Литмир - Электронная Библиотека

Мужчины поразились её умению наладить жизнь в лесу. Она сплела из сухих веток навес, поймала в ручье с десяток рыбёшек и повесила сушиться, отыскала дупло и «договорилась» с пчёлами. Теперь у них был мёд, вкусная уха и целебный чай из ароматных травок.

– Можно подумать, что ты выросла в лесу, – сказал виконт Ренельи, уютно устроившись с кружкой наваристой ухи перед догорающим костром.

– Ты столько знаешь и умеешь! – уважительно добавил Алангиз.

– Я же травница. В лесу как дома.

– Я не о том. Впервые вижу девушку, с которой можно идти… в бой, – смущённо потупился воин.

– У нас есть схожая поговорка: пойду с ним в разведку.

– Ты принадлежишь к касте воинов?

– Нет. У родителей мирная профессия. Они… садовники.

– Расскажи о своём мире, – попросил Алангиз.

– У меня там остались мама, отец, бабушка…

– Ты попала сюда по своей воле?

– Нет. Гуляла по лесу, случайно наткнулась на пространственно-временной портал и оказалась здесь.

– Ты пыталась вернуться? Говорила с Магами?

– Нет.

Мужчины переглянулись.

– Почему? – спросил виконт Ренельи.

– Как много пройдено дорог, как много сделано ошибок!

– Трудно тебе?

Флора задумалась. Можно уйти от ответа, но когда-то надо рассказать. Сначала сбивчиво и отрывисто, а затем увлечённо говорила о семье, детстве, учебе. Умолчала лишь о приключениях в этом мире. Девушка заметила, что они многого не понимали, многому не верили.

Когда девушка замолчала, виконт Ренельи доверительно сказал:

– Ты рассказала о жизни в своём мире и ничего о том, что было здесь.

– От Вас ничего не скроешь, – вздохнула и медленно пошла к карете.

– Отец, я думаю, что Флору кто-то сильно обидел.

– Ты прав. Должно пройти время, чтобы она смогла поделиться горем.

«Вот не думала, что встречу здесь таких деликатных людей», – удивилась девушка, устраиваясь на ночлег.

Утром к ней подошёл Алангиз и протянул перевязь с тремя ножами.

– У тебя же нет оружия.

– Это ножи отца. Кодекс Братства гласит, что воин Теней не должен иметь оружие, он в бою добудет его. Воин умеет обращаться с любым оружием, использовать как оружие то, что им не является. Этому учат в первую очередь.

– А мне они зачем? Я не умею ими пользоваться.

– Нас подстерегают опасности. Научу, а дальше всё зависит от тебя. Упражняйся. Смотри, рука крепко держит рукоять. Большой палец вытянут вдоль верхнего края, чтобы быть указателем. Это приведёт к точности. Оружие бросай сверху, это позволит ножу совершить полный оборот, – Алангиз вложил Флоре в руку нож и стал позади. – Нож бросай, будто он раскалённый. Не двигай запястьем. А теперь бросай!

Она размахнулась и швырнула нож, стараясь попасть в один из сухих стволов, находящийся метрах в трёх. Не долетев, нож шлёпнулся на землю.

– Бросок выполняется быстро и прямо. Следи, чтобы в момент отрыва ножа от руки плоскость лезвия была направлена вверх. Результат неважен. Пойми суть броска. Основные элементы – стойка, замах, бросок, завершение.

Алангиз быстро бросал нож, держась то за лезвие, то за рукоятку, казалось, нож летел в мишень сам, как намагниченный, неизменно попадая в цель. Флора с восторгом смотрела на ловкие движения воина Теней.

– Тренируйся часто и долго, – протягивая ножи, сказал Алангиз и ушёл.

Она по нескольку часов в день метала ножи. Сначала ничего не получалось, но когда вместо мишени представила Лайрину, дело пошло на лад.

– Никогда не думал, что у маленькой и хрупкой девушки столько терпения и воли! Если не бросишь занятия, вскоре станешь Мастером.

– Спасибо, Алангиз. Я давно не чувствовала себя так хорошо! Кидая ножи, я по-настоящему счастлива!

***

В очередной раз перечитав главы своего романа о Флоре-травнице, Алька задумалась над решением проблемы: надо ли расшифровывать речь простолюдинов. По привычке ей думалось лучше, если слышала то, что говорила, потому рассуждала вслух:

– С одной стороны, слова слуг непривычны, незнакомы и вызовут у читателя удивление или агрессию. С другой, если кому-то из читателей не захочется вникнуть в древнеславянский слог, то из последующего текста легко понять смысл их речи. Это хороший аргумент в защиту решения не расшифровывать.

Так, что ещё? Весомый довод оставить речь простолюдинов в неизменном виде даёт в "Войне и мире" Толстой: крестьяне у него говорят не так, как говорят аристократы. Так зачем же мне делать слуг и служанок виконта Ренельи бессловесными? Спасибо Льву Николаевичу, последую примеру великого писателя.

Вот ещё интересный довод: речь простолюдинов своего рода экскурс для читателей в славянские наречия, в разные эпохи и в разных местах речь наших предков имели свои особенности, которые интересны и важны. Я так долго искала эти слова, так много провела часов в библиотеке, было время, когда я шокировала своих друзей и близких, отвечая их на их вопросы на диалектах восточных славян. Мне ещё помогали бабушка и папа в поиске расшифровок слов, – вспомнив родных, в глазах девушки появились слёзы.

Алька посмотрел на свои завязанные руки и пошевелила пальцами. Боль была, но терпимая. Она села, потом медленно встала и сделала несколько шагов, держась за стену. Ощутив слабость в ногах, тянущую боль в пояснице, опустилась на постель

– В Пещере Молчания я отделалась лёгким испугом и сорванными ногтями на трёх пальцах. Ничего не сломала. Мышцы скоро придут в тонус, – сказала себе Алька.

Она легла, закрыла глаза, спать не хотела, а потому вновь предалась размышления об уместности речи средневековых слуг в том варианте, который представила в книге.

Алька сказала себе:

– Что ещё интересно, это то, что напевные слова, которыми говорили наши предки, предоставляют мозгу возможность хорошенько встряхнуть нейросеть и пошевелить извилинами. Это шанс автору и читателю встать на путь исследователя, получить удовольствие самому открыть смыслы неизвестных ранее слов. Считаю, что за такой подарок читатель должен поблагодарить автора, кроме того, предлагается необычная гимнастика для тренировки и поддержания в тонусе мозга.

Что ещё? Что-то в голове мелькнуло, когда перечитывала тексты с речью простолюдинов. Вспомнила! Самый весомый аргумент для того, чтобы мне оставить речь слуг и служанок в первозданном виде это то, что речь предков обладает ни с чем несравнимым очарованием красоты и старины.

Алька достала черновик и начала читать слова, который говорит влюбленный парень своей девушке. Это какое-то диво дивное. Как же трогательно наши предки объяснялись в любви: «Прихехенюшка, соловеюшка, лада моя. Када мый-то вместях, яй-то и ворохнуться боюся. Када тый-то, веселинка, встречу идёшь, так радошно делатси. Призарила тый-то, што хоть камень на себя ин в воду. Ошалел яй-то. Свеча светлая! Кровь кипящая! Пойди за меняй-то. Яй-то ко всему досужий, не опехтюй, не неткарь какой-то. Напоперечку словечка не баю, аки занедужишь, калинушка, тебяй-то не брошу, никакого галенья не дозволю, выхожу. И верным завсегда быти».

Да уж! Что тут скажешь! Ни одна девушка не устояла бы, кроме той, конечно, которая любит другого.

Алька была довольна процессом решения проблемы, занимавшей её уже довольно долго, она ласково погладила рукопись будущей книги, которая лежала под рукой.

Девушка подняла голову и встретилась глазами с Правителем маоров Эйо, тот пристально её разглядывал.

Алька вздрогнула и сказала:

– Прошу извинить меня, Соголон, за то, что в силу обстоятельств не могу оказать подобающие Вашему высокому званию почести.

– К чему церемонии, – усмехнулся Эйо, продолжая смотреть на Альку.

В который раз она удивилась благородству, с каким держался молодой маор, неповторимому изяществу его движений.

– Я очень рад, что ты прошла назначенное испытание.

– Если бы Вы только знали, как я этому рада, – ехидно отозвалась Алька.

Эйо снисходительно улыбнулся.

– Мне нравится твое отношение к происходящему. Не думал, что ты так быстро придёшь в себя. Пещера Молчания потому так называется, что надолго наделяет людей, близко познакомившихся с ней, мрачным настроением. Я знал одного маора, который после испытания Пещерой Молчания, не захотел разговаривать и потерял интерес к жизни.

10
{"b":"880797","o":1}