Литмир - Электронная Библиотека

Уж не знаю, какие норны мне ворожат, но узоры в судьбу они вплетают крайне лихо, и их содействие воистину неоценимо. Хорошо быть любимцем норн и состоять «внуком» дорогого Леонида Ильича. Много круче, чем в тех же детях лейтенанта Шмидта.

Легко реализуются самые смелые и даже бредовые затеи, так что просто диву даёшься. Вот и согласие на этот вояж в ГДР было получено чуть ли не с самого верха. А может быть сам «дедушка» решил подыграть моим начинаниям. Надеюсь, что сам я пришёлся ему по душе при наших прошлых встречах в Завидово, так как наше общение проходило очень по-доброму и доверительно.

И сценарий фильма ему очень понравился, так что к съёмкам уже приступили. И потому в Москве мне непременно предстоит заехать на студию, где расставить все точки над и, пояснив некоторые нюансы картины.

Сам абсолютно уверен, что Леонид Гайдай замечательно справится. С самых первых короткометражек, приключения по пьянке получались в его лентах очень убедительными, красочными и смешными. Так что эта тема ему хорошо знакома и близка.

А фильм «Особенности национальной охоты» построен вокруг подобных приключений на охоте, но вдобавок несёт великое множество других смысловых нагрузок, что принципиально отличает хорошие, умные комедии.

Так что материал для работы режиссёру представлен намного благодатней, чем то же «Спортлото — 82». И надеюсь, что у него возникнут свои замечательные режиссёрские находки, а мне следует лишь пролоббировать известные мне, а также остановиться на глубинных, философских смыслах фильма, чтобы сохранить их.

Про начало съёмок этого фильма мне рассказал Петрович, чуть ли не на ступеньках аэропорта перед самым выездом на конгресс. Даже поведал, как изумился сам режиссёр, когда ему принесли полностью утвержденный сценарий. И предложили стать режиссёром данной картины.

Сперва Гайдай сомневался, какого кота в мешке ему подсовывают, и колебался. Но ему намекнули, что вопрос находится на контроле у самого генерального. И после прочтения сценария, тот бодро взялся за дело. Такой карт-бланш выпадает крайне редко, а уж киношной ли братии не знать, как на экраны наших кинотеатров попала гордость отечественной кинематографии — фильм «Белое солнце пустыни».

Но не только фильмой единой жив человек, у меня и других творческих планов громадьё. Только бы успеть в ГДР запустить их в работу. Надеюсь что-нибудь зрелищное и феерическое понравится немецкому зрителю, вызвав недюжинный интерес.

Решил предложить постановку мюзикла «Нотр-Дам де Пари» на немецком языке, и надеюсь, что немецкая молодёжь с радостью примет такой подарок. Да и публика постарше не останется в стороне.

Либретто мюзикла я давно дописал и партитуры также. Ещё до своего отъезда отослал их Александру Градскому. Так что предложу одновременную премьеру на двух сценах — Московской и Берлинской. Соответственно на двух языках, и получится весьма убедительная демонстрация крепнущей германо-советской дружбы.

А переложить весь текст на немецкий, даже у меня не вызовет трудностей — подобного недоучки. Разве что впоследствии неплохо бы шлифануть огрехи, передав немецким товарищам, одарённым поэтическим даром.

А поможет мне с организацией данной грандиозной премьеры, конечно же Вероника Степановна. Её вотчина в посольстве — это атташе по культуре[140]. Ну а прежние деловые контакты с министром культуры Екатериной Фурцевой позволят и в Союзе сдвинуть сей воз с места.

С одной стороны, Виктора Гюго очень ценят, а книги выпускаются огромными тиражами. Ценят за идеологически верные взгляды, высказанные ещё в начале и середине прошлого века. Так что в Союзе печатают охотно, и постановку должны одобрить.

В будущем та с огромным успехом прошла на подмостках множества стран мира и была очень популярна. К тому же — это совсем не рок, к которому Екатерина Алексеевна несколько неровно дышит, если не сказать более.

С другой стороны, такая постановка станет отличным подарком любимой прабабушке. Яркий и запоминающийся совместный проект придаст авторитета и солидности на её новом поприще, так как, прибыв в страну лишь недавно, она сразу включилась в работу и смогла наладить тесное взаимодействие с немецкой стороной.

«Эх, мне бы только бы это суметь! Она бы весь рот открыла!», как говаривал незабвенный Вовка в Тридевятом царстве. Нет, не останется наша царица у разбитого корыта! Не с таким правнуком — затейником. У неё будут и другие столь же громкие проекты. Мне думается, что она ожидала нечто подобное всю свою жизнь, и это станет для неё очень приятными хлопотами.

Ну а мне ещё очень многое необходимо перетереть с руководством союза свободной немецкой молодёжи по вопросам организации отдыха школьников из ГДР в нашем международном пионерлагере, и обязательно подключить к этому разговору представителей немецкой пионерии.

Они давно приступили к работе над этим, и вскоре должны будут прибыть в нашу республику для окончательной координации совместных планов и действий. Но часть этих планов можно и даже нужно обсудить здесь, на месте.

Напрошусь на встречи с юными зрителями фильма «Девочка из будущего», и там поговорим о впечатлениях школьников и возникших вопросах к сценаристу данной картины. Общение должно стать очень интересным и откровенным, ведь у нас с ними нет пресловутого возрастного барьера.

На тех же встречах можно определиться с некоторыми кандидатурами для поездки в наш лагерь отдыха. Мне нужны творческие натуры и талантливые школьники, чтобы в самом пионерлагере организовать работу над совместными творческими проектами.

Я же не просто так желаю их туда вытащить, а ещё и получить пользу от нашего сотрудничества. Мне нужен их юный задор, энергия и буйная фантазия, а то я сам после поездки в Женеву словно выжатый лимон. И на душе накопилась усталость от каждодневной настороженности и мобилизации всех нервных сил.

* * *

К тому времени, как самолёт стал заходить на посадку, я ощутил подъём настроения и бодрость. Легко и приятно протекали размышления об удавшемся, и намеченном на будущее. Общий настрой превратился в самый боевой, и все указатели гласили — «На Берлин». Так что с кавалерийского наскока постараюсь завоевать любовь немецкого народа.

И организованная нам встреча в аэропорту, определённо не разочаровала, а предоставила возможность побежать обняться и расцеловаться с Вероникой Степановной и Всеволодом Никитичем. С плеч словно целая гора свалилась, а скорей весь Альпийский хребет.

Приятно оказаться на дружественной территории, среди родных мне людей. Разделить с ними радость нашей встречи. Однако пришлось попросить их обождать с нашей беседой до дома, когда представится возможность вдоволь наговориться.

А сам поспешил далее к небольшой группе официальных лиц, среди которых приметил Мартину, и, скорее всего, других представителей ССНМ. Там мы с Мартиной также облобызались в уста сахарные, как было принято при официальных визитах в дружеские страны. Она стала представлять меня остальным, как старого и доброго друга. А мы тепло пожимали и трясли друг другу руки.

Вежливые немцы дождались, пока я грубо нарушал программу приветствия делегации советских учёных, и только затем началось официальная часть. Правда моё самовольство не сильно сорвало планы встречающих, так как я убежал далеко вперёд солидных учёных, которым не пристало спешить и утрачивать степенность, и они лишь недавно добрались до нас.

А пока длились официальные речи от встречающих и ответные от встречаемых, мы успели перезнакомиться со всеми окружавшими меня, а также пошептаться с ними на разные темы. Общение я старался проводить только на немецком языке, дабы оценить приобретённые мной навыки разговорной речи.

И оттого наше перешептывание приобрело ещё более неформальный характер, так как меня вполне понимали, и без помощи переводчиц. Не пришлось останавливаться в ожидании перевода сказанного, или ждать перевода слов собеседника.

вернуться

140

Атташе по культуре является специалистом, занимающимся развитием и укреплением культурных связей между двумя странами. Атташе по культуре — это не только представитель своей страны, но и посредник между двумя культурами. Он оказывает поддержку и помощь в различных областях, связанных с культурным обменом, а также реализует программы и проекты, направленные на популяризацию и привлечение внимания культуры своей страны. Атташе сотрудничает не только с дипломатами, но и с художниками, писателями, учеными, археологами и представителями разных сфер искусства, науки и образования.

81
{"b":"882074","o":1}