Литмир - Электронная Библиотека

Они пришли в Иерусалим и на протяжении целого года постились и молились, прося сокровище святое. И однажды ночью они пришли к развалинам дома и уснули там. И во сне явился им святой Иоанн и указал пальцем, мол «тут [голова моя]». Пробудившись, они увидели, как яркий свет сиял на [месте] святой головы.

Раскопали и нашли [голову]. Взяли котомку, насыпали соломы и положили святую голову туда, чтобы никто ничего не знал, испошли. Встретился [ии] муж нищий и пожелал пойти с ними. Когда добрались они до скалы одной, сказали: «Поспим тут немного под тенью ее, затем продолжим путь». Задремали они, и тогда Иоанн явился нищему и сказал: «Я голова Иоанна, в котомке этой. Они спят, а ты возьми котомку и уходи, и будешь жить в достатке». А когда стемнело, они повесили котомку на шесте, сами же улеглись и уснули. Нищий же, взяв котомку, ушел в свою страну. А отшельники, проснувшись, кинулись сюда, кинулись туда, но не нашли ни головы [святого], ни нищего. Горевали они долго, пока явился им святой Иоанн и сказал: «Не горюйте обо мне, ибо это я так пожелал. Ваше желание исполнилось. Теперь я желаю, чтобы исполнилось и желание других». И они воздали славу Богу. А нищий тот унес и положил святую голову в сундук и хранил, в доме своем, ибо приходили к нему многие больные, пораженные недугом и одержимые. А ночами он ставил посуду с водой в том доме, а по утрам, все кто умывался водой той или пил ее, тут же исцелялся от болезней и недугов.

После него [голова Иоанна] попала к гончару одному, и он также исцелял больных. Он сделал горшок и положил в него голову святую, а когда умирал, велел дочери свято и со страхом служить ему. Дочь гончара закопала горшок, и сама также многих исцеляла. После нее [голова] попала к князю одному, который увез ее в Истампол. Католики хотели похитить [ee] и увезти на Запад. Но князь, взяв ее, убежал на север, в Иверию. Здесь она попала к брату Джалала Дола — владетеля Арцаха.

В 1211 году Джалал Дола поехал к брату своему и попросил у него святую голову, но он не соглашался никак отдать ему добровольно. Тогда [Джалал Дола] силою отнял ее у брата и привез в края Гандзак, в гавар Арцаха, в родовую усыпальницу свою. И поместил он ее там и над ней построил удивительную и восхитительную церковь католике во славу Бога Христа и Крестителя Его святого Иоанна. А день освящения церкви назвал ее именем святого Иоанна Гандзасара. Здесь же, кроме того, [находится] и законоучающая святая челюсть Лусаворича, и десница святого Захария, отца Иоанна, и мощи святого Пандалиона, великого мученика, и мощи других святых, которые исцеляют [больных] во славу Христа Бога нашего, благословенного во веки веков!

notes

Примечания

1

См. К. Ган. Известия древних греческих и римских писателей о Кавказе, I, Тифлис, 1884, с. 109.

2

См. ***

3

***.

4

Вспомним также слова другого армянского историка Степанноса Орбелеана, который, жалуясь на недостаточность источников, пишет: *** «...затем мы взяли (труды) всех армянских историков, и все, что нашли в них (о Сюнике), собрали в точности, а также из оды епископа Сюника Петроса о Бабике, владетеле Сюника, и из старинных писем армянских царей и князей Сюника, а также армянских католикосов и епископов Сюника...» (см.: ***

5

Р. Бартикян доказал, что «Хронография» представляет собой в основном компиляцию из трудов греческих авторов (в первую очередь Ипполита Римского, Евсевия Кесарийского и других)» и скомпонована она во второй половине VII века переводчиком «Церковной истории» Сократа Схоластика Филоном Тиракаци (см.: ***

6

См. ***

7

Пропущены отрывок о посольстве Атома Гнуни к императору Феодосию с просьбой о помощи против персов и содержание послания (см. ***

8

Необходимые справки о них мы даем в комментариях.

9

См. ***

10

См. Ф. Успенский, История Византийской империи, 1912, СПб.. с. 709.

11

См. ***

12

В символе веры, принятом на Халкидонском соборе, армянское духовенство усматривало возврат к несторианской ереси, решительно отвергнутой в ответе католикоса Саhака Партева на письмо Акакия епископа Мелитенского (см. ***) На Двинском соборе присутствовали также католикос Иверии Гавриил и католикос Алуанка.

13

См. Армянский судебник Мхитара Гоша. Перевод с древнеармянского Л. Л. Паповяна, Ереван, 1954, с. 120 — 121.

14

***.

15

См. H. Пигулевская, Византия и Иран на рубеже VI — VII веков, М., 1946,

16

Следует считать недоразумением утверждение К. Тревер о том, что якобы «История страны Алуанк» во всех списках носит имя Мовсэса Каланкатуаци (см. К. Тревер, Очерки по истории и культуре Кавказской Албании, М. — Л., 1959, с. 16).

17

Матенадаран — Институт древних рукописей им. Маштоца рукопись № 2646, с. Iа. Любопытно и то, что имя автора в этой рукописи упоминается в памятной записи переписчика: ***

18

Этот весьма ценный первоисточник опубликован Г. Тер-Мкртчяном (см. ***

19

***.

20

***.

21

***.

22

***.

23

***.

24

***.

25

Я. Манандян, например, в свое время предложил новое прозвище Moses den Utier — Мовсэс Утийский, однако впоследствии в своих произведениях пишет Каганкатваци. Н. Акинян и Ч. Довсет предпочитают Дасхуранци.

26

Насколько нам известно, против датировки VII веком впервые выступил К. Патканян, справедливо отмечая, что «при отсутствии других данных, эти местоимения (речь идет о тех предложениях, где рассказ ведется от первого лица — Ш. С.) ничего не доказывают, потому что они встречаются и в других местах, по которым М. Каганкатваци следовало бы отнести к V веку» (см. «История агваи Моисея Каганкатваци, писателя X века», СПб., 1861, с. VII).

27

*** В разное время этот труд X веком датировали также Я. Манандян и другие исследователи.

28

См. А. Васильев, Византия и арабы, СПб., 1900, с. 103.

29

На соборе в Партаве наряду с епископами и влиятельными князьями со всей Армении принимали участие и католикос Алуанка Давид, князья Вараз Курдак Вачаганеан, Вардан Сатоеан, Тирик Кароеан и др. (см.***).

30

Bore Eugene. Histoire des Aghovans par Moise Galkantouni. Extraite et traduite du manuscrit armenien par E. Bore: Univers catholique. Journal de l'lnstitut sc. hist., t. XXII (1846), n 136, novembre.

31

Nouvelles Annales des Voyages, t. II, Paris, 1848, p. 53 — 93, avec des annotaions par Vivien de St. Martin.

63
{"b":"879773","o":1}