даже намека на интерес не проскользнуло. Тот образ, который раньше не давал мне спать ночами, возбуждая воображение, сейчас показался дешевым и несуразным. Эшли в своих потертых джинсах и мятой футболке выглядела более женственно, чем обвешанная драгоценностями герцогиня.
«Не помню, чтобы просил у вас прощения, герцогиня. Я рад, что вы не держите на меня зла и стойко пережили позор, который на вас обрушился после моего исчезновения. Но все же это не повод навещать мои покои. Мы обсудим новые условия нашей помолвки после того, как я выясню, какова ситуация в королевстве,» — я говорил тихо, специально понизив голос, и наклонился к самым губам девушки, — «А сейчас простите, но я вынужден попросить вас уйти.»
Я выпрямился и отошел от Наоми на несколько шагов. Глаза герцогини расширились от удивления, она открыла рот, чтобы что-то сказать, но слуга, который возник за ее спиной, не позволил ей продолжить свой спектакль.
«Королева готова вас принять, Ваше Высочество,» — поклонился парень, и я кивнул.
Наоми захлопнула рот, изобразила реверанс и спешно удалилась.
Я едва сдержал улыбку и направился в королевское крыло, в покои матери. Чувствую, разговор будет не из приятных.
Глава 28.2
Даррен. Сарния
Даррен Алистон, принц Сарнии.
Покои Королевы Магнолии.
«Ваше Величество,» — поклонился я сидящей в кресле королеве. Мать заметно сникла с последнего раза, когда я ее видел. Видимо, ситуация вымотала ее, и всегда цветущая и величественная женщина выглядела как обычная дама солидного возраста. Лицо покрыли морщины, которых ранее я не замечал, глаза потухли, а всегда гордый вид сменился усталостью и обреченностью.
«Даррен,» — женщина встала со стула и кинулась ко мне в объятия. Я немного растерялся, но приобнял королеву. Даже в детстве мне редко выпадала такая честь; только в особых случаях меня удостаивали объятий, и никогда по собственной инициативе.
Женщина начала тихо всхлипывать. Такого раньше я точно не наблюдал.
«Я так рада, что тебе удалось вырваться от той нелепой девки,» — начала было свою проповедь королева, но я не позволил ей продолжить.
«Мы не будем обсуждать Эшли,» — сказал я холодным тоном, отстраняясь. Больше я не позволю никому оскорблять свою девочку.
«Даррен,» — ошарашенно посмотрела на меня мать.
«Я прибыл сюда, когда узнал, что произошло с отцом и Эриком. Мы не будем обсуждать мою истинную, тем более я не позволю ее оскорблять или пускать грязные слухи. Любое сказанное в адрес Эшли слово — это неуважение ко мне, и это не обсуждается,» — сказал я, отходя к окну под пристальным взглядом женщины.
«Но ты ведь разорвал связь, Даррен. Как же так? А что с Наоми?» — не могла понять мою реакцию на свой выпад королева.
«Связь я разорвал еще несколько месяцев назад. Но как ты понимаешь, возвращаться я не спешил. Более того, Ваше Величество, если бы Эрик был в состоянии занять трон, я бы не вернулся. Меня вполне устраивала жизнь с, как ты выразилась, „нелепой девкой“, которая, на самом деле, даст фору в воспитании и женственности любой из твоих придворных дам. Я это понял только когда оказался в ее мире. То, что между нами с Эшли, никак не связано с истинной связью и ее влиянием. Она просто оказалась тем человеком, с кем мне не нужно носить маску или бегать, как собачонка, и выпрашивать внимание,» — я выдохнул, наблюдая пустоту в глазах матери. Ей не понять. Я зря распинаюсь.
Но следующий вопрос немного выбил меня из маски холода.
«Боги, Даррен, да ты влюблен в эту иномирянку,» — она схватилась за сердце и картинно рухнула в кресло.
Я завис на несколько секунд. — «Она дорога мне,» — обтекаемо ответил на вопрос матери. Сейчас не время копаться в своих чувствах. — «Но я пришел сюда не для обсуждения своих сердечных дел. Помолвку с Наоми я пока не намерен расторгать, если вы беспокоитесь по этому поводу. Эшли осталась в своем мире, и возвращать ее в Сарнию я не намерен. Об этом также не стоит переживать. Мне нужно знать ситуацию в королевстве и что стало с советом,» — я вернул свою маску на место и сел напротив королевы.
Она несколько минут рассматривала меня и потом заключила: «Ты повзрослел, Даррен, и возмужал. Нам предстоит много работы, прежде чем ты займешь трон отца, но что бы не произошло с тобой в ином мире, оно пошло тебе на пользу.» — она слегка коснулась моей руки и ободряюще ее пожала. Похоже, информация о Наоми и Эшли успокоила женщину, и она настроилась на обсуждение более важных вопросов.
Мы просидели до обеда. По приказу королевы еду нам приносили в ее покои.
Так я выяснил, что из советников осталось трое стариков, которые едва ходили и не смогли поехать на охоту, и старый казначей. Хоть с финансами порядок и все стабильно, без казначея пришлось бы совсем худо. Трое других занимались мелкими вопросами и особой ценности не несли. Герцог Штайн все еще не выходил из своего поместья. У него обгорела одна сторона лица. Целители смогли его спасти, но шрамы, которые остались, вогнали некогда весьма привлекательного герцога в эмоционально нестабильное состояние. Он даже Наоми выгнал из поместья, оставив только нескольких слуг. Мы послали ему письмо, как и остальным советникам.
Завтра я собирался временно занять трон отца до официальной коронации. В остальном ситуация была хуже некуда. Местные власти распоясались и начались перебои с поставками товаров. В поселках назревают бунты из-за самоуправства. Не лучше ситуация и с войсками. Если стража в замке еще держалась, то остальные начали бунтовать из-за слухов, что казна пуста и перебоев с поставками продовольствия.
Правители соседних королевств уже были в курсе нашей ситуации и начали перекупать местных аристократов, чтобы вызвать нестабильность и раздербанить земли. Как справиться со всем этим, я не имел ни малейшего понятия. Хорошо, что Фредерик не ошибся в своих прогнозах, и я примерно знал, что делать, чтобы создать видимость стабильности и собрать новый совет. И даже знал, кого сделать своим главным советником. Но для начала нужно вернуть опальному графу титул и доброе имя.
После обеда я задал следующий вопрос, который прояснит мои перспективы. «Что с Эриком? Он выжил?» — спросил я у матери, и она опустила глаза. «Пойдем, Даррен, я не смогу объяснить. Лучше посмотришь сам. Он у себя в покоях,» — сказала королева, поднимаясь, и я последовал за ней.