Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В курсе, — ответила Анна, пристально наблюдая за эльфами и пытаясь понять, чего на самом деле они добиваются.

Более всего они походили на хищников, окруживших добычу, но до конца пока не решивших — стоит атаковать или нет?

Что будет, если они решат, что стоит?

Анна быстро подсчитала собственные силы. Она сама… Пусть тело новой Анны выносливо и молодо — это вовсе не делает ее достойной воительницей. Еще и нога искусственная… Мариса и Джина тоже обычные женщины. Орра и ее питомцы — единственные, кто сможет дать отпор.

Пожалуй…

Но до этого дойти не должно.

Ни в коем случае!

Словно почуяв Аннино волнение, одна из гиен, кажется, Аша, — та, что побольше размером, — смело шагнула вперед, заставив лошадь Лорана неловко попятиться.

— Держи своих тварей на коротком поводке! — грубо прикрикнул эльф и ожег орчиху морозным, полным ненависти взглядом.

— Это вам следует впредь надевать на своих собак намордники, — вступилась за подопечных Анна. — Одна из них укусила меня за ногу и порвала платье.

— И как нога? — приторным тоном поинтересовался Элерис.

— В порядке, — бросила Анна сердито.

Лисьи глаза на миг скрылись в тени золотистых ресниц. Коварная улыбка растянулась шире.

— Какое утешение… Это была моя собака, так что примите мои извинения. Такого больше не повторится.

— Принимаю, — ответила Анна со всей возможной бесстрастностью.

— Я пришлю вам новое платье. — Голос эльфа зазвучал медовее прежнего. — Лучше, чем было.

Анна отказалась.

— Спасибо, но ваше платье мне не нужно. Оставьте себе.

Элерис хотел что-то еще сказать, но Лоран перебил его.

— А теперь, леди, я хотел бы поговорить с вами серьезно. — Он спешился и приблизился вплотную, навис бледным айсбергом. — Отвечайте честно, не укрываются ли в Драконьем доле разбойники?

В вопросе крылся нехороший намек.

— Разбойники? — Анна о них понятия не имела. Единственное, что могла гарантировать, так это то, что лично она никаких разбойников нигде не прячет. Этого еще не хватало! — Нет.

— Вы уверены в этом? — настойчиво уточнил Лоран.

— Уверена. — Анна устала от неприятного разговора. От напряжения. От гнетущего недоверия, повисшего между нею и эльфами. — Мне нечего вам сказать по поводу разбойников.

— Тогда просто будьте бдительны, леди, — предупредил Лоран, легким движением возвращаясь в седло. — Кровожадные головорезы — бич этих мест… Всего хорошего.

Он коротко кивнул на прощание и направил скакуна к противоположному краю поляны. И дальше по тропе вниз по течению реки.

Элерис и Райве молча последовали за ним.

— Слава подземному огню, они от нас отстали, — с облегчением произнесла Орра, когда эльфы скрылись за небольшим мысом.

— Куда они поехали? — поинтересовалась Анна, глядя им вслед.

— К броду, — ответила орчиха. — Они всегда делают большой круг. У Лорана охотничьи угодья чуть выше по течению, чем ваше имение. У Элериса — ниже. Там. — Она махнула на мыс. — Жилые усадьбы стоят на противоположном берегу. И дом Райве тоже.

Анна спросила:

— Эти эльфы… Кто они такие?

— Лоран Барагунд — племянник верховного короля Эвердейла. Элерис Селебрин — дальняя родня нынешней королевы. Оба богаты и влиятельны. Оба носят княжеский титул. Райве Эвершейд — дворянин из обедневшего рода. Про него я мало чего знаю.

— Понятно. — Анна задумчиво сцепила пальцы. — Я им явно не понравилась. В особенности этому Лорану… Интересно знать, почему?

— Дело не в вас, — пояснила орчиха виновато. — Во мне. Он командовал эльфийской конницей во время войны с Балларой. Орков ненавидит… Из-за этого и рассорился с вашим отцом. Ведь ваш батюшка, граф Кларк, не стал убивать пленных орков, а взял их в работники, оставив живыми… Меня в том числе.

Анна хотела расспросить подробно, но пока не стала. В глазах Орры вспыхнула и погасла пережитая боль. Да и чего расспрашивать? Все понятно. Орра — пленница в Драконьем доле. Если не сказать хуже…

Рабыня?

Надо будет переговорить с ней потом с глазу на глаз. Выяснить все детали и подумать обо всем…

— Госпожа… Эй, госпожа! — Голос орчихи вытянул из мысленного омута. — Пойдете со мной в шахту? Не боитесь?

Анна кивнула.

Темный зев подземелья не пугал ее. В прошлой жизни она пару раз лазила по пещерам и особого дискомфорта под землей не испытывала.

Гиены нырнули во тьму первыми, за ними Орра.

— Сначала я, — строго объявила Мариса, не пуская Анну следом.

Джина, побледневшая и испуганная, попросила робко:

— Можно я не пойду с вами, госпожа?

Подземелья не все переносят. У многих тесные норы, залитые до краев первозданной тьмой, вызывают неосознанный, непреодолимый ужас.

Анна с таким сталкивалась, поэтому вошла в положение несчастной Джины и отпустила ее в имение. Та обрадовалась, побежала назад бегом, пообещав приготовить к возвращению госпожи лучший обед.

Натерпелась, бедняжка…

В памяти всплыли стальные глаза Лорана. Его голос, сочащийся скрытой угрозой. И ядовитая галантность Элериса, так похожая на завуалированную издевку… А ведь эти жуткие эльфы еще вернутся.

Как пить дать, вернутся!

Первый грот каменоломни ослепил чернотой. Лишь неровное пятно дневного света лежало у ног, как коврик в прихожей.

Но вот тьму прожгли угольки гиеньих глаз.

И взгляд Орры.

Мариса тихо выругалась, споткнувшись о невидимый камень.

— Не двигайтесь, — предупредила орчиха. — Сейчас будет свет.

Несколько раз громко хрустнуло огниво, рождая всплески жидких искр. Два раз они загорались и гасли, пожранные жадным мраком.

На третий загорелся факел в руке Орры. Она обвела им небольшой грот. Нависали со всех сторон серые стены. Впереди виднелся проход, подпертый почерневшим от времени промасленным бревном. Под ногами хрустел песок.

Орра повела Анну с Марисой вперед, в самое сердце каменоломни.

По пути она рассказывала, что раньше вход, через который они попали под землю, был высотой почти в два человеческих роста, и через него спокойно проезжала вагонетка, запряженная парой лошадей. И дорога была хорошая, но потом река затопила все, занесла песком и илом.

— Потолок над самой головой. Вот. — Высокая Орра вытянула вверх руку. — Можно коснуться. Но лучше не надо. Теперь тут все шаткое. Ненадежное. Рухнуть может… — Она предусмотрительно указала на опоры. — Их лучше тоже не трогать. — Они миновали длинный коридор и оказались в круглом зале, поделенным надвое высокой стенкой из камней величиной в кулак. — Здесь больше глыбы брали, — продолжила рассказ провожатая. — Бут даже не вывозили. Складывали прямо тут…

— Мы не заблудимся? — поинтересовалась Мариса. В безмолвной каменной глубине она ощущала себя неуютно, но ради госпожи была готова терпеть любые лишения. — Как ориентироваться?

— Очень просто. — Орра весело сверкнула клыками, желтыми в масляном свете. — Всегда смотрите на стены. Там номера гротов, подписи и стрелки.

Факел выхватил черную цифру на стене. Кривую восьмерку начертили углем. Чуть поодаль виднелась надпись: «Круглый зальчик».

Анна прочла ее и впервые за все время своего пребывания в новом мире задумалась о местных языке и письменности. Какое счастье, что она все понимает и читает автоматически.

Интересно, получится ли писать по-местному?

Надо будет попробовать.

— Подписи хороши, когда есть свет, — скептически подметила Мариса. — Не хотела бы я оказаться тут без факела.

— Подойдите сюда, — подозвала Орра, опускаясь на пол. Анна подошла первой, присела возле орчихи. Та разгребла песок и пыль, вытащила из-под них нитку, протянутую вдоль стены грота. Провела по ней пальцами, что-то отыскивая. Нашла, наконец. — Вот, госпожа. — Матово блеснули две бусины. Большая и маленькая. — Если света нет, ориентироваться приходится по нитям. Они во всех освоенных ходах протянуты. Маленькая бусина всегда находится со стороны выхода наружу. Запомните это.

Анна пообещала:

10
{"b":"879479","o":1}