Литмир - Электронная Библиотека

– Раздобудь хворост, разведем костер. У нас есть консервированные бобы и вяленое мясо. И будет здорово, если ты найдешь источник воды. У нас почти не осталось запасов.

– Постараюсь, – ответила я и пошла в сторону уже знакомых мне кустов.

Из уроков в школе я помнила, что дольше горят толстые бревна, но для того, чтобы их зажечь, нужно больше усилий. Поэтому старалась собирать ветки разной толщины, а еще ободрала коры с поваленного дерева. Для того, чтобы набрать достаточное количество веток, пришлось сходить в лес трижды. Воды я так и не нашла, но решила в четвертый раз зайти чуть дальше. Что-то мне подсказывало, что в низинке может быть источник – заросли там были особенно густыми и сочными.

– Долго не ходи по лесу, Виннер, ты же помнишь про закат, – сказал Эрвин, разжигая огонь в десятке метров от шара.

Я кивнула и направилась вниз, прихватив с собой фляжку для воды. Ручей и правда оказался там, где я предполагала. Вода тонкой струйкой выбивалась из расщелины в горной породе и, весело журча, устремлялась к краю. Там в небольшом углублении воды было больше, и можно было умыться и наполнить флягу.

Я вдоволь напилась, умылась и уже раздумывала, не устроить ли мне прямо здесь импровизированный душ.

Внезапно я услышала голоса. Совсем рядом, словно говорившие были в в паре метров от меня. Я замерла и прислушалась. Мужчины. Двое или трое. Звук голосов доносился снизу, оттуда, куда устремлял потоки найденный мной ручей. Мы словно были с ними на разных этажах.

Язык говоривших был мне незнаком. Возможно, испанский или португальский. Но насторожило меня то, что в разговоре они упомянули имя, которое с этого утра носила я – Алекс Виннер.

Ничего хорошего это мне не сулило. Надо скорее вернуться к Эрвину и предупредить. Вот только о чем? О том, что я самозванка, а там внизу кто-то говорит обо мне? Или среди них есть настоящий Алекс Виннер?

Я тихонько отползла подальше. Мне очень не хотелось, чтобы мое присутствие обнаружили. Только как можно остаться незамеченными, если наш лагерь буквально в полусотне метров от соседнего? А еще у нас тут огромный воздушный шар, не заметить который будет вообще крайне сложно.

Но в темноте нас могут увидеть только если мы разведем яркий костер. К счастью, Дуглас развел огонь в небольшой расщелине по другую сторону от шара. Так что его отблесков почти не было видно со стороны спуска к ручью. Возможно, перепад высот также станет природным укрытием для нас. Да и кто будет лазить ночью в горах в надежде найти на противоположном склоне интересных собеседников.

– Что-то ты долго, Алекс, – сказал Эрвин, завидев меня, – искупаться решила?

– Источник воды не очень удобно расположен, да и небезопасно там. Может, было бы лучше улететь сегодня?

– И потом болтаться в ночном небе до утра? Ты уверена, что хочешь ночевать в корзине, подвешенной в кромешной тьме где-то между небом и землей?

Эта картина тоже не вызывала приятных ассоциаций. Но почему-то от незнакомцев веяло опасностью. Может, стоило сказать Дугласу о том, что мы не одни? А заодно поведать, что я не Алекс Виннер. Тогда утром он оставит меня одну здесь на радость нашим соседям и улетит искать свой затерянный город.

– Я уже все разогрел, давай ужинать. Даже хлеб нашел, можно поджарить на огне, – Дуглас придвинул мне уже вскрытую консервную банку с бобами и протянул хлеб и вяленое мясо.

Только сейчас я поняла, как сильно проголодалась, а при виде еды мой желудок заурчал так громко, что я побоялась, что его может услышать та компания внизу. Я присела у костра и буквально накинулась на нехитрый ужин. Дуглас ел медленнее и только посмеивался надо мной.

– Что, Виннер, привыкла к хорошим условиям и трехразовому питанию? – в ответ я кивнула, потому что разговаривать с набитым ртом получалось не очень.

Когда я утолила первый голод, то вновь вспомнила о незнакомцах и о том, что совсем не хочу, чтобы они стали знакомцами.

– Скажи, Дуглас, а что если мы не одни ищем древний город? И что мы будем делать, если он до сих пор обитаем, и по прибытии мы столкнемся с толпой недружелюбных туземцев? У тебя есть оружие?

– Ну мы же не планируем никого грабить, у нас другая цель, – я навострила ушки и приготовилась слушать, – мы, скорее, в ученики к ним попросимся, за их секретными знаниями.

– Какими знаниями? – с придыханием спросила я.

– Видишь ли, научная лаборатория, которая является организатором нашей экспедиции, очень заинтересована в изучении различных технологий, пригодных для строительства летательных аппаратов.

– И при чем тут древняя цивилизация, которая строит храмы на горе, поклоняется золотым идолам и не подозревает о существовании электричества?

– Так ведь в том и дело, что все эти монументальные сооружения построены в горах, над облаками! А они даже колеса не изобрели. Мы с Сэмом считаем, что там наверняка используется какое-то силовое поле. Вот и наш заказчик решил выделить на эти изыскания немалые средства, а уже перед самым вылетом написал, что хочет доукомплектовать группу твоей персоной.

Как интересно! В экспедицию за наследием древней цивилизации срочно отправляют нового участника. А потом в горах недалеко от предполагаемого места поиска встречаются его знакомые. Теперь совершенно точно можно сказать, что я очень серьезно влипла и совсем скоро мое инкогнито будет раскрыто.

Угли понемногу тлели, давая вожделенное тепло холодной ночью. Я дремала сидя, закутавшись в теплый плащ поверх своей куртки. Под утро стало сыро, шевелиться совершенно не хотелось. Я лишь отметила, что было еще темно, когда Эрвин поднялся со своего места.

В предрассветных сумерках Дуглас зажег горелку и начал наполнять шар горячим воздухом. Поначалу его полотно так и продолжало лежать грустной тряпочкой, и я уже забеспокоилась, что ремонт прошел как-то не так. Однако, еще до того, как солнце встало, шар стал более плотным и принял узнаваемую форму.

– Алекс, готовьте вещи к погрузке в корзину, у нас осталось минут десять до взлета, – окрик напарника выдернул меня из дремы.

Я быстро упаковала все, что мы использовали во время ночлега, и, пока Эрвин укладывал пожитки на дно корзины, решила посетить местные удобства. В зарослях было тихо, но я прислушивалась к каждому шороху, опасаясь, что нас заметили и ночные незнакомцы пойдут на штурм нашего воздушного шара.

Когда я уже выходила из леса, то услышала внизу мужские крики и удивленные возгласы. Кажется, нас заметили. Пора поторопиться!

Я опрометью побежала к шару. Дуглас уже был в корзине, а шар был готов взмыть в воздух в любую секунду.

– Где вас носит, Алекс, запрыгивайте скорее! – два раза повторять мне было не нужно, и я сама не помню как, почти влетела в корзину.

Глава 6

Дуглас не должен увидеть эту теплую компашку. Бандиты могут попытаться пустить ему пыль в глаза, притвориться потерпевшими крушение путешественниками, а я не смогу объяснить, почему им верить нельзя.

Поэтому, когда шар чуть оторвался от земли, а из ближайших зарослей показался один из моих преследователей, я поспешила отвлечь профессора.

– Смотри, Дуглас, какая птичка! – ткнула я пальцем куда-то вверх. Прием примитивный, но сработал.

– Это андский кондор, Виннер, – поучительным тоном произнес Эрвин и снова повернулся туда, куда не надо.

– Ой! – я дернула его за рукав. – А рядом с ним кто?

Дуглас задрал голову, а потом наградил меня странным взглядом.

– Еще один кондор.

– Спасибо! Я еще не успела настолько хорошо изучить местную фауну.

Кажется, можно перевести дыхание. Мы достаточно высоко над землей и вряд ли Дуглас будет слишком пристально рассматривать, что мы там оставили внизу.

– Не отвлекай меня, пожалуйста, – попросил Эрвин, – мне нужно следить за маршрутом, чтобы не заблудиться. По моим подсчетам, мы прибудем на место через пару часов.

– Надеюсь, у ребят все в порядке, – искренне сказала я.

8
{"b":"879861","o":1}