Марлоу впилась зубами во второй бургер. «В маске», — подумала она и представила, как инкогнито убивает время на вечеринке, — возможно, она даже проведет здесь достаточно времени, чтобы те люди потеряли интерес к охоте. А если потребуется или появится такая возможность, то выскользнет из квартиры Хани вместе с другими гостями, скрытая толпой, маской и покровом ночи. Сядет в такси, придумает адрес в соседнем штате — нужно, кстати, выяснить, какие поблизости есть штаты, — и поедет, покуда машина не увезет ее далеко отсюда.
Эта вечеринка положит начало — она не знала, чему именно. Но идея стать невидимой, замаскироваться и сделаться неотличимой от остальных, очень привлекала. Как это, интересно, бывает? Наверно, немножко похоже на жизнь вне камер.
Эльза все еще сидела вместе с ней за столом, вынимала из косметичек баночки и расчески и ждала, когда Хани вернется и она сможет возобновить работу.
— А вы идете на вечеринку? — спросила ее Марлоу.
Эльза часто заморгала и быстро оглянулась через плечо. Хани и Дэвид увлеченно обсуждали, какие постелить скатерти. Когда Эльза снова встретилась глазами с Марлоу, всю ее кротость как рукой сняло. Почти со злобным взглядом она мягко провела двумя пальцами по краю лица с безупречной черной кожей.
— Я? — ухмыльнувшись, ответила она Марлоу. — Вряд ли. Я не вписываюсь.
Глава пятнадцатая
Орла
Нью-Йорк, Нью-Йорк
2016
— Извините, — сказала Мария Хасинто, пережевывая кусок слоеной булочки, когда Орла села напротив нее. — Утро выдалось хлопотное. Я не успела позавтракать. — Она склонилась над рукописью, которую Орла накануне прислала ее ассистенту.
— Ничего, — ответила Орла. Она пригладила взлохмаченные кепкой вихры и уставилась на макушку Марии с просвечивающей через редеющие рыжие волосы кожей. Хотелось надеяться, что встреча займет весь день. Когда девушка направлялась к крутящимся дверям здания, миссис Сальгадо вошла в расположенный рядом сетевой обувной магазин, куда, по твердому убеждению Орлы, ни одна женщина за покупками не пойдет, а значит, преследовательница намеревалась ждать ее там.
Мария с энтузиазмом откусила от булочки. По странице рукописи рассыпались крошки.
— Что ж, — сказала она. — Это…
— Скажем так, повесть. — Орла наклонилась вперед, собираясь произнести подготовленную речь. — Сначала я задумывала роман, но мне кажется, лаконичность соответствует замыслу, поскольку это рассказ о девушке с большими амбициями, которая в итоге не добивается вообще ничего.
Мария сморщилась, словно от острой боли.
— В первоначальном варианте у меня там был персонаж, которого воспитали ортодоксальным евреем, — добавила Орла. — Я могу в любой момент вернуть его, если вы считаете…
Мария откинулась на спинку кресла и сложила руки на листах бумаги.
— Это моя вина, — сказала она. — Когда вы согласились прийти на собеседование, я подумала, что вы представите другой проект. Я знаю, кто вы, Орла. И я в курсе, что вы не даете интервью.
Орлу как обухом по голове ударили.
— Хотите сказать, что ожидали увидеть рукопись книги о Флосс? И об Астоне? И… — она понизила голос до шепота, опасаясь, что сквозняк отнесет ее слова в обувной магазин, — об Анне?
Мария села ровно и сложила руки на груди.
— Скажите, зачем вам писать о выдуманной героине, с которой ничего не происходит, когда вы можете рассказать о себе — настоящей девушке с сумасшедше динамичной жизнью?
Орла покачала головой.
— Это не моя жизнь. Это просто нелепая случайность. Странный выдался год. — Она указала на свою рукопись. — Может, я расскажу вам о некоторых событиях, лежащих в основе…
— Но мне это неинтересно, — ответила Мария таким тоном, как будто констатировала, что ее булочка не с черникой, а с сыром. — А вот о той, другой, идее я готова разговаривать.
Орла опустила глаза. Легинсы так плотно облегали бедра, что ткань лоснилась.
— У меня есть только эта книга, — произнесла она. — И все.
Мария пожевала и проглотила кусок булки.
— Если передумаете, звоните, — сказала она.
* * *
Миссис Сальгадо проделала вместе с Орлой обратный путь. У дома она снова уселась на свой стул, а Орла, ни слова не говоря, вошла в подъезд. В квартире она обнаружила Мелиссу, которая рьяно делала уборку.
— Ужасный срач, — сказала она Орле, указав на ржаво-коричневое от грязи бумажное полотенце, которым протирала стол. — И в холодильнике все стухло.
Она подняла над столом бело-голубой пластиковый контейнер. Вспомнив, что это привезенная Гейл несколько месяцев назад курица, Орла чуть не заплакала и отвернулась, чтобы глотнуть воздуха. Мелисса в своих желтых перчатках словно разбередила все, что гнило в этой квартире, и внезапно Орла ощутила все эти запахи: заплесневелая занавеска в ванной, переполненное ведро с преющими помоями под раковиной, вонючие останки курицы в руках у пиарщицы.
— За мной следит мать Анны, — сообщила она.
Мелиса опустила контейнер.
— Что?
— Она сидит у входа в дом на стуле. — Орла указала в окно. — А когда я вышла, она увязалась за мной. Туда и обратно.
Мелисса не стала подходить к окну, а сняла перчатки и аккуратно положила их на край раковины, а потом повернулась к Орле.
— Хочешь совет? — мягко проговорила она. — Не бери в голову.
— Да как же это? — В глазах у Орлы встали слезы. Она рассчитывала на разумный ответ от Мелиссы, которая умела трезво анализировать проблемы.
— Люди справляются с горем по-разному. — Мелисса подошла к кофе-машине, которую уже вымыла и зарядила. Достала из шкафчика две кружки и осторожно наполнила их. — Если бы она собиралась причинить тебе вред, то не стала бы ждать. А она явно хочет тебе что-то сказать, неизвестно, что именно, но после всего, что мы ей сделали, после всего, что ей пришлось пережить… — Она отхлебнула из одной кружки и подтолкнула другую Орле. — Послушай меня — нужно просто быть почтительной.
Орла взяла кружку, понюхала кофе, и ее вырвало в раковину.
— Что такое? Тебя тошнит? — спросила Мелисса, словно это не было очевидно.
Орла покачала головой.
— Это все из-за кофе, — дрожащим голосом ответила она. — Этот запах…
Она увидела, как лицо Мелиссы медленно исказилось ужасом. Сначала она сжала губы, потом нахмурилась, затем широко раскрыла глаза.
— Нет, этого не может быть. — Сердце застучало у Орлы в ушах. — Ерунда какая-то.
В голове у нее вихрем пронеслись воспоминания обо всех соитиях с Дэнни — ночных, дневных, в подпитии, в хмельном беспамятстве, блаженных, окрашенных злостью, скучных. Ни одно из них не выделялось и не могло привести к зачатию.
Мелисса вылила кофе Орлы в раковину.
— И тем не менее, — вздохнула она, — сомнений нет.
* * *
В тот день Мелисса осталась с ней. Орла позволила ей взять инициативу в свои руки и навести порядок. Мелисса разобрала продукты на кухне и выбросила все, что Орла не могла есть и пить: колбасу из индейки, сыр бри, странный чай, оставленный Астоном. Она попросила медицинский полис Орлы и помогла ей найти врача. Когда Орла снова почувствовала утомление — усталость теперь словно жалила все тело, — Мелисса посоветовала ей прилечь и поспать, но не на спине, а на боку.
— Откуда ты все это знаешь? — спросила Орла, помедлив на пороге своей комнаты.
Мелисса ответила не сразу.
— Я однажды была беременна, — сказала она потом.
Орла вспомнила, как в баре она кричала, что у нее не будет детей, и больше ничего не спрашивала.
Когда она проснулась, Мелисса работала за кухонным столом. Рядом стоял пакет с аптечным логотипом.
— Все необходимое для беременных, — объяснила она, кивнув на пакет. — И соленые крекеры. Они помогут от тошноты.
Орла опустилась на табурет рядом с ней.