Литмир - Электронная Библиотека

Сводила затем в свою альма-матер и познакомила со своим местом работы. Погуляли у комсомольского озера парке. Всё расположено неподалёку, а Верочке полезны пешие прогулки.

Посидели в кафе, благо, что погода улучшилась, и стало даже по-весеннему тепло, более пятнадцати градусов на солнце… Обидно, что деревья стоят голые без зеленеющей листвы.

А на другой день заехали на фабрику музыкальных инструментов и там застряли почти на весь день. Понятно, ведь Александр дорвался до электронных инструментов новейшей разработки. Все надо было увидеть и испробовать.

Таких аналогов нет и у известных брендов этой отрасли. Они их ещё только подумывают создавать и разрабатывают элементную базу. Некоторые решения, применённые мной, несколько спорны, так как иначе получался бы неподъёмный комбайн. Пришлось прилагать недюжинную выдумку. Правда и ряд решений был взят мной из будущего. Такие тут ещё неизвестны. Над их реализацией и пришлось попотеть. Однако, победителей не судят.

Александр был в восторге и сразу попросил несколько первых образцов оставить лично для него. Мог бы и не просить, но теперь знаем, что ему необходимо для работы. Мастера и инженеры фабрики смогут их доделать в первоочередном порядке. Заодно и учтут высказанные им замечания и предложения. В том числе — по оценке дизайна самих инструментов.

К тому же, он в своей музыкальной тусовке сможет порассказать коллегам об этих новинках и показать их в действии. Главное, чтобы всё нормально отработали и прогнали тесты на климатику и тряску. На этом я настаивал твёрдо, так как при кочевой жизни музыкантов сие необходимо. Рекламации совсем не украшают инструменты и предприятие их изготовившее. А все работники фабрики материально заинтересованы в высоких продажах своей продукции. И это ростки будущих преобразований в стране.

А сами Александр с Верочкой иногда после насыщенного дня наведывались к нам, и тогда бабуля отрывалась от своей рукописи, устраивая чаепитие с разговорами о книгах. Так называемые литературные посиделки.

Я ему постоянно капал на мозги по поводу творческий планов, и даже подарил дефицитного «Мастера и Магариту» Михаила Булгакова. Естественно бабуля презентовала свои книги с автографом. А чтобы ещё повысить престиж семьи, ему продемонстрировали экземпляры «Гарри Поттера» изданные за рубежом и в разных странах. А похвастать уже имелось чем, даже пару капиталистических стран напечатали.

Но разговоры за литературу — это скорее для души. А так мы с ним много спорили о современной музыке, и путях её развития. Я не преминул поездить по ушам восторгами ллойдовской рок-оперой «Иисус Христос — Суперзвезда». Рассказал, как это меня вдохновило, в том числе на создание «Призрака оперы». Тепло отозвался о самом Ллойд Уэббере[116], как о своём гуру, и заявил, что учился на его произведениях написанию современных рок-опер и мюзиклов.

Короче всячески подталкивал Александра к скорейшему началу работ над «Мастером и Маргаритой». Нужно живее шевелиться, а не растягивать процесс на десятилетия. Может быть, ему станет стыдно, и он ускорит процесс написания. Уж если может карапуз, то отчего не справиться состоявшемуся музыканту и композитору?

А ещё в один из дней я затащил его на студию мультипликационных фильмов и показал работу над полнометражным мультфильмом «Шрек». Там подарил книжку с автографом, и закинул удочку на предмет исполнения нескольких песен для саундтрека. Меня немного грызло сомнение, а сможет ли он также лирично исполнить «Аллилуйю». Потому долго и упорно описывал сцену и атмосферу действия. Даже постарался изобразить пение своим детским голосочком.

Народ на студии даже обалдел, так как я им ещё не показывал песни из мультфильма, как-то не пришлось к случаю, и до озвучки масса времени. К тому же над литературным переводом текста песни пришлось немало повозиться. Настоящий текст — вряд ли бы утвердили, учитывая окружающую атеистическую атмосферу. Так что пришлось вспоминать исполнение на русском языке Александра Романова, случайно найденное в интернете. Тогда запечатлелось близкое мне смысловое наполнение текста и само настроение. Хотя пришлось несколько допилить для лучшего наложения на музыку. Сильно меня огорчили некоторые провалы в ритмике:

Усталый день заменит ночь, заботы все прогонит прочь
В окно на мир вокруг себя смотрю я,
Он так прекрасен и жесток, и каждый день для нас урок
Найти свой путь, сражаясь и рискуя,
Аллилуйя…
Сменяет зимний холод зной, пустыню осенит листвой
И жизнь меняет нас — под стать формуя,
Она художник и поэт, танцует сложный менуэт
И радость с болью, каждый день рифмуя,
Аллилуйя…
И солнца луч и лунный свет, и след бесчисленных планет
Несут тепло созвучия взыскуя,
Вселенная наш общий дом, в котором мы с тобой живём
То, сильно огорчаясь, то ликуя,
Аллилуйя…
От ненависти до любви, от клятв у гроба на крови
Один лишь шаг, его пройти спешу я,
Но миром правят вновь и вновь слепая ярость и любовь
Пощёчина предвестник поцелуя,
Аллилуйя…
Я знаю ты мой светлый дар, ты мой потоп и мой пожар
За это всё судьбу благодарю я,
Ты тьма моя и яркий свет, ты мой закат и мой рассвет
Будь рядом, каждый день меня чаруя,
Аллилуйя…[117]

Всё исполнение прошло почти экспромтом и акапелла, но душу в исполнение я вложил сполна, чтобы показать Александру чего я от него добиваюсь. Но как ни удивительно, а согласие на исполнение песен для мультфильма мы от него получили сразу же. Мультипликаторы потребовали от меня, чтобы я обязательно исполнял бэк-вокал хотя бы в припевах. Очевидно, что мое исполнение их достаточно впечатлило.

На слуху нашего народа всё ещё был золотой голос Робертино Лоретти. Он звучал из каждого репродуктора и по радио. Мне, конечно, до него как до звёзд, но мнение слушателей польстило. Мне сказали, что голосок хоть и не очень сильный, но чистый и звонкий, как горный хрусталь, словно ангелочек исполняет песню.

Вот никогда в своей жизни не отмечал за собой вокальных способностей, а тут, вдруг получилось кого-то впечатлить. Правда у Верочки голос хороший, и она вполне прилично поёт. Наверно голос мне достался в наследство, а уж абсолютный слух ещё в школе отметила моя учительница пения.

Вот и пришлось в пожарном порядке прямо на студии писать партитуры, благо оркестровки, как таковой, в песне почти что нет. Вся она исполняется под сопровождение рояля, а единственное, что можно добавить так это скрипку в некоторых моментах. Так что наш поход на студию оказался совсем не напрасным.

В целом же, в беседах с Александром я усиленно создавал современные апокрифы о себе любимом. Надо же в музыкальной среде распространять нужные мне сведения и налаживать творческие связи в других городах.

Сильно при этом поругивал своего соседа, что углубился в учёбу с наукой, отчего совсем забросил написание рок-баллад. Кроме того организовал им краткую встречу, когда он был на одном из чаепитий в нашем доме.

Александр ранее посетил с Верочкой две репетиции ребят из «Миража», где ему показали новые композиции из следующего альбома. Ему понравилось, и я поведал ему свои планы по выпуску клипа к балладе «Maybe I, Maybe You». Отметил, что сейчас она звучит недостаточно сильно, чтобы выйти на мировой музыкальный рынок. Поэтому желательным является именно его исполнение.

вернуться

116

Э́ндрю Ллойд Уэ́ббер, барон Ллойд-Уэ́ббер (англ. Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber; род. 22 марта 1948 года, Кенсингтон, Лондон, Великобритания) — английский композитор, старший сын органиста Уильяма Ллойда Уэббера и брат виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера. Ллойд Уэббер начал сочинять в возрасте шести лет, своё первое произведение опубликовал в девять лет. Несколько из его песен, в частности «The Music of the Night» из мюзикла «Призрак Оперы», «I Don’t Know How to Love Him» из рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда», «Don’t Cry for Me Argentina» из «Эвиты» и «Memory» из «Кошек», стали хитами.

вернуться

117

https://www.realrocks.ru/sanya1970brat/music/957367/

63
{"b":"882074","o":1}