Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы обогнули главную площадь и направились в сторону набережной. Издалека к шуму города примешивались крики чаек. Я никогда не была в этой части города, поэтому теперь настала моя очередь с интересом крутить головой. Лавочки, рестораны, кафе, прилично одетые дамы и господа, клумбы с пышными цветами. Мы с Авророй расположились в большом кафе, из которого открывался отличный вид на гавань и покачивающиеся корабли. Помещение было отделано в морской тематике.

Когда Аврора сделала заказ за нас двоих, я все же рискнула снова пристать к ней с вопросами. Из всех, кто окружал Нерейя, Аврора казалась самой дружелюбной, хотя и не без своих секретов.

— А чем вообще занимается господин Нерей?

— Всем понемногу. — Аврора пожала плечами, разливая по чашкам желтоватый чай, пахнущий печеньем. — Что-то покупает, что-то продает, обрастает связями.

Понятно, делец. Но тут же возникал новый вопрос:

— Но он ведь маг? — Аврора кивнула, соглашаясь со мной. — Зачем же ему это все? Я думала большинство магов хорошо зарабатывают на своих магических… штуках.

— А кто тебе сказал, что господин Нерей занимается не магическими штуками? — Аврора улыбнулась. — Он умело сочетает все свои таланты.

Нам принесли заказ. Перед Авророй поставили вазочку с тремя разноцветными шариками под слоем воздушного крема, шоколадной крошкой, орехами и еще боги знает чем. Все это выглядело так сладко, что мне даже скулы свело. Но Аврора была в полном восторге. Она принялась ковырять свое произведение искусства длинной ложечкой.

Передо мной приземлилась тарелка с тремя золотыми шариками и веточкой какой-то зелени. А еще нож и вилка.

— Это жареное мороженое. — Пояснила Аврора. — И мята. Пробуй, обещаю, тебе понравится.

Подозревая девушку в попытке отвлечь меня от разговора, я подчинилась. И не пожалела. Это было восхитительно! Горячая, хрустящая корка и сладкий холод внутри. Я зажмурилась и замычала от удовольствия. Аврора довольно рассмеялась.

— Я рада, что тебе понравилось.

— Скажи честно, ты пытаешься меня отвлечь! — Я засунула в рот еще ложечку божественного десерта.

— Немножко. Но я не надеялась на это всерьез.

Эта девушка была по-дьяволськи проницательна. И я пока не поняла, нравится мне это или нет, однако пока Аврора была настроена на разговор, надо было не упускать случая.

— Ты с таким благоговением отзываешься о господине Нерейе. Почему? Он хорошо платит?

— Дело не в деньгах. — Аврора снова пожала плечами, продолжая свои увлекательные раскопки в вазочке с мороженым. — Однажды он спас Нокса. И тот пошел к господину Нерейю, чтобы выразить свою благодарность. Я присоединилась чуть позже, потому что восхищаюсь силой и идеями Нерейя.

Какие идеи могли быть у простого ростовщика, хоть и мага, я так и не поняла. Но меня не покидало чувство, что меня не то чтобы водят за нос, но чего-то не договаривают.

— Аврора. — Я отложила приборы. — Ты же гораздо старше, чем кажешься, да? Сколько тебе на самом деле?

Ярко-голубые глаза взглянули прямо на меня, девушка улыбнулась, в глубине ее зрачков плясали озорные солнечные зайчики.

— Очень много, Элла. Как правило, люди столько не живут. Даже маги.

— Опять разбалтываешь все секреты? — Я вздрогнула. Рядом с нами на свободный стул присел Нокс.

Глава 19

— Ничего подобного, — Аврора улыбнулась и вскинула руку, подзывая официанта. — Порцию миндального мороженого.

— Я ненадолго. — Тут же отдернул ее брат. Аврора отмахнулась от его слов и кивнула официанту. Нокс только молча закатил глаза, но спорить с сестрой не стал.

Наконец, я смогла рассмотреть парня поближе, а то в те разы, когда мы встречались, это случалось как-то мельком и эпизодически. Только теперь я увидела, что в темные волосы Нокса закрались серебряные пряди, такого же цвета, как волосы у Авроры. Глаза у него были такие же большие и пронзительные, только совсем темные. Они с Авророй вроде как были похожи, но при этом и не особо. Разные отцы? Или матери. Зато теперь, вблизи я заметила, что Нокс только с виду похож на субтильного подростка, видимо, из-за роста. Я видела, как при движениях натягивается одежда на его мышцах, размах плеч. Они с Нерейем стоили друг друга.

— Ты пришел побурчать и испортить нам день? — Мило поинтересовалась Аврора.

— Пришел удостовериться, что с вами все в порядке. — Нокс сложил руки на груди, оглядывая меня с ног до головы. Заметил, что я его разглядывала? Я поспешила отвести взгляд. Слова Авроры теперь не шли у меня из головы. Старше, чем обычные люди. Старше, чем маги, которые могли доживать и до трехсот лет. Кто же они на самом деле?

— Аврора, а господин Нерей тоже не человек?

Брат с сестрой переглянулись. Нокс повел плечом, мол, сама заварила, сама и расхлебывай.

— Господин Нерей маг, ты же сама видела. — Аврора мне улыбнулась.

— А Мона?

— Она тоже старше, чем выглядит. Но, возможно, дело в ванной из молока, — рассмеялась Аврора. Я нахмурилась. Какая-то странная политика. Она то рассказывает мне все, а то опять недоговаривает и секретничает. Или это из-за строгого Нокса рядом?

Тем временем, принесли его блюда. Несколько кубиков чего-то нежно желтого оттенка с тертым орехом сверху. И как бы Нокс не пытался казаться суровым и колючим, при виде десерта глаза его вспыхнули. Плохо сдерживая нетерпение он взялся за десертную вилку и полностью отдался поглощению блюда. Я взглянула на Аврору. Она смотрела на брата с нежностью.

И тут я вспомнила. Нокс вышел из тени, когда я увидела его в первый раз. В голове сложилось два и два, я вспомнила все те книги, что читала у Нерейя про всадников.

— Нокс. — Я понизила голос. — Ты ведь ходишь по теням.

Парень уставился на меня своими черными глазами, что в них даже зрачков видно не было. Как будто на меня смотрела сама ночь. Он ничего не сказал, но я и сама все поняла. Вот к чему меня готовил Нерей!

— Ты… — Я сглотнула. — Сумеречный всадник?

В ответ Нокс закатил глаза и сделал такую кислую мину, что мне немедленно стало неловко и я почувствовала себя полной дурой.

— Надо сказать Нерейю, чтобы меньше давал тебе читать этих дурацких книг, — буркнул он, уткнувшись в свое мороженое.

— Нет, Нокс недостаточно силен, чтобы возродить своего дракона, — мягко за брата пояснила Аврора и улыбнулась мне.

— И ничего эти книжки не глупые. — Попыталась возразить я. — Хочешь сказать, что драконов не существует?

— Существует, — кивнул парень. — И драконы, и всадники. Только те, кто о них пишет не знает и половины от половины правды.

— А ты знаешь?

Парень пожал плечами и ответом меня не удостоил.

Неожиданно Аврора коснулась своей сережки Белла и замерла, видимо, мысленно с кем-то переговариваясь. Она смотрела куда-то сквозь меня и все больше хмурилась. В конце концов, вслух сказала «Поняла» и снова коснулась сережки, прерывая связь.

— Господин Нерей срочно вызывает. — Аврора посмотрела на меня с сожалением. — Прости, что не удалось прогуляться.

Я хотела было возразить, что у нас и так вышла отличная прогулка, но встрял Нокс.

— Тебя провести?

— Нет, это не срочно. Лучше проводи до дома Эллу. Обычным способом. — Уточнила Аврора и встала. — Ведите себя хорошо.

Мы с Ноксом переглянулись. Не знаю уж почему, но я не сильно нравилась этому парню.

До дома мы шли в гнетущем молчании. Нокс всеми силами делал вид, что он здесь только потому, что ему приказали, а я себя чувствовала неловко, словно старшая сестра, которой для прогулки навязали младшего брата. И им обоим не хочется здесь находиться.

— Вы с Авророй не очень похожи, — наконец, решила первой заговорить я, когда оставаться в тишине стало невыносимо.

— Многие так говорят. — Сухо отозвался Нокс.

Я вздохнула. И чем я провинилась перед этим парнем?

— Слушай, я вроде бы ничего не сделала, чтобы ты делал вид, что я не человек, а подкроватная пыль. Что не так, Нокс?

12
{"b":"882694","o":1}