Литмир - Электронная Библиотека

Фред разворачивает её лицом к тупику, закрывая спиной проход. Весёлые крики и смех тех, что на лужайке, разносятся совсем близко, сквозь куст можно даже различить силуэты.

«Как же ты привела себя в такую ловушку, девочка…» Его губы у уха, а пальцы ныряют в мягкое, заставляя Алисию потерять силу в ногах, он сразу обосновывается у клитора, размеренными движениями будоража девушку до потери сознания. Она плавится, тает, скоро исчезнет совсем.

Уже месяц Джордж с ней не спит, два месяца как перестал интересоваться её делами, оставив только секс, да и тот ненадолго. Девушка отодвигает бёдра назад, двигает ими неосознанно, чтобы ощутить знакомый стояк. Как и многим любовницам близнецов, ей невдомек, сколько ещё таких же, других, отчаянных и потерянных, ждущих своих клочков внимания, которое рассеяно так широко, что его луч удаётся поймать только тем, кто запер на замок свое сердце или никогда его не имел.

От трения её округлых бёдер Фред чувствует, как кровь начинает набегать к промежности. Он стискивает зубы, подхватывая левой рукой Алисию под грудью, чтобы та окончательно не упала на траву. Пальцы загонщика опускаются ниже и входят в отверстие на полную длину, из Алисии вырывается протяжный всхлип, она делает неловкое движение, чтобы вырваться, но тут же, не способная отказаться от последних моментов с НИМ, бросает эту идею. Вместо этого она отводит руку назад и касается сквозь брюки твёрдого члена. Фред испускает вздох. «Мерлин, я не могу вставить Алисии, это будет слишком». Его пальцы быстро скользят вверх и вниз по киске, затем, в строго определенный момент — из стороны в сторону. Неужели они с Джорджем настолько одинаковые, что его девушка способна обманываться, что это он, в таком сценарии?

Фреду нравится, когда они кончают. Он не эгоист. Когда ты планомерно поднимаешь девушку на вершину горы, а затем толкаешь с обрыва, она летит вниз долго, так долго по сравнению с мужчинами, и весь этот временной промежуток у неё на уме лишь ты. Эта беспомощность, астрал… Он знает, как приводить их туда. Если только у него есть настроение, ты там окажешься. Он сведёт тебя с ума.

Рука Алисии гладит его сквозь брюки, и легкий ток бежит по его телу. «Соберись же, девчонка. Забудь брата и приди на тренировку, как ни в чем не бывало. Отпусти и проживи всё сегодня».

Парень двигает пальцами по двум сторонам от клитора, иногда перескакивая его по верху, едва касаясь, создавая нарастающее томление. Никто не способен это выдерживать. Как было бы легко и просто снять сейчас брюки и направить свою головку внутрь… Но нельзя.

— Я сейчас кончу, — шепчет гриффиндорка на исходе лёгких, но Фред и так это знает. Мышцы внизу сжимаются с нарастающей амплитудой. — Поцелуй меня, Джордж, — говорит она, и Уизли целует её так глубоко и нежно, как только может. Их языки переплетаются в ласках, плоть трепещет под его рукой, и вот оно, набегает и разбивается, как ядерная бомба о выжженную землю.

— Ддаааа! — мычит Алисия в его рот, — ааа! — он вводит ненадолго два пальца и снова трёт клитор, на этот раз явно, дерзко и агрессивно, — д…аааа — …её рука заброшена назад на шею парня и хватает ногтями кожу, он всё ещё держит Спиннет практически навесу. — А-ах! — соки намочили её бельё. В лабиринте за это время никто так и не появился, но голоса с обратной стороны куста кажутся ненастоящими, записанными на плёнку и проигрываемыми только для того, чтобы имитировать реальность.

Губы и языки разъединяются, но она всё ещё у его лица, раскрасневшаяся, снова боящаяся открыть глаза.

— Ш-ш-ш, — шепчет Фред, — всё в порядке. — Её лицо обретает умиротворённое выражение, словно та спит, и её только что отпустил страшный сон. — Ты скоро придёшь в себя, и снова всё будет в порядке. Джордж тебе не нужен.

— Нет, — шепчет она как под гипнозом.

— Скоро новый день. Будь сильной, — он наконец вынимает руку из трусиков и отпускает её с рук. Алисия практически по стенке сползает на землю.

Посмотрев на неё, не могущую поднять лица, последний раз, Фред покидает тупик в сторону выхода.

========== Часть 5. Если я нужен тебе, ищи меня в клубе ¤ ==========

Комментарий к Часть 5. Если я нужен тебе, ищи меня в клубе ¤

Недолго мальчик ломался…

18+.

Утренняя суета, подошвы ботинок опаздывающих студентов стучали по каменным лестницам, Снейп в этот день был особенно мрачен, потому что Невилл разлил зелье на преподавательский стол из прекрасного орешника, и теперь он безнадежно испорчен.

«Мама, у нас всё хорошо, перестань, пожалуйста, слать эти батончики, тут их тоже продают. Рон тебе напишет отдельное письмо, потому что он никак не может поймать нас, чтобы отдать свою бумажку. Мы усиленно от него прячемся. Передали Гарри, как крепко ты его обнимаешь, и даже показали, как именно. Скажи отцу, что, пока Дамблдора нет, в школе по-прежнему спокойно. Турнир по квиддичу не за горами. Возможно, ты узнаешь о его результатах не от нас, а из газет. Так будет круче, правда, мама?

Целуем, Фред и Джордж».

— Этой сове пора на пенсию, — сказал Фред, выпуская Эррола с письмом, — надо сказать маме, чтобы перестала его гонять. Когда откроем магазин, сделаем ему собственный пьедестал.

Джордж готовился пойти в душ и с полотенцем вокруг пояса искал чистую майку в шкафу. Близнецы, как легко догадаться, были не на занятии. Трансфигурация ещё через два дня, так что рисков никаких.

Фред застегнул свежевыглаженную синюю рубашку на все пуговицы, покрутился и решил не заправлять в брюки. Достав из тумбочки наручные часы, он закрепил ремешок и прислушался к ходу. Теперь парфюм. Сегодня прекрасный день без гербологии, где надо мараться, без квиддича, где под ногтями обязательно соберётся грязь. Нормальный день: чары, защита от темных искусств, астрология и руны.

Он бежал по ступеням вниз на занятие, и портреты провожали его упругую фигуру взглядом. Фред зашел в кабинет как раз в тот момент, когда перекличка дошла до его имени.

— Я здесь! — крикнул парень, опускаясь на единственный свободный стул между Малфоем и Имоджен.

— Так что, Ли напиздел, что вы двое вступаете в клуб? Последние две встречи мне показалось, что парней только убыло, — прошептал Малфой, когда Фред закончил доставать из сумки книги и письменные принадлежности. Осознавая, что Имоджен слышит разговор, Фред решил ответить иначе, чем сделал бы это наедине с Драко.

— Мы с Джорджем не собираемся вступать в этот дурацкий клуб.

— Мне же больше достанется, — лицо слизеринца расплылось в холодной улыбке.

Фред отвернулся, развернул пустой свиток и с любопытством скосил глаза направо. Имоджен сидела едва шевелясь. Он редко бывал близко к ней. Действительно ли в ней есть что-то особенное? Маленькие ручки аккуратно держали посередине симпатичное белое перо. Синие ногти отливали металлом. Что-то было едва заметно неуютным в этой стройной фигуре и точёном лице.

Вдруг Стреттон наклонилась вперёд и произнесла мимо Уизли:

— Драко, у тебя есть запасная чернильница? — это не был полный голос, скорее шёпот, но Малфой обернулся на него мгновенно. Он порылся в сумке и достал полупустую чернильницу, открыл и протянул Имоджен перед лицом Фреда.

— Постой, мне только обмакнуть, — она потянулась в сторону Драко, и край её волос лёг на рукав Фреда. Слева перед глазами была рука Малфоя с чернильницей, а справа — рука и перо Имоджен. Пахнуло черносливом, и запястье с закатанным наверх белым рукавом три раза окунуло перо перед глазами гриффиндорца.

6
{"b":"878117","o":1}