— Не ввязывай сюда Холлу — прошипел Джордж, понимая, что её лучшая подруга прямо сейчас была свидетелем всего разговора. Ему было страшно, по-настоящему страшно, что сейчас он всё потеряет. И в понятие «всё» не включалась Имоджен.
— Уходи, пока я не позвала профессора Снейпа, — лицо слизеринки было непроницаемо, но в уголках глаз заблестели зачатки слёз.
— Холла важна для меня, — произнес Джордж, на самом деле обращая свою речь к Пэнси, зная, что причиняет сейчас боль Имоджен. Но это его единственный шанс хоть что-то исправить. — Я хочу быть с ней.
— Нет, ты хочешь её трахать.
Имоджен сгребла со стола свитки и перо, и, семеня, быстро пропала в коридоре, ведущем к спальням. Джордж и Пэнси некоторое время молча смотрели друг на друга в надтреснутой могильной тишине.
— Тебе и правда лучше уйти, — произнесла девушка, опустив глаза на кончики своих кед.
— Пэнси, я тебя очень прошу, не говори ничего Холле, — Джордж почти молил.
— У тебя нет шанса.
— Я очень прошу… Пэнс.
— Она любит другого, — Паркинсон подняла голову.
— Скажи мне, кто это? — Но Пэнси только молча качала головой, пока слёзы стекали по её круглым щекам.
— Значит, вы с Малфоем кого-то драли сегодня в клубе?
Джорджу не оставалось ничего, кроме как стыдливо спрятать руки за спину.
— Скажи мне, кого, и я скажу, кого любит Холла.
— Я не знаю. Я думал, это она…
— Тогда никаких сделок. — Паркинсон села обратно за стол. — Но… скоро ты узнаешь.
========== Часть 16-1. Вечер старост (отрезок) ==========
Комментарий к Часть 16-1. Вечер старост (отрезок)
Этот кусочек - не глава. Но ни к прошлой, ни к будущей он не может быть присоединён по смыслу, поэтому выпущен как сценка.
— Мы думали, тебя назад не ждать, — сказал Эрни Макмиллан, староста Хаффлпаффа, выпустив кольцо кальянного дыма из узкого рта. Вся банда сидела на ковре меж восточных подушек, уютно разбросанных по закутку в углу гостиной башни старост.
Воздух был наполнен туманом сладкого дыма, Граммофон в углу тихо играл восточные мелодии с редкой виниловой пластинки, которую принес Седрик. Прочие ребята, как червячки после дождя, разбросали себя по ковру.
— Я просто перекинулся парой слов с Джорджем, — Фред опустился на свою подушку скрестив ноги и жестом попросил трубку.
Он обхватил губами мундштук и втянул в легкие едкий апельсиновый дым с привкусом сосны и эвкалипта. Студент присутствовал в башне старост потому, что был другом всех занимающих эту должность в замке, ни один из которых не выносил истинного пастуха Гриффиндора, также находившегося здесь — Перси.
По-честному, и сам Фред не выносил его. За все детство брат не сказал ему и двух добрых слов. Было просто волшебно, что у Фреда имелся целый ворох других братьев, и не пришлось кусать локти по недостающему вниманию зазнайки с самого детства.
«Фред, Джордж, Джинни!» — наитипичнейшая кричалка Норы. Эти трое всегда были где-то поблизости. «Рон, Билл!», и только после «Перси!». Всегда один, всегда на дистанции. Что он собирался всем доказать?
— Я упустил что-то важное? — выдохнул Уизли, наслаждаясь щекотанием дыма в ноздрях. Слизеринка Джемма Фарли потянулась к мискам с сухофруктами и цукатами, чтобы пополнить запас в руке.
— На самом деле да. Мы обсуждали новость — на следующей неделе Хогсмид-дейтинг для пятого курса и старше.
— Это МакГонагалл придумала, конечно, — вставил Перси. Он сидел немного в стороне в своих брюках с вытянутыми коленками. «По крайней мере, в этот раз голову помыл» — пронеслось в мыслях Фреда.
— Звучит интересно, если бы не тон Перси.
— Ты подожди, пока услышишь… — сказал Эрни. — В следующую пятницу девушки пригласят парней в Хогсмид. Первая записка — первое право. Чья тебе прилетит, с тем обязан пойти. Все прилично одеваются, едут на каретах в деревню, вкусный ужин, танцы, кино-вино-и-домино. В конце выбор короля и королевы вечера. Чарами ты будешь прикреплен к партнеру, поэтому сбежать от пассии далее, чем на 15 метров, не получится.
— Даже поссать, — буркнул Честер.
Фред ударил себя рукой по лбу и картинно рухнул на спину в гору подушек.
— У меня была точно такая же реакция, когда я услышал это впервые, — ухмыльнулся Седрик, принимая трубку от соседа. Оно и понятно — риск оказаться в паре с кем попало у самых популярных парней куда выше, чем у прочих.
— Ты только не проговорись, это тайна, чтобы никто не жульничал, — Честер достал из-под себя затекшие ноги и направился к граммофону, чтобы запустить пластинку с начала.
— Так и кому из нас ты напишешь, Джемма? — подмигнул Фред слизеринке.
— Мне никогда не перехватить тебя у самой горячей поклонницы, — Фарли хихикнула в свою чашку жасминового чая.
— О нет, нет, зачем вы напомнили! — Фред зарылся лицом в ладони. — Она же не успеет, забудет, правда? Скажите мне, что не успеет? Сделайте что-нибудь, а-а-а-а-а!
Все рассмеялись.
— Отдай ее Перси. Если он выпрямит волосы, возможно, Лайза не заметит подмены, — наклонившись, шепнул в левое ухо близнеца Седрик.
========== Часть 17. …Увидела ==========
Комментарий к Часть 17. …Увидела
Сегодня я выложу 3 части, потому что они небольшие.
Тремя годами ранее… День 2.
Пруд, конечно, никуда не делся и на следующий день. Плавки с гусями были эффектно закинуты за самый большой шкаф в близнецовской каморке.
В черных лайкровых боксерах, невесть откуда откопанных в тысяче и одной комнате Норы (и умолчим, сколько времени ушло у парня на раскопки), победитель Мериды по шахматам шел к пруду.
…
Он не спал полночи, купаясь в злорадном огне победы в своей постели — довыпендривалась.
Не тут-то было. Приглушенные голоса старшего брата и побеждённой раздавались глухими репликами из-за стены, кажется, она… смеялась? Джордж ловил звуки, пытаясь понять содержание разговора.
«Где он откопал ее? Где вообще таких откапывают?»
— Фредди?
— М-м? — отозвался близнец со своей кровати.
— Ты же помнишь, что должен сказать мне, что я идиот, когда им стану?
— Разумеется, бро. Ты принял решение им стать?
— Я сбит с оси, меня раздражает эта надменная баба. — Джордж хмуро смотрел на деревянный потолок спальни, покрытый серыми тенями.
— Мне тоже нравится.
— Не неси чушь!
— Вот теперь могу и сказать: ты идиот.
…
— Я в воду не полезу, она же вся зеленая, — пискнула недовольно Мерида, опасливо отходя подальше от края при виде незамысловатого пруда, поросшего камышом и тряской.
— Ножки испачкать боишься, госпожа ученая? — кинул Джордж ей вполголоса, чтобы не расслышал Билл.
Мерида молча присела на песок, доставая из сумки для пикника большой плед. Разложив его, она стянула с себя эту некрасивую сорочку, которую все девушки в деревне обычно надевают поверх купальника, чтобы было не жалко намочить.
Объемная грудь, прикрытая маленькими треугольничками, была практически белой — нечасто удается позагорать, когда постоянно торчишь в лаборатории. В нескольких метрах от нее Фред набивал на колене футбольный мяч, но с тех пор, как тряпка оказалась брошенной на покрывало, набиваемые очки стали куда меньше.