Литмир - Электронная Библиотека

— Дайте-ка посмотреть.

Он потянулся за смятым листочком с маршрутом, лежавшим у нее на коленях, и случайно задел большим пальцем внутреннюю поверхность бедра. По спине Аннабел побежали мурашки. Пришлось отвлечь себя от непристойных мыслей небольшим припадком пассивной агрессии.

— Удивительно, что это ваша первая поездка в лагерь. Кевин и Молли постоянно туда приезжают. Поверить не могу, что они вас не пригласили.

— Я никогда не говорил, что меня не приглашают, — хмыкнул Хит, отвлекаясь от изучения маршрута. — Просто Кевин — парень солидный, и не нуждается в таком присмотре, как мои клиенты помоложе.

— Врете вы все. Кевин в жизни вас не приглашал, и знаете почему? Потому что рядом с вами никто не может расслабиться.

— Именно это вы и пытаетесь исправить.

Слева мелькнула бело-зеленая табличка с позолоченными буквами:

ЛАГЕРЬ «УИНД-ЛЕЙК»
ПАНСИОН И ЗАВТРАКИ
Основан в 1894 году

Аннабел свернула на узкую дорогу, вьющуюся между густой древесной зарослью.

— Понимаю, это трудно переварить, но, по-моему, нужно быть честным. Все знают, что вы с Фэб не ладите, так почему бы не признать, что воспользовались представившейся возможностью наладить отношения.

— И насторожить Фэб? Ни за что.

— Полагаю, она уже насторожилась. Хит лениво улыбнулся.

— Ничего подобного не будет. Если я правильно разыграю карты.

Свеженасыпанный гравий заскрипел под колесами машины, и через несколько минут они увидели лагерь. Аннабел жадно смотрела на тенистую площадку, где стайка ребятишек играла в футбол. Пряничные домики с крошечными карнизами, украшенными деревянным кружевом, окружали заросший травой прямоугольник. Каждый коттедж выглядел так, словно был выкрашен кистями, окунутыми в картонки с фруктовым мороженым: один лаймово-зеленый со свекольным и желто-дынной отделкой, другой — клубничный с мазками лимонного и миндального. Сквозь деревья виднелись песчаный пляж и ярко-голубая вода озера Уинд-Лейк.

— Неудивительно, что Кевину так здесь нравится, — заметил Хит.

— В точности как Соловьиный лес в книжках Молли о Дафне. Как я рада, что она отговорила Кевина его продавать! Лагерь был собственностью семьи Кевина еще со времен прадеда, странствующего методистского проповедника. Тот основал его для летних религиозных чтений. Со временем лагерь перешел к отцу Кевина, потом к тетке и наконец к Кевину.

— Содержание этого местечка, должно быть, стоит невероятных денег, — буркнул Хит. — Я всегда удивлялся, почему он так за него держится.

— Теперь вы знаете.

— Теперь я знаю. Хит снял темные очки.

— Жаль, что я так мало бываю на свежем воздухе. В детстве я постоянно бродил по лесам.

— Охотились и ставили капканы?

— Редко. Терпеть не могу кого-то убивать.

— Предпочитаете медленные пытки.

— До чего же хорошо вы меня изучили!

Они ехали по дороге, вьющейся вокруг площадки. На каждом коттедже висела аккуратная табличка с названием: «Зеленые пастбища», «Молоко и мед», «Агнец Божий», «Лестница Иакова».

Аннабел сбросила скорость, чтобы полюбоваться пансионом: разросшиеся пышные папоротники, и деревянные кресла-качалки, в которых сидели занятые разговором женщины. Хит снова сверился с маршрутом и показал на узенькую тропинку, бежавшую параллельно озеру:

— Сверните налево.

Аннабел молча послушалась. Они миновали пожилую женщину с биноклем и тростью, двух подростков на велосипедах. Дорожка кончалась как раз у последнего из коттеджей, кукольного домика с табличкой «Ландыши». Выкрашенный в кремово-желтый цвет с отделкой из серовато-розового и светло-голубого домик выглядел так, словно был вырезан из иллюстрации к волшебной сказке. Аннабел мгновенно влюбилась в него, хотя пожалела, что он расположен слишком далеко от остальных коттеджей.

Хит вышел из машины и выгрузил вещи. Открыв скрипучую сетчатую дверь, они, вошли в комнату. Все было потертым и уютным, настоящий убогий шик вместо сверхдорогой обстановки. Серовато-белые стены, удобный диван с выцветшей обивкой цветочного рисунка, помятые медные лампы, дочиста выскобленный сосновый сундук…

Аннабел заглянула в крохотную кухоньку со старомодной газовой плитой. Дверь рядом с холодильником вела на тенистое, затянутое сеткой крыльцо. Аннабел вышла и увидела диван-качалку, плетеные кресла и древний стол-книжку с двумя раскрашенными деревянными стульями.

Присоединившийся к ней Хит мечтательно вздохнул:

— Ни сирен, ни мусорных фургонов, ни автосигнализации. Я уже и забыл, что такое сельская жизнь.

Аннабел втянула носом сырой прохладный запах земли и травы.

— Здесь так тихо. Настоящее уютное гнездышко.

— Здорово.

Она посчитала такую близость опасной и поэтому вернулась в домик и осмотрела остальные помещения: древнюю ванную комнату и две спальни. В большей оказалась двуспальная кровать с железным изголовьем. Рядом стояли обе сумки…

— Хит!

Хит просунул голову в дверь.

— Что угодно леди?

Она показала на его сумку.

— Вы кое-что здесь оставили.

— Только пока мы не разыграем большую кровать.

— Хорошенькое дельце! Это я вас пригласила, значит, вы получаете детскую.

— Я клиент, а эта выглядит гораздо удобнее.

— Знаю. Поэтому и занимаю ее.

— Ладно, — неожиданно сдался он. — Тогда я вытащу другой матрас на крыльцо. Не помню, когда я в последний раз спал на свежем воздухе.

Он бросил сумку Аннабел на кровать и протянул конверт, на котором почерком Молли было выведено ее имя.

— Я нашел это на кухне.

Она развернула записку, написанную на листе бумаги с изображением леса наверху.

— Молли пишет, что это один из самых любимых ее коттеджей, и она надеется, что нам тоже понравится. В холодильнике есть все необходимое, а в шесть вечера на пляже будет устроен пикник с барбекю.

Аннабел умолчала про постскриптум: «Не наделай глупостей».

— Расскажите об этом книжном клубе, — попросил он, прислонившись к косяку. Аннабел поспешно сунула записку в карман слаксов. — Как вы туда попали?

— Через Молли, — объяснила она, открывая молнию сумки. — Последние два года мы встречаемся раз в месяц. В прошлом году Фэб предложила поехать куда-нибудь на уик-энд. Думаю, она имела в виду курорт, но нам с Жанин это не по карману — Жанин пишет книги для юношества, — и тут вмешалась Молли и объявила, что все мы должны ехать в лагерь. Не успели мы оглянуться, как к нам присоединились мужчины.

Из всего книжного клуба только трое не были непосредственно связаны со «Старз». Аннабел, Жанин и… Третьей была Гвен, женщина мечты Хита. К счастью, она и Йен в этот уикэнд закрывали старую квартиру, отправляли мебель на хранение и не собирались приезжать.

— Ничего себе книжный клуб, — тихо присвистнул Хит. — Фэб и Молли. Да, и вы еще упоминали жену Рона Макдермитта?

Аннабел кивнула:

— Шарон преподавала в начальной школе. А сейчас держит нас в ежовых рукавицах.

— И заодно замужем за генеральным менеджером «Старз». Я с ней знаком, — кивнул Хит, откровенно глазея на лифчики и трусики, лежавшие на самом верху. Впрочем, сейчас на уме у него было не женское белье, а бизнес.

— На празднике Фэб упомянула о Дарнелле. Это, случай но, не Дарнелл Пруитт?

— Его жену зовут Чармейн, — сообщила Аннабел, поспешно бросая майку на груду белья.

— Величайший игрок, которого когда-либо имели «Старз».

— Чармейн играет в футбол? — деланно удивилась она, но ничто уже не могло отвлечь его от цели. Этакий Джон Дир[32] на пути к состязанию по перетягиванию тракторов.

— Кто еще?

— Кристал Грир.

Она вытащила косметичку и положила на потрескавшуюся белую мраморную крышку комода.

— Жена Уолтера Грира. Невероятно. Он получал кубок профессионалов девять раз подряд.

— Да поймите же, члены клуба женщины, а не их мужья. Не сбивайте меня с толку.

вернуться

32

Джон Дир — изобретатель, промышленник. Изобрел новый плуг для вспашки жирных земель. Основал компанию, выпускавшую различные сельскохозяйственные орудия.

39
{"b":"8800","o":1}