Литмир - Электронная Библиотека

Лайонел Харли рассмеялся и доверительно наклонился вперед:

— Видишь, все здесь, как я и говорил. В качестве платы за хлопоты я оставлю себе пару лошадей. Ведь доставить все сюда было не так легко.

— Скажи, Лайонел, чего ты добивался? Ради чего затратил столько усилий? Ради развлечения? Надеюсь, получил что хотел?

— Могу заверить, что получил.

Мужчины смотрели друг на друга с неприязнью. Морган намеренно не спрашивал про Изабель. Он украдкой оглядывался, ожидая увидеть ее стоящей где-нибудь в тени. Лорд Харли был большим любителем разных трюков и уловок. Морган знал, что история еще не закончена.

— Почему же ты не спрашиваешь о ней? — не выдержал наконец Лайонел. — Ведь тебя это очень интересует. С ней ничего не случилось, могу заверить тебя в этом.

Морган затаил дыхание. Его глаза сверкали.

— О Боже! Если ты посмел обидеть ее… Где она?

— Не здесь, — ответил Лайонел. Он не торопился, желая насладиться несчастьем врага. — Она в безопасности. В Англии, где и должна быть.

— Негодяй! Почему ты похитил ее? Тебе нужен выкуп?

— Ты задаешь слишком много вопросов. Отправляйся домой. Мы позволим тебе уехать.

— Я не оставлю ее здесь. По крайней мере разреши мне увидеться с ней.

— Я же сказал, что eе здесь нет.

— Где она?

У Моргана непроизвольно сжались кулаки. Как ему хотелось ударить Лайонела. Какую игру снова затеял этот негодяй?

Морган не мог оставить Изабель. Он был готов пожертвовать всем, лишь бы вернуть ее.

— Где-то в Англии. Тебе не обязательно это знать. Разве ты не понимаешь — она исчезла из твоей жизни. Возвращайся в Уэльс.

— Она моя невеста.

— Нет. Она сама решила вернуться домой.

— Не верю! Она никогда бы не оставила меня по своей воле. Если ты не позволишь мне увидеться с ней, то как я могу быть уверен, что она в самом деле у тебя?

Лайонел сидел на своем гнедом жеребце и смотрел вниз, на Моргана. Вполне понятно, что рыцарь Дракон не хотел потерять Изабель. Ведь она была частью его приза. А никому не хочется расставаться без борьбы со своим имуществом.

Скривив губы в ухмылке, Лайонел сунул руку за борт камзола и что-то достал.

— Вот, может быть, это ответит на твой вопрос. Ты должен узнать это, валлиец.

Морган в недоумении смотрел на блестящее золотое украшение. Это был медальон с рубиновой розой. Вчера он купил эту вещь для Изабель.

— Изабель просила вернуть это тебе. Ты можешь подарить медальон одной из своих любовниц. Ей он больше не нужен.

Боль сковала все внутри у Моргана. Теперь он был уверен, что Лайонел похитил Изабель. Морган зажал медальон в руке, стараясь подавить свои чувства.

— Что тебе нужно от меня? — глухо спросил он Лайонела.

— Я хочу, чтобы ты тихо уехал домой и не беспокоил нас.

С этими словами Лайонел слегка пришпорил коня и проехал вперед. Сделав вид, что его не интересует настроение Моргана, Лайонел продолжал краем глаза следить за валлийцем. Он увидел изумление на лице Моргана. С какой радостью Лайонел нанес этот последний жестокий удар. Конечно, сам он еще не говорил с Изабель. Но вряд ли она станет переживать из-за этого глупца. Люди привезли медальон, чтобы убедить валлийца. Все получилось как нельзя лучше. Лайонел удивленно покачал головой. Неужели этот идиот действительно думал, что Изабель предпочтет остаться с ним?! Похоже, этот рыцарь Дракон уверен, что любая девушка просто мечтает о его любви.

Валлиец продолжал упорствовать, и Лайонел, чтобы сломить его сопротивление, пригрозил убить Иестина, оруженосца.

Наконец проклятый валлиец оказался в седле. Он направился в нужную сторону в сопровождении своих людей. Лайонел хотел бы вернуть то, что он был вынужден отдать этому человеку. К несчастью, все ценное было увезено в Уэльс. Вряд ли удастся это вернуть. Но Лайонелу удалось завладеть самым ценным. Изабель будет согревать королевскую постель. еще до наступления весны. Эдуард сможет по достоинству оценить подарок Лайонела и щедро наградит его.

Уэльские горы показались на горизонте. Березы с голыми ветвями и небольшие рябины выстроились вдоль дороги. Путники повернули на запад. Морган ехал молча, занятый невеселыми думами. Рыцарь был уверен, что никто из его людей не мог оказаться предателем. Те двое парней, которых использовал Харли, чтобы заманить его в ловушку на дороге, не имели выбора и вынуждены были подчиниться. Но они отдали свою жизнь, чтобы спасти его. Они были верны своему господину до самой смерти. Он расскажет их женам, что они погибли смертью храбрых, но для вдов это будет слабым утешением.

Рыцарю не позволили скакать рядом со своими людьми. И он понимал, что его жизнь зависела от покорности его людей, так же как и их жизнь от его благоразумия. Харли дал слово, что их отпустят с миром, как только они пересекут границу.

Моргану не давали покоя мысли о побеге, о мести. Он старался думать о чем угодно, только не о том, что действительно мучило его. Где же Изабель? Она доводится сестрой Лайонелу, и он не должен жестоко обращаться с ней. Хотя этому негодяю нельзя верить.

«Она просила вернуть тебе медальон. Ты можешь подарить его одной из своих любовниц». Эти слова Лайонела не выходили у него из головы. Морган убеждал себя, что Харли все выдумал, что Изабель не говорила этих слов. Он отказывался поверить в это. Но не мог справиться с сомнениями. Увидев возможность вернуться, домой, Изабель решилась оставить его? Она всегда мечтала вернуться в Англию. Морган также знал, что она ревновала его к другим женщинам, которые были у него в прошлом. А тут еще ее конфликт с Блодуэн. Враждебность сестры заставила Изабель чувствовать себя нежеланной в Ллисвене. Изабель была знатной дамой. У нее было много драгоценностей и дорогой одежды. Что для нее эта жалкая безделушка из лавки Даниэля Джекса?

Моргану было так горько из-за потери любимой, что он дал бы волю слезам, если бы был один.

День угасал. Кудрявый дымок над домами потянулся в темное свинцовое небо. В воздухе чувствовался запах дождя. Моргана охватила тоска по Уэльсу. Он сразу вспомнил о своем поместье.

Дорога привела к болотистой и поросшей редким кустарником ничейной земле между двумя странами. Тут лорд Харли натянул поводья и велел своим людям отпустить пленников в Уэльс. Рыцарь Дракон дал слово не возвращаться. Но Лайонел не собирался уезжать, пока не убедится в этом.

Морган подъехал к своим людям и приказал следовать за ним. Они направились в сторону Ллисвена. Только раз Морган оглянулся. Лайонел все еще наблюдал за ним.

Валлийские воины воспрянули духом, вновь обретя свободу. Ведь они думали, что обречены на смерть, когда их захватили в плен и разоружили.

Англия все дальше оставалась позади. Морган молча поклялся, что отыщет Изабель, пусть на это уйдет вся его жизнь. Он не верил, что она оставила его по собственной воле. Их любовь была слишком сильной и страстной, чтобы можно было так легко отказаться от нее. Если Изабель и в самом деле не хотела его видеть, то он должен услышать это из ее собственных уст, а не от Лайонела Харли.

Глава 9

Холодный ветер проникал в окно. Изабель стояла, завернувшись в отороченную мехом накидку, и вглядывалась в даль. Темное серебристое облако обещало снег. Солнце садилось, превратившись в багряный диск. Скоро в темноте уже стало трудно что-то различить, и девушка отвернулась от окна. Сегодня он не придет. Может быть, завтра.

Изабель наклонилась к огню, пытаясь согреть озябшие руки. Эта башня — самая холодная в Большом замке Стоунхем — стала ее домом. Никто не объяснял, почему ее привезли сюда против ее воли. Никто не навещал ее. Она долго лила горькие слезы, но теперь уже и слез не было. Ее сердце разбито. Только одна мысль поддерживала — она надеялась, что Морган скоро спасет ее. Девушка так верила в него. Она знала, что он обязательно придет, если сможет. Если он еще жив! Страшная мысль, что Морган не пришел, потому что был мертв, поразила ее.

26
{"b":"8795","o":1}